Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CIT304EM del fabbricante Thermador
Vai alla pagina of 25
INSTALLATION INSTRUCTIONS For Induction Cooktop Installation Instructions Instuctions d'lnstallation Instrucciones de Instalaci6n 3-9 10-17 18 - 25 Thermador An American Icon" Model: CIT30.
Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................ 4 Important safety instruction ............................................ 4 Before you begin ................................................... 4 Tools and parts needed .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT : INSTALLER: IMPORTANT: Important safety instruction Equipment and usage safety requirements READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
Note: Parts included Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops. Contact the countertop manufacturer. 1. Hold down brackets 2. Clamping screws, #10 32 x2 1/2" (63,8 mm) (4) 3. Sheet metal screws, #8 x 3/8" (9,5 mm) (4) 4.
Cabinet requirements The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above it must be A = 30" (762 mm) min. This distance can be reduced to A = 24" (610 mm) when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" (6.
Installation procedure J_ CAUTION Installing the heat shield For safety reasons, the heat shield must be properly installed. This prevents some components from overheating, avoiding the recirculation of hot air from the cooktop. Transport The heat shield is the same width as the cooktop.
Secure cooktop to countertop Electrical connection NOTE: 8 The cooktop should be secured to the countertop using the hold down brackets provided. Prior to inserting cooktop into cutout, turn cooktop upside down and attach brackets to the burner box using the washers and screws.
Test the installation Remove everything from the cooktop surface. Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme. Turn on power supply. Verify that elements function properly.
Table of contents INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ IMPORTANTES ....................... 11 Directives de securit6 importantes ...................................... 1 1 Avant de commencer ............................................... 12 Outils et pieces necessaires .
INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES IMPORTANT : INSTALLATEUR : IMPORTANT : Directives de securit6 importantes Exigences de securit6 pour I'equipement et I'utilisation LIRE ET CONSERVER CES.
Avant de commencer Outils et pi_ces necessaires Remarque : Pi_ces comprises Preparation Exigences pour le plan de travail min.30" (76,2cm) 1. Tournevis _. lame Philips 2. Crayon 3. Perceuse avec meche 1/4 po (6,35 mm) 4. Scie sauteuse 5. Ruban a.
Exigences pour les aux placards Apres avoir prepar6 la cavite, enlever les copeaux pour eviter qu'ils ne g6nent le fonctionnement des composants electriques de I'appareil. AVERTISSEMENT: II n'est pas permis que des materiaux combustibles entourent la plaque de cuisson afin de reduire le risque d'ignition.
Exigences electriques Vous trouverez la plaque signaletique des specifications electriques au dessous de I'appareil. La bo_te de jonction doit 6tre placee e. 3 pi (91,4 cm) du raccord de connexion de la table de cuisson. On doit pouvoir y acceder facilement aux fins de I'entretien.
Procedure d'installation _ ATTENTION Installation de I'ecran de ventilation L'ecran de ventilation doit 6tre installe correctement. La surface de cuisson est dotee d'un ecran de ventilation frontal et deux ecrans de ventilation lateraux.
Fixer fermement la table de cuisson au plan de travail Connexions electriques La table de cuisson doit 6tre fixee fermement au plan de travail au moyen des supports de fixation fournis. Avant d'inserer la table de cuisson dans la cavite, la mettre _.
REMARQUE: V6rifier I'installation Entretien si la table de cuisson est installee et connectee selon les directives mentionnees prec6demment, elle sera entierement mise a. la terre conformement au Code national de I'electricit6. Enlever tout materiel de la table de cuisson.
Table of contents INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................... 19 Instrucciones importantes sobre la seguridad ............................ 19 Antes de empezar .................................................. 20 Herramientas y piezas necesarias .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTE: INSTALADOR: IMPORTANTE: Instrucciones importantes sobre la seguridad Requisitos de seguridad de equipos y USO LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO POR UN TECNICO CALIFICADO DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMESTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACION.
Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Nota: Piezas incluidas 1. Destornillador con cabeza Philips 2. Lapiz 3. Taladro con broca de 1/4" 4. Sierra caladora 5. Cinta metrica Es posible que se necesiten otros materiales para la instalacion en superficies de trabajo solidas.
Despues de preparar el hueco, retire las virutas, ya que pueden afectar el funcionamiento de los componentes electricos. ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de incendio, no se permiten materiales inflamables o combustibles alrededor de la parrilla instalada.
Requisitos electricos Puede encontrar la placa de identificacion con las especificaciones electricas en la parte inferior del electrodomestico. La caja de empalme debe estar ubicada dentro de los 3 pies de la conexion de la placa. Se debe poder acceder a ella f_.
Procedimiento de instalaci6n J_ ATENCI6N Instale el deflector metMico Pot razones de seguridad, el deflector met_.lico debe instalarse correctamente. De esta forma, se impide la recirculacion de aire caliente procedente de la placa de coccion, y se evita el sobrecalentamiento de sus componentes.
Asegure la placa a la superficie de trabajo Conexion electrica La placa debe asegurarse a la supefficie de trabajo con los soportes de sujecion provistos. Antes de introducir la placa en el hueco, de vuelta a la placa y fije los soportes a la caja de hornillas con las arandelas y los tornillos.
NOTA: Pruebe la instalaci6n Si la placa se instala y conecta como se especifico anteriormente, estate, totalmente conectada a tierra conforme al Codigo Nacional Electrico. Retire todos los objetos de la superficie de la placa. Limpie la supefficie de la placa con crema de limpieza para placas.
9000146816 (lW03S4) 00-8704 Thermador An American Icon" 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 * 1-800-735-4328 °www.thermador.com @ BSH HomeApptiances Corporation 2005.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Thermador CIT304EM è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Thermador CIT304EM - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Thermador CIT304EM imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Thermador CIT304EM ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Thermador CIT304EM, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Thermador CIT304EM.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Thermador CIT304EM. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Thermador CIT304EM insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.