Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Gallery del fabbricante TFA
Vai alla pagina of 26
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d'emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 35.1126 RoHS TFA_No.
Fig. 1 Fig. 2 2 3 A 1 A 3 C 1 C 3 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 B 7 B 8 B 9 B 10 C 2 B1 1 A 2 A 4 D 1 D 2 D 3 D 6 A 5 D 5 D 4 TFA_No. 35.1126_Anleit_06_13 14.
GALLERY – Funk-W etterstation 4 5 • V erbinden Sie erst das Kabel mit dem Basisgerät und stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose. • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • V erlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt.
GALLERY – Funk-W etterstation GALLERY – Funk-W etterstation 6 7 C: Gehäuse (Fig. 2): C 1: Wandaufhängung C 2: Batteriefach C 3: Ständer (ausklappbar) D: Außensender (Fig.
GALLERY – Funk-W etterstation GALLERY – Funk-W etterstation 8 9 7.4 Aktivieren/Beenden der Weckalarme • Drücken Sie die UP T aste im Uhrzeitmodus, um die einzelnen Weckzeiten zu aktivieren und zu deaktivieren. • Das entsprechende Alarmsymbol erscheint oder verschwindet.
GALLERY – Funk-W etterstation GALLERY – Funk-W etterstation 10 11 13. Pflege und W artung • Reinigen Sie die Geräte mit einem weichen, leicht feuchten T uch. Keine Scheuer- oder Lösungs- mittel verwenden! • Entfernen Sie die Batterien und ziehen Sie den Stecker , wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden.
GALLERY – Wireless weather station GALLERY – Wireless weather station 12 13 Thank you for choosing this instrument from TF A. 1. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully .
GALLERY – Wireless weather station GALLERY – Wireless weather station 14 15 D: Outdoor transmitter (Fig. 1): Buttons (in the battery compartment): D 1: °C/°F button D 2: TX button D 3: 1-2-3 switch Housing: D 4: Holder for wall mounting D 5: Holder for table standing D 6: Battery compartment (screwed) 6.
GALLERY – Wireless weather station GALLERY – Wireless weather station 16 17 8. T emperature and humidity 8.1 T emperature display • Press and hold the MAX/MIN button to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as tem- perature unit.
GALLERY – Wireless weather station GALLERY – Wireless weather station 18 19 14. T roubleshooting Problems Solution No indication ➜ Connect unit to mains adapter on the weather station .
GALLERY – Station météo radio-pilotée GALLERY – Station météo radio-pilotée 20 21 Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TF A. 1. A vant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
GALLERY – Station météo radio-pilotée GALLERY – Station météo radio-pilotée 22 23 C: Boîtier (Fig. 2): C 1: Œillet de suspension C 2: Compartiment à piles C 3: Support (dépliable) D: Émetteur extérieur (Fig.
GALLERY – Station météo radio-pilotée GALLERY – Station météo radio-pilotée 24 25 • Appuyez sur une touche de votre choix pour déclencher la fonction d’alarme. • Appuyez sur la touche SNZ pendant l'alarme pour activer la fonction snooze.
GALLERY – Station météo radio-pilotée GALLERY – Station météo radio-pilotée 26 27 13.1 Remplacement des piles • Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran des valeurs extérieures, changez les piles de l'émet- teur .
GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata 28 29 Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TF A. 1. Prima di utilizzare l'appar ecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata 30 31 C: Struttura esterna (Fig. 2): C 1: Montaggio a parete C 2: V ano batteria C 3: Supporto (pieghevole) D: T rasmettitore esterno (Fig.
GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata 32 33 7.4 Attivare/disattivare i allarmi • Premete il tasto UP per disattivare/attivare le diverse singole sveglie. • Il simbolo della sveglia corrispondente scompare/appare.
GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata GALLERY – Stazione meteo radiocontrollata 34 35 13. Cura e manutenzione • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito.
GALLERY – Radiografisch weerstation GALLERY – Radiografisch weerstation 36 37 Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TF A hebt gekozen. 1. V oor u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door .
GALLERY – Radiografisch weerstation GALLERY – Radiografisch weerstation 38 39 D: Buitenzender (Fig. 1): T oetsen (in het batterijvak): D 1: °C/°F toets D 2: TX toets D 3: 1-2-3 schuifschakelaar Behuizing: D 4: Houder met wandbevestiging D 5: Houder als een tafelstandaard D 6: Batterijvak (vastgeschroefd) 6.
GALLERY – Radiografisch weerstation GALLERY – Radiografisch weerstation 40 41 • Het alarm kunt u met een willekeurige toets beëindigen. • Om de snooze functie te activeren drukt u op de SNZ toets. • Het desbetreffende alarm symbool en ZZ knipperen.
GALLERY – Radiografisch weerstation GALLERY – Radiografisch weerstation 42 43 13.1 Batterijwissel • V ervang de batterijen in de buitenzender als het batterijsymbool op het display van de buiten- waarden verschijnt.
GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada 44 45 Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TF A. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso.
GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada 46 47 C: Cuerpo (Fig. 2): C 1: Colgador para pared C 2: Compartimiento de las pilas C 3: Soporte (desplegable) D: Emisor exterior (Fig.
GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada 48 49 • Cuando se consigue la hora de la alarma, suena un tono de alarma y la frecuencia y volumen se aumentan lentamente. El símbolo correspondiente parpadea.
GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada GALLERY – Estación meteorológica radiocontrolada 50 51 • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entr.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TFA Gallery è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TFA Gallery - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TFA Gallery imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TFA Gallery ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TFA Gallery, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TFA Gallery.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TFA Gallery. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TFA Gallery insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.