Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Accent del fabbricante TFA
Vai alla pagina of 19
Kat. Nr . 35.1094 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 W ertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröf fentlicht werden.
3 2 1 B1 B2 B3 C2 C1 C3 2 3 4 A1 A4 A2 A5 A3 A6 Fig. 1 Fig. 2 TFA_No. 35.1094 Anleitung_01_15 02.02.2015 10:07 Uhr Seite 2.
ACCENT – Funkwetterstation 5 4 3. Inbetriebnahme 3.1 Einlegen der Batterien • Legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen T isch. V ermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen).
ACCENT – Funkwetterstation 7 6 • 0:00+ blinkt im Display und Sie können mit der ▲ und ▼ T aste die Zeitzone in 30 min.-Schritten (+15/-13) für die zweite Uhrzeit einstellen. • Halten Sie die ▲ oder ▼ T aste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf.
ACCENT – Funkwetterstation 9 8 • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinander nehmen oder aufla- den. Explosionsgefahr! • Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Um ein Auslaufen der Batte- rien zu vermeiden, sollten schwache Batterien möglichst schnell ausgetauscht werden.
ACCENT – Wireless weather station 11 10 3. Getting started 3.1 Insert batteries • Place both instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meter . Check that no other electronic devices are close. • Open the battery compartment of the transmitter (screwed).
ACCENT – Wireless weather station 13 12 4.3 Indication of time • Each press on the MODE button in normal mode will change the display between: → T ime with seconds → T ime with day-of-week → Dual time with day of week → Dual time with seconds 4.
ACCENT – Wireless weather station 15 14 11. W aste disposal This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in house- hold waste.
ACCENT – Station météo radio pilotée 17 16 3. Mise en service 3.1 Insertion des batteries • Déposer les appareils sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre l'un de l'autre. Éviter la proximité de sources de parasitage (appareils électroniques ou appareils radio).
ACCENT – Station météo radio pilotée 19 18 • Continuer à presser la touche MODE . • 0.00+ clignote sur le display en il est possible également avec la touche ▲ ou ▼ le fuseau horaire en 30 minutes étapes (+15/-13) pour la deuxième heure.
ACCENT – Station météo radio pilotée 21 20 • N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles neuves simultanément ou bien encore des piles de types différents.
ACCENT – Stazione barometrica radio controllata 23 22 3. Messa in funzione 3.1 Inserire le batterie • Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dal- l'altro. T enerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
ACCENT – Stazione barometrica radio controllata 25 24 4.3 Indicazione di ora • Premendo il tasto MODE in modo normale è possibile scegliere tra le seguenti modalità: → Orologio con l'.
ACCENT – Stazione barometrica radio controllata 27 26 • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo. • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. • Proteggere dall’umidità.
ACCENT – Radiografisch weerstation 29 28 3. Inbedrijfstelling 3.1 Plaats de batterijen • Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. Vermijd de nabijheid tot andere elektrische apparaten (televisie, computer , radiografische telefoons) en massieve metalen voorwerpen.
ACCENT – Radiografisch weerstation 31 30 4.3 Aanduiding van tijd • Druk op de toets MODE in de normaal-modus, kunt u kiezen tussen de volgende weergaven: → T ijd met seconden → T ijd met weekdag → Dual tijd mit weekdag → Dual tijd mit seconden 4.
ACCENT – Radiografisch weerstation 33 32 • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. • T egen vocht beschermen. • Maak het apparaten met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! 11.
ACCENT – Estación meteorológica radiocontrolada 35 34 3. Puesta en marcha 3.1 Introducir las pilas • Coloque los aparatos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio).
ACCENT – Estación meteorológica radiocontrolada 37 36 4.3 T iempo en la pantella • Al pulsar la tecla MODE en el modo normal se puede seleccionar entre las siguien- tes indicaciones: → Reloj con segundos → Reloj con día de la semana → Hora dual con día de la semana → Hora dual con segundos 4.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TFA Accent è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TFA Accent - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TFA Accent imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TFA Accent ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TFA Accent, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TFA Accent.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TFA Accent. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TFA Accent insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.