Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 60.2011 del fabbricante TFA
Vai alla pagina of 20
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat. Nr . 60.2011 40 Reloj despertador digital con clima ambiente Indic.
3 2 Fig. 1 A1 Fig. 2 B 1 B 2 B 3 B 4 B 5 B 6 C 2 C 1 A4 A2 A3 A6 A5 B 7 TFA_No_60.2011_Anl_ 13.01.2012 10:08 Uhr Seite 2.
5 4 Digitalwecker mit Raumklima Digitalwecker mit Raumklima Vielen Dank, dass Sie sich für diese Gerät aus dem Hause TF A entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
7 6 Digitalwecker mit Raumklima Digitalwecker mit Raumklima B 6: LIGHT/SNZ T aste B 7: LIGHT/SNZ T aste C: Gehäuse (Fig. 2) : C 1: Batteriefach C 2: Netzstecker-Ausgang 6. Inbetriebnahme • Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display . • Für eine dauerhafte Beleuchtung und zum besseren Ablesen des Displays nutzen Sie den Stecker .
9 8 Digitalwecker mit Raumklima Digitalwecker mit Raumklima • Beenden Sie den Alarm mit einer beliebigen T aste. • Die Snooze-Funktion lösen Sie mit der LIGHT/SNZ T aste im Sockel oder auf der Rück- seite aus. • Das Alarmsymbol blinkt und der Alarmton wird für 8 Minuten unterbrochen.
11 10 Digital alarm clock with room climate Digitalwecker mit Raumklima Auflösung: 1°C Luftfeuchtigkeit: 20%...99% Gehäusemaße: 90 x 240 x 50 mm Gewicht: 361,6 g (mit Netzteil) TF A Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
13 12 Digital alarm clock with room climate Digital alarm clock with room climate • Do not use the unit if the housing or the mains adapter are damaged. • Keep the unit out of reach of persons (including children) who cannot fully appre- ciate the potential risks of handling electrical equipment.
15 14 Digital alarm clock with room climate Digital alarm clock with room climate • Confirm the setting with MODE button. • The month digit is flashing. Press UP or DOWN buttons to adjust the month. • Confirm with MODE button. • The day digit is flashing.
17 16 Réveil digital avec climat ambiant Digital alarm clock with room climate 11. W aste disposal This product has been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in household waste.
19 18 Réveil digital avec climat ambiant Réveil digital avec climat ambiant • N'utilisez pas l'appareil si le boitier ou l'adaptateur secteur sont endommagés.
21 20 Réveil digital avec climat ambiant Réveil digital avec climat ambiant • Appuyez sur la touche UP en mode horloge pendant 3 secondes et vous pouvez maintenant choisir entre le système de 12 heures ou de 24 heures. • Si vous choisissez le système de 12 heures, après midi apparait le signe PM sur l’écran.
23 22 Orologio sveglia digitale con clima ambientale Réveil digital avec climat ambiant Affichage incorrecte ➜ Faire un nouveau démarrage Opération unique par pile: ➜ Remplacez les piles Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous à votre vendeur .
25 24 Orologio sveglia digitale con clima ambientale Orologio sveglia digitale con clima ambientale • Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l’alimentatore risultino danneggiati.
27 26 Orologio sveglia digitale con clima ambientale Orologio sveglia digitale con clima ambientale • Premendo il tasto UP per 3 secondi nella modalità tempo è possibile impostare il sistema orario sulle 12 ore o sulle 24 ore. • Nel formato “12 ore” PM viene visualizzata sul display dopo mezzogiorno.
29 28 Digitaal alarmklok met binnenklimaat Orologio sveglia digitale con clima ambientale Indicazione non corretta ➜ Eseguire un reset Funzionamento a batterie: ➜ Sostituire le bat.
31 30 Digitaal alarmklok met binnenklimaat Digitaal alarmklok met binnenklimaat • Gebruik het apparaat niet wanneer behuizing of netvoeding beschadigd zijn. • Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinderen) die de moge- lijke gevaren bij de omgang met elektrische apparaten zouden kunnen onderschat- ten.
33 32 Digitaal alarmklok met binnenklimaat Digitaal alarmklok met binnenklimaat • Met de UP toets kunt u tussen het 12 of 24-urensysteem kiezen. • Bij het 12-uren-systeem verschijnt op de display PM na 12 uur . 7.2 Instellen van kalender • Druk op de MODE toets.
35 34 Reloj despertador digital con clima ambiente Digitaal alarmklok met binnenklimaat 11. V erwijderen Dit produkt is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid.
37 36 Reloj despertador digital con clima ambiente Reloj despertador digital con clima ambiente • El dispositivo y la fuente de alimentación no deben entrar en contacto con agua ni con humedad. Sólo apto para operar en ambientes secos.
39 38 Reloj despertador digital con clima ambiente Reloj despertador digital con clima ambiente • Pulse la tecla UP en el modo T ime durante 3 segundos y puede elegir entre el sistema temporal de 12 o de 24 horas. • En el sistema de 12 horas aparece en la pantalla PM (después de mediodía).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TFA 60.2011 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TFA 60.2011 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TFA 60.2011 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TFA 60.2011 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TFA 60.2011, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TFA 60.2011.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TFA 60.2011. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TFA 60.2011 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.