Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 30.3167 del fabbricante TFA
Vai alla pagina of 18
Kat. Nr . 35.1093 Bedienungsanleitung Instruction Manual Instructions d'utilisation Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso TFA_No_35.
LUMAX – Funk-Wetterstation 3 2 1. Einführung Ihre neue Wetterstation besteht aus einer Basisstation mit Innensensoren für Raumtem- peratur und Luftdruck und einem Außensender zur Messung der Außentemperatur . So erhalten Sie Informationen über T emperatur und Wetter rund um Ihr Haus.
LUMAX – Funk-Wetterstation 5 4 Bitte beachten Sie folgende Hinweise: • Der DCF-Empfänger für die Funkzeit ist im Sensor integriert. Es wird empfohlen, einen Abstand zu eventuellen Störfeldern und Stahlbetonbauten einzuhalten.
LUMAX – Funk-Wetterstation 7 6 10. T echnische Daten Basisstation Messbereich Innentemperatur: -10…+60°C Arbeitstemperatur: 0…+50°C Auflösung: 0,1°C Batterien: 2 x 1,5 V AAA (inklusive) .
LUMAX – Wireless weather station 9 8 Housing N. W all mount hole O. Jack P . Stand (optional) Q. Battery compartment 2.2. T ransmitter Fig. 2 D1: T ransmission indication LED D2: Wall mount hole D3: Battery compartment holders D4: “CH” button 3.
LUMAX – Wireless weather station 11 10 7. Positioning of display unit and the transmitter • Place the display unit at the final position. Avoid the vicinity of any interfering field like computer monitors or TV sets and solid metal objects. • Choose a shady and dry position for the transmitter .
LUMAX – Station météo radio pilotée 13 12 1. Introduction V otre nouvelle station météo radio pilotée se compose d'une station de base avec des son- des intérieures pour température et pression atmosphérique et un émetteur destiné à mesurer la température extérieure.
LUMAX – Station météo radio pilotée 15 14 Nous vous prions de respecter les consignes ci-après: • Le récepteur DCF pour l'heure radio-pilotée est intégré dans la sonde. Nous vous recommandons de ménager une distance d’éventuelles sources de signaux parasites et des bâtiments en béton armé.
LUMAX – Station météo radio pilotée 17 16 10. Caractéristiques techniques Station base Plage de mesure température intérieure: -10…+60°C T empérature d'opération: 0…+50°C Rés.
LUMAX – Stazione a controllo radio 19 18 Contenitore N. Gancio per parete O. Spinotto P . Piede per appoggio (facoltativo) Q. V ano batteria 2.2. T rasmettitore Fig. 2 D1: LED spia trasferimento D2: Gancio per parete D3: Fermagli per vano batteria D4: T asto “CH” 3.
LUMAX – Stazione a controllo radio 21 20 7. Posizionamento della stazione base e fissaggio del trasmettitore • Con il supporto situato nella parte posteriore è possibile disporre la stazione base in posizione verticale oppure fissarla a parete con il foro di sospensione.
LUMAX – Radiografisch weerstation 23 22 1. Inleiding Uw nieuw weerstation bestaat uit een basisstation met binnensensors voor de kamer- temperatuur en luchtdruk en met een buitenzender voor het meten van de buiten- temperatuur . Zo beschikt u over veel informatie omtrent de temperatuur en het weer rond uw huis.
LUMAX – Radiografisch weerstation 25 24 Let op het volgende: • De DCF-ontvanger voor de radiografische tijd is in de zender ingebouwd. Het wordt aanbevolen afstand te houden van mogelijke storingsbronnen en gewa- pend beton. • 's Nachts zijn atmosferische storingen meestal zwakker en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk.
LUMAX – Radiografisch weerstation 27 26 10. T echnische gegevens Basisstation Meetbereik binnentemperatuur: -10... +60 °C Bedrijfstemperatuur: 0…+50 °C Resolutie: 0,1 °C Batterijen: 2 x 1,5.
LUMAX – Estación meteorológica inalámbrica 29 28 Cuerpo N. Colgador para pared O. Entrada para adaptador P . Soporte (opcional) Q. Compartimiento de las pilas 2.2. Emisor Fig. 2 D1: Indicación LED transmisión D2: Colgador para pared D3: Soportes para compartimiento de las pilas D4: T ecla “CH” 3.
LUMAX – Estación meteorológica inalámbrica 31 30 • Si vuelve a pulsar la tecla “MAX/MIN” puede llamar los valores mínimos diarios . • Si mantiene pulsada la tecla “MAX/MIN” durante 2 segundos, se borrarán los valo- res y se volverá a indicar el valor actual.
33 32 LUMAX – Estación meteorológica inalámbrica Emisor Gama de medición de la temperatura exterior: -20…+60°C Resolución: 0,1 °C Frecuencia de la transmisión: 433 MHz Alcance (campo libre): 30 metros máx. Pilas (incluidas): 2x AA 1,5V 11.
35 Fig. 2 D3 D3 D2 D4 D1 34 Fig. 1 B 1 3 5 7 D E H K J O P C N 2 4 6 8 Q F G I L M A TFA_No_35.1093_Anleitung 09.04.2009 11:38 Uhr Seite 18 (Schwarz/Process Black Auszug).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TFA 30.3167 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TFA 30.3167 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TFA 30.3167 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TFA 30.3167 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TFA 30.3167, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TFA 30.3167.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TFA 30.3167. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TFA 30.3167 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.