Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto TPRO4300 del fabbricante Terraillon
Vai alla pagina of 12
www .terraillon.com TPRO4300 Notice d’utilisation Instruction manual.
7 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE A LIRE A V ANT UTILISA TION La balance médicale est conçue et fabriquée dans des locaux certifiés par les Systèmes de gestion suivants : Qualité (ISO 9001), Environnement (ISO 14001) et Santé et sécurité (OHSAS18001).
BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE 8 CONTENU DE L ’EMBALLAGE • Partie supérieure avec cadran et colonne. • Capot de colonne. • Base avec plateforme et pieds réglables. • 3 vis M5 x 10 (dont 1 vis de rechange). • 1 clé Allen M4.
Vis 9 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE 3. A l’aide d’un tournevis, et en vous aidant de votre main, fixer le crochet dans l’orifice de la plaque de racordeme nt.
10 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE 6. Rabaisser le capot de colonne en appuyant vers la base jusqu’à ce qu’il s’enclenche de part et d’autre. Initialisation • A vant la premièr e utilisation de la balance, ou lorsqu’elle a été déplacée, il est nécessaire de régler la mise à zéro et l’équilibr e.
11 BALANCE MECANIQUE MEDICALE AFFICHAGE A HAUTEUR DE T AILLE GARANTIE Ce produit est garanti contr e les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la période de garantie, de tels défauts seront réparés gratuitement (la preuve d’achat devra êtr e présentée en cas de réclamation sous garantie).
2 MECHANICAL MEDICAL SCALE READ BEFORE USE The Mechanical Medical Scale is designed and manufactured in a facility certified in the following Management Systems : ISO 9001 Quality , ISO14001 Environment, OHSAS18001 Health and Safety .
3 MECHANICAL MEDICAL SCALE ITEMS INCLUDED IN THE P ACKAGE • T op part with dial and pillar . • Pillar cover . • Base part with platform and adjusting feet. • 3 pcs M5 x 10 screws (1 pc scr ew as spare part). • 1 M4 Allen Key . • 1 screw driver .
4 MECHANICAL MEDICAL SCALE 3. Use screw driver as well as your hand to hook the pothook The steel screw on the base (which will be removed in the next step) can be adjusted inward to move the long arm connecting plate up towards the pothook and make the connection between the two points easier.
5 MECHANICAL MEDICAL SCALE 6. Move the pillar cover down and push it onto the base until it clicks on both sides PRODUCT USAGE Initialisation • Before you use the scale for the first time or when the scale has been moved to another place, the zer opoint and balance of the scale must be set.
6 MECHANICAL MEDICAL SCALE GUARANTEE This product is guaranteed against defects in materials or manufacturing. During the guarantee period, any such defects will be repair ed free of char ge (proof of purchase must be shown in the case of a complaint under guarantee).
T erraillon France & Headquarters B.P . 73 - 78403 Chatou Cedex - France Service consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Service Après V ente : T erraillon chez MGF logis.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Terraillon TPRO4300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Terraillon TPRO4300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Terraillon TPRO4300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Terraillon TPRO4300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Terraillon TPRO4300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Terraillon TPRO4300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Terraillon TPRO4300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Terraillon TPRO4300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.