Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Electric Iron del fabbricante TEFAL
Vai alla pagina of 11
RC T RC S FR GB KR T IR AR Supergliss_8 Langues_018063 19/12/06 9:37 Page c1.
1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 4 Supergliss_8 Langues_018063 19/12/06 9:37 Page c2.
b a fig.7 fig.2 fig.5 fig.8 fig.11 fig.3 fig.6 fig.9 fig.12 fig.1 fig.4 fig.10 Supergliss_8 Langues_018063 19/12/06 9:37 Page c3.
2 Description 1. Spr ay 2. R eserv oir ref illing hatch 3. Steam control 4. Anti-calc valve 5. Self-Clean button 6. Spr ay button 7. Superpressing button (depending on model) 8. Electric power cord 9. Thermostat indicator light 10. T emper ature setting indicator 11 .
3 GB • Y our appliance has been designed to f unction with untreated tap wat er. However, Self-cleaning of the appliance should be carried out once a month.
4 Stor e y our iron • Set the steam control to and unplug the iron. • W ait until the soleplate cools down and empty the reservoir. A little water may remain in the reserv oir. • Wind the cord around the heel of the iron. • Store the cold iron on its heel ( fig 11 ).
5 GB Cleaning the soleplate • Unplug the iron, and when the soleplate is just warm, wipe it with a soft cloth. Nev er use abrasive or aggressiv e products. If ther e is a problem If you ha ve any pr oblem or queries, please contact an Appro ved Service Cen ter.
6 A van t la pr emièr e utilisation • A vant la première utilisation de votre f er en position vapeur, nous v ous recommandons de le f aire f onctionner quelques instants en position horizont ale et en dehors de votre linge. • Dans les mêmes conditions, actionnez plusieurs f ois la commande Superpressing (selon modèle).
7 Utilisation • Sélectionnez la température (v oir tableau ci-dessous ou t alon du f er) en positionnant le thermostat en f ace du repère ( fig.4 ). • Le v oyant s’allume ( fig.5 ). Il s’éteindr a quand la semelle sera suff isamment chaude.
8 Netto yez la tige an ti-c alc air e (une f ois par mois) Entr etien et netto y age • Débranchez v otre f er et videz le réservoir. • Appuyez sur le bouton d’éjection self clean ( fig.
9 Netto yez la semelle • Lorsque la semelle est tiède, nettoy ez-la en la frott ant avec une éponge humide. N’utilisez jamais de produits agr essifs ou abrasifs. FR Un pr oblème av ec v otre f er PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOL UTIONS L’eau coule par les trous de la semelle.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TEFAL Electric Iron è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TEFAL Electric Iron - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TEFAL Electric Iron imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TEFAL Electric Iron ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TEFAL Electric Iron, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TEFAL Electric Iron.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TEFAL Electric Iron. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TEFAL Electric Iron insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.