Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Aquaspeed FV5110 del fabbricante TEFAL
Vai alla pagina of 18
Auto-Stop safety warning light (depending on model) Anti-calc valve Steam control for adjusting the flow of steam W ater tank filler hole Shot of Steam Button for remo ving creases Spra y Button to moisten linen Thermostat indicator light Goes out when the temperature has been reached.
1- STEAM IRONING - Unplug your ir on before filling it. - Set the steam control to DR Y (A). - T ake the ir on in one hand and hold it with the point of the soleplate tilted downwards. - T o open the water tank stopper , turn it anticlockwise until the arr ow on the stopper points to the “open padlock” symbol (B).
- Ideal for r emoving cr eases from suits, jack ets, skir ts, hanging curtains etc - Hang the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with one hand. The steam is very hot, so you should alwa ys do this with the garment on a hanger – nev er while someone is wearing it.
• CLEANING THE ANTI-CALC V AL VE (Once a month) : - Unplug your ir on and empty the water tank. - T o remov e the anti-calc valve, pull it up using the tabs located on each side (M). NEVER T OUCH THE END OF THE V AL VE. - Soak the valve in a cup of white spirit vinegar or plain lemon juice for 4 hours (N).
4- ST ORING Y OUR IRON FOR Y OUR SAFETY • W arning ! The voltage of your electrical installation m ust correspond to that of the iron (220V -240V). Connecting to the wrong v oltage ma y cause irre versible damage to the iron and will in validate the guarantee .
5- IF THERE IS A PROBLEM Pr oblem P ossible causes Solutions • W ater drips from the holes in the soleplate. • Bro wn streaks come thr ough the holes in the soleplate and stain the linen. • The soleplate is dir ty or br own and can stain the linen.
Indicador luminoso de parada automática (según modelo) V arilla anticalcárea Mando de vapor Para ajustar el caudal vapor Orificio de llenado del depósito T ecla Super Pressing Para quitar las arru.
1- PLANCHAR CON V APOR - Desconecte la plancha antes de proceder al llenado . - Coloque el mando de vapor en la posición SECO (A). - Coja la plancha con una mano e inclínela, con la punta de la suela hacia abajo.
- Cuelgue la prenda en una per cha y estire el tejido con una mano . Como el vapor está m uy caliente, no desarrugue nunca una prenda sobr e una persona, siempr e en una percha. - Ponga el mando del termostato en MAX, (H) - Pulse la tecla Super Pressing ( ) por impulsiones (I) y realice un mo vimiento de arriba a abajo .
• LIMPIE LA V ARILLA ANTICALCÁREA (una vez al mes) : - Desenchufe la plancha y vacíe el depósito . - Para quitar la varilla anticalcárea, tire de ella hacia arriba mediante las pestañas situadas a cada lado (M). NO T OQUE NUNCA EL EXTREMO DE LA V ARILLA.
4- P ARA GU ARD AR P ARA SU SEGURID AD • ¡Atención! la tensión de su instalación eléctrica debe corr esponder a la de la plancha (220-240V). Cualquier err or de conexión puede causar un daño irrev ersible en la plancha y anular la garantía. • Esta plancha debe estar obligatoriamente enchufada a una toma de corriente con tierra.
5-PROBLEMAS CON LA PLANCHA Pr oblemas Causas posibles Soluciones • Sale agua por los agujeros de la suela. • Un líquido amarillento sale por la suela y ensucia la ropa. • La suela está sucia o amarillenta y puede manchar la ropa. • La plancha produce poco vapor o no lo pr oduce.
Luz-Piloto Paragem Automática (consoante modelo) V areta anti-calcário Comando de vapor Para regular o débito de vapor Orifício de enchimento do reservatório Comando Super V apor Para retirar as .
1- ENGOMAR COM V APOR - Antes de encher o reservatório, desligue o ferr o . - Coloque o comando do vapor na posição SECO (A). - Pegue no f erro com uma mão e incline-o , com a ponta da base virada para baixo.
- Pendur e a peça de roupa num cabide e alise o tecido . Na medida em que o vapor está demasiado quente, nunca engome uma peça de roupa v estida numa pessoa mas sempre num cabide. - Coloque o comando do termóstato no máximo (MAX.) (H) - Carregue no comando de Super V apor ( ) por impulsos (I), efectuando um mo vimento de cima para baixo .
• LIMPE A V ARET A ANTI-CALCÁRIO (uma vez por mês) : - Desligue o ferr o e esvazie o reservatório. - Para retirar a var eta anti-calcário, puxe-a para cima graças às pegas situadas de cada lado (M). NUNCA T OQUE NA EXTREMID ADE D A V ARET A. - Mergulhe a vareta n um copo com vinagre branco ou sumo de limão natural, durante 4 horas (N).
4- COMO ARR UMAR O SEU FERRO P ARA SU A SEGURANÇA • Atenção! A voltagem da sua instalação eléctrica de verá corr esponder à do ferr o (220-240 V). Qualquer err o de ligação pode causar danos irrev ersíveis ao ferr o e anular a garantia. • Este ferr o deverá ser obrigatoriamente ligado a uma tomada de ter ra.
5- PROBLEMAS COM O SEU FERR O Pr oblemas Causas possíveis Soluções • A água escorre pelos orifícios da base. • Dos orifícios da base escorre água castanha que mancha a sua roupa. • A base está suja ou castanha, podendo manchar a roupa. • O vapor é insuficiente ou nulo.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il TEFAL Aquaspeed FV5110 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del TEFAL Aquaspeed FV5110 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso TEFAL Aquaspeed FV5110 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul TEFAL Aquaspeed FV5110 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il TEFAL Aquaspeed FV5110, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del TEFAL Aquaspeed FV5110.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il TEFAL Aquaspeed FV5110. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo TEFAL Aquaspeed FV5110 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.