Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto BXL-USBGAD9 del fabbricante basicXL
Vai alla pagina of 16
BXL-USBGAD9 MANUAL (p. 2 ) COLOURFUL USB TOUCH LIGHT ANLEITUNG (S. 3 ) BUNTES BERÜHRUNGSEMPFINDLICHES USB-LICHT MODE D’EMPLOI (p. 4 ) LAMPE USB À PLUSIEURS COULEURS ET À COMMUT A TEUR T ACTILE GEBRUIKSAANWIJZING (p. 5 ) KLEURRIJKE USB-AANRAAK VERLICHTING MANUALE (p.
2 ENGLISH COLOURFUL USB TOUCH LIGHT 1.) Connect the USB cable to a USB port located on your PC to use the device. 2.) The light can be switched on/of f by touching the metal p art. Safety precautions: T o reduce risk of electric shock, this product should ONL Y be opened by an authorized techni cian when service is required.
3 DEUTSCH BUNTES BERÜHRUNGSEMPFI NDLICHES USB-LICHT 1.) Zur Inbetriebnahme verbinden Sie das USB-Kabe l mit einem USB-Anschluss Ihres Computers. 2.) Das Licht kann durch Berühren der Metallteile ein-/ausgeschaltet werden.
4 FRANÇAIS LAMPE USB À PLUSIEURS COULEURS ET À COMMUT A TEUR T ACTILE 1.) Pour utiliser l'appareil branchez le câble USB à un port USB de l'ordinateur .
5 NEDERLANDS KLEURRIJKE USB-AANR AAK VERLICHTING 1.) Sluit de USB kabel aan op een USB poort van uw computer om het apparaat te gebruiken. 2.) Het licht kan ingeschakel of uitgeschakeld wo rden door het metalen gedeelte ervan aan te raken.
6 IT ALIANO LUCE A CONT A TTO COLORA TA USB 1.) Collegate il cavo USB ad una porta USB posizionat a sul computer per utili zzare il dispositivo. 2.) La luce può essere accesa/spenta toccando la parte met allica.
7 ESP AÑOL LUZ USB TÁCTIL DE COLORES 1.) Para usar el aparato, conecte el cable USB a un puerto USB de su PC. 2.) La luz puede encender/apagar tocando la parte de met al. Medidas de seguridad: Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando necesite reparación.
8 MAGY AR SZÍNES USB-S ÉRINT Ő S VILÁGÍTÁS 1.) A készülék használatához, csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép egyik USB csatlakozójához.
9 SUOMI VÄRIKÄS USB-KOSKETUSV ALO 1.) Liitä USB-johto tiet okoneesi USB-liittimeen käyttääksesi laitetta. 2.) V alon voi kytkeä päälle/pois koskettamalla metalliosaa. T urvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskun riskin pienent ämiseksi, AINOAST AAN valtuutettu huoltohenkilö saa av ata tämän laitteen huoltoa varten.
10 SVENSKA FÄRGST ARK USB TOUCH LIGHT 1.) För att använda enheten, anslut USB-kabeln till ett USB-uttag på din dator . 2.) Ljuset kan tändas/släckas genom att vidröra den metalliska delen. Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektr iska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker när service behövs.
11 Č ESKY BAREVNÉ DOTYKOVÉ USB SV Ě TLO 1.) K použití za ř ízení zapojte USB kabel do USB portu vašeho po č íta č e. 2.) Sv ě tlo m ů že být zapnuto/vypnuto dotykem kovové č ásti.
12 ROMÂN Ă LED USB COLORA T ACTIV A T LA A TINGERE 1.) Conecta ţ i cablul USB la un port USB aflat în PC-u l dvs, pentru a putea folosi dispozitivul.
13 ΕΛΛΗΝΙΚ A ΠΟΛ ΥΧΡΩΜΟ ΦΩΣ ΑΦΗΣ USB 1.) Συνδέστε το καλώδι ο USB σε μία ελεύθερη θύρα USB στον υπολ ογιστή σας για να θέσετε τη συσκευή σε λειτουργία .
14 DANSK F ARVEFULDT USB BERØRINGSLAMPE 1.) T ilslut USB kablet til en USB por t på din PC for at bruge apparatet. 2.) L yset kan tændes og slukkes ved at røre ved metaldelen. Sikkerhedsforholdsregler: For at nedsætte risikoen for elek trisk stød, må dette produkt, f.
15 NORSK F ARGERIK USB BERØRINGSL YS 1.) Koble USB-kabelen t il en USB-port på din PC for å bruke enheten. 2.) L yset kan skrus på/av ved å berøre metalldelen. Sikkerhetsforholdsregler: For å redusere faren for strø mstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert te kniker når vedlikehold er nødvendig.
16 Declaration of conformity / Konformitä tserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelel ő ségi nyilatk.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il basicXL BXL-USBGAD9 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del basicXL BXL-USBGAD9 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso basicXL BXL-USBGAD9 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul basicXL BXL-USBGAD9 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il basicXL BXL-USBGAD9, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del basicXL BXL-USBGAD9.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il basicXL BXL-USBGAD9. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo basicXL BXL-USBGAD9 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.