Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Slimlook Divine Pro del fabbricante Taurus
Vai alla pagina of 64
Català Slimlook Divine Pro Plancha de pelo Allisador de cabells Hair straightener Fer à coiffer Haarglätter Lisciacapelli Alisador de cabelo Haardroger Prostownica do włosów Σίδερο ισιώ.
Manual Slimlook Divine Pro.indb 2 12/05/11 15:08.
Català B D E F G Slimlook Divine Pro A C H Fig.1 Manual Slimlook Divine Pro.indb 3 12/05/11 15:08.
Español Plancha de pelo Slimlook Divine Pro Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Seguridad personal: - No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar graves quemaduras. - La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento. - No usar el aparato con los pies mojados.
Uso: Desenrollar completamente el cable antes de enchufar . Enchufar el aparato a la red eléctrica. - En la pantalla LCD se visualizará «OFF». Poner en marcha el aparato, utilizan- do el interruptor de marcha/paro. - Seleccionar la temperatura deseada mediante los botones de temperatura +/-.
bloqueo hacia las placas. Para des- bloquear las placas, mover el bloqueo en hacia la posición contraria. (Fig. 1) Una vez finalizado el uso del aparato: - Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro. - Después de 30 minutos el aparato se desconectará automáticamente.
Català Allisador de cabells Slimlook Divine Pro Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
- La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan l’aparell està en funcionament. - No utilitzeu l’aparell amb els peus molls. Utilització i cura: - Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de l’aparell.
- Es visualitzarà OFF a la pantalla LCD. - Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor d’engegada/aturada. - Seleccioneu la temperatura desi- tjada amb els botons selectors de temperatura +/-. - 3 segments de barra aniran cap amunt quan la unitat s’escalfi, i cap avall quan es refredi.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell: - Atureu l’aparell accionant l’interruptor engegada/aturada. - Al cap de 30 minuts l’aparell es desconnectarà automàticament.
English Hair straightener Slimlook Divine Pro Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Personal safety: - Do not touch the heated parts of the appliance, as it may cause serious burns. - The temperature of the accessible surfaces may be high when the appliance is in use. - Do not use the appliance with wet feet. Use and care: - Fully unroll the appliance’ s power cable before each use.
- Connect the appliance to the mains. - The LCD screen comes on displa- ying OFF . - T urn the appliance on, by using the on/off button. - Select the desired temperature using the heat setting buttons +/- - 3 segment bars will be running up when the unit is heating up and run- ning down when the unit is cooling down.
- Unplug the appliance from the mains. - Clean the appliance. Cleaning - Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task. - Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid and then dry .
Français Fer à coiffer Slimlook Divine Pro Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, .
différentiel avec une sensibilité maximale de 30. - Ne pas toucher la prise de raccorde- ment avec les mains mouillées. Sécurité personnelle: - Éviter de toucher les parties chau- ffantes de l’appareil, vous pourriez gravement vous brûler .
Mode d’emploi Remarques avant utilisation: Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit. Préparer l’appareil conformément à la fonction désirée: Usage: Dérouler complètement le câble avant de le brancher .
est supérieure à 50ºC, la lumière verte clignotera. Le clignotement cessera une fois que la température des plaques sera inférieure à 50ºC. La fonction de refroidissement fonc- tionne uniquement si l’appareil est branché au réseau électrique.
Deutsch Haarglätter Slimlook Divine Pro Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
mA anzubringen. - Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen. Persönliche Sicherheit - Die erhitzten T eile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere V erbrennun- gen verursachen können. - Die zugänglichen Oberflächen kön- nen hohen T emperaturen ausgesetzt werden, während das Gerät in Betrieb ist.
Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz: V ergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte V erpackungsmaterial des Produkts entfernt haben. Das Gerät für die von Ihnen bestimm- te Funktion vorbereiten. Gebrauch: V or Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
Abkühlfunktion: - Das Gerät ist mit einer Abkühl- funktion ausgestattet. - Nach Ausschalten des Gerätes oder automatischer Abschaltung nach 30 Minuten wird auf dem LCD-Display OFF mit grüner Hintergrundbeleuch- tung angezeigt. Steigt die T empe- ratur über 50ºC, blinkt die grüne Hintergrundbeleuchtung.
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an einem für Elektrische und Elektronis- che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten Ort entsorgen sollen. Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und die Normen 2004/108/EC für elektro- magnetische V erträglichkeit.
Italiano Lisciacapelli Slimlook Divine Pro Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
Sicurezza personale: - Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio perché potrebbero provocare gravi ustioni. - Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessi- bili può essere elevata. - Non utilizzare l’apparecchio con i piedi bagnati.
prima di attaccare la spina. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. - Lo schermo LCD visualizzerà la scritta OFF . Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore avvio/arresto.
- Per bloccare il lisciacapelli unire le piastre e premere il blocco verso le piastre. Per sbloccare le piastre, spostare il blocco nella posizione contraria. (Fig. 1) Dopo l’uso dell’apparecchio: - Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore avvio/arresto.
Português Alisador de Cabelo Slimlook Divine Pro Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
das superfícies acessíveis quando o aparelho está em funcionamento. - Não usar o aparelho com os pés molhados. Utilização e cuidados: - Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen- tação do aparelho. - Não usar o aparelho nos cabelos molhados.
Ligar o aparelho à rede eléctrica. - O visor LCD acende-se exibindo OFF . Colocar o aparelho em funcionamento accionando o interruptor de ligar/ desligar .
- Para bloquear o alisador , juntar as placas e apertar o bloqueio até às placas. Para desbloquear as placas, mover o bloqueio até à posição con- trária. (Fig 1) Uma vez terminada a utilização do aparelho: - Parar o aparelho, accionando o comando Ligar/Desligar .
Nederlands Haardroger Slimlook Divine Pro Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd.
Persoonlijke veiligheid: - Raak de verhitte delen van het toes- tel niet aan, aangezien ze ernstige brandwonden kunnen veroorzaken. - De temperatuur van de oppervlakken kan brandwonden veroorzaken als het apparaat in werking is. - Gebruik het apparaat niet wanneer u natte voeten heeft.
verwijderd is. Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming met de functie die U wilt uitvoeren: Gebruik: Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat.
temperatuur van de platen tot onder 50ºC is afgekoeld. De afkoelfunctie werkt enkel als de stroomkabel op het net is aangesloten. Blokkeerknop: - Het toestel beschikt over een blokkeerknop. Zo kan u de stijltang makkelijker opbergen. - Om de stijltang te blokkeren, voegt u de twee platen samen en schuift u de blokkeerknop over de platen.
Polski Prostownica do włosów Slimlook Divine Pro Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS.
Używanie i konserwacja: - Prz ed ka żdy m użyc ie m, roz win ąć ca ł kowic ie ka bel za sil ania ur z ądz enia . - Nie na leż y uż y wać ur z ądze nia na mok r ych w ło sac h. - Nie uż y wać u rz ądz enia , jeś li nie dz ia ła pr zyc isk w ł ącz ani a ON /OFF .
temp era tur ę. Ur ząd zeni e poi nfor muj e o osi ą gn ięc iu w yb rane j temp era tur y po pr zez sygna ł dź wi ękow y. - T e mpe ratu ra za leż y od t ypu w ło sów. - Zal ec a się mo del ować w ło sy cie nki e na naj niż szej te mpe rat ur ze, wł osy gę ste na wy ż sze j.
Nieprawidłowości i naprawa - W razi e awar ii zan ie ść ur z ądze nie do auto r yzo wane go Se r wis u T e chn icz neg o. Nie p rób ować ro zbi era ć urz ąd zeni a ani go nap raw iać , poni ewa ż może to być nie bezp iec zne .
Ελλη νικ Σίδερο ισιώματος μαλλιών Slimlook Divine Pro Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS.
σοβ αρ εγκα ύμα τα. - Ότα ν η συ σκε υή είν αι σε λ ειτο υργ ία, η θ ερμ οκ ρασ ία τω ν προ σβ σι μων επ ιφα νει ών μπο ρεί να εί ναι υψ ηλή .
Χρήση: Ξε τυλ ίξε τε τ ελ είω ς το κα λώδ ιο, πρι ν να β λ ετ ε το σίδ ερο σ τ ην πρ ίζα. Συνδ έσ τε τ ην σ υσ κευ ή στ ο ηλ εκ τρι κό κύ κ λω μα. - Η οθόν η LCD ενε ργοπ οι είτ αι δεί χνο ντ ας OFF .
πη γαί νετ ε τη ν διτ αξη εμ π λοκ ής πρ ος τ ην αν τίθ ετ η κατ εύ θυ νση .(Σχ . 1) Μόλις σταματήσετε να χρησιμο πο.
Русски Щипцы для выпрямления в оло с Slimlook Divine Pro Ув ажаемый покупатель! Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан .
- Пов реж де ние шн ур а может при ве ст и к нес час тн ому с лу ча ю. - Реком ен дуем в к ачес т ве доп олн ите ль но.
- Не исп оль зу те п риб ор д ля ст риж ки дом аш них ж иво тны х. Т ехническ ое обслуживание - Т ехн ич еск ое об сл уж ив ани е при бо ра дол жно о сущ ес тв ля ть ся сп еци а лис та ми.
пот ок а ионо в. - Во вре мя ис по ль зов ан ия фун кци и ген ера ци и пото ка ио но в на экр ане будет выс ве чив ать ся с оо бще ние ION .
Для продуктов, изго тавливае мых в Европейском союз е, и/ или в тех случаях, к огда в стране производ ства имеют ся соотв етств ующие нормативы.
Romană Uscător de păr Slimlook Divine Pro Stimate client, Va mul tum im ca ati al es un pr odu s ele ct roc asn ic mar ca T AURUS. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat,.
de 30. - Nu atin geţ i ştec ăr ul cu mâi nil e ude. Siguranţa personală: - Nu atin geţ i păr ţ ile înc ălz ite ale a pa- ratu lui, de oar ece e le vă pot pro duc e ar sur i grave. - T em per atur a supr afeţe lor ac ce - sib ile po ate ridi cat ă atun ci câ nd apa ratu l func ţi one az ă.
Utilizare: Des făş uraţ i com ple t cabl ul îna inte de a por ni apa ratu l. Con ec taţ i apar atul l a reţeau a ele ct ric ă. - Ecra nul LCD se apr ind e aş ând OFF . Pun eţi ap arat ul în fun cţi une, acţ io nân d întrer upă tor ul por nit /op rit .
Odată încheiată utilizarea apara- tului: - Opr iţ i apar atul ap ăsâ nd bu tonu l de por nir e/opr ire. - După 3 0 de minu te, apar atu l se dec one cte az ă auto mat. - Dec one ct aţi ap arat ul de la reţ eaua ele ct ric ă. - Cură ţaţ i apar atul .
Български Преса за изправяне на к оса Slimlook Divine Pro У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURU S.
- Не пип ат е щеп сел а за вк лю чв ане в мреж ат а с вла жни р ъце. Лична безопасно ст: - Не пип ат е топ лит е час ти на ур ед а, т ъ ка то тов а може д а пред из вик а сер ио зн и изга ре ния.
У потреба: Пре ди уп отр еб а раз ви те на пъ лн о за хр ан ващ ия ка бе л на уре да. Вк лю чет е уре да в еле к три че ска та мре жа. - На LCD екра на ще се п ока же съ об щен иет о OFF .
бу тон а за бл оки ран е в обра тн ата по сок а. (Фиг . 1 ) След упо треба на уреда: - Спре те ур еда о т бут она з а вк лю чва не /из кл юч ван е. - След 30 м ину т и уре да с е изк лю чв а ав том ати чно.
ﻻ ﺗ ﻐ ﻄ ﺲ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺎ ء ﺃ ﻭ ﺃ ﻱ ﺳ ﺎ ﺋ ﻞ ﺁ ﺧ ﺮ ﻭ ﻻ ﺗ ﻀ ﻌ ﻪ ﺗ ﺤ ﺖ ﻣ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﺒ ﻮ ﺭ .
- ﺗ ﺴ ﺎ ﻋ ﺪ ﺍ ﻷ ﻳ ﻮ ﻧ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﺒ ﻴ ﺔ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻟ ﺘ ﺨ ﻠ ﺺ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﺍ ﻟ ﺴ ﺎ ﻛ ﻨ ﺔ ﻭ ﺍ ﻟ ﺮ ﻭ ﺍ ﺋ ﺢ ﻭ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﺎ ﻥ .
ﺧ ﻠ ﺺ ﺍ ﻟ ﻜ ﺎ ﺑ ﻞ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻟ ﻪ . ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ .
ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺎ ﺕ ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ . - ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﺼ ﻤ ﻢ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺰ ﻟ ﻲ ﻓ ﻘ ﻂ ﻭ ﻟ ﻴ ﺲ ﻟ ﻼ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺤ ﺮ ﻓ ﻲ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺼ ﻨ ﺎ ﻋ ﻲ .
- ﻭ ﺻ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﻘ ﺎ ﺑ ﺲ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﻄ ﺎ ﻋ ﺔ 10 ﺃ ﻣ ﺒ ﻴ ﺮ ﻋ ﻠ ﻰ ﺍ ﻷ ﻗ ﻞ .
ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ﺟ ﻬ ﺎ ﺯ ﲡ ﻔ ﻴ ﻒ ﺍ ﻟ ﺸ ﻌ ﺮ Slimlook Divine Pro ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ ﻭ ﺱ ﻧ ﺸ .
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 0.60 Kg Aprox. Gross weight: 0.44 Kg Aprox. Manual Slimlook Divine Pro.indb 64 12/05/11 15:09.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Taurus Slimlook Divine Pro è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Taurus Slimlook Divine Pro - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Taurus Slimlook Divine Pro imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Taurus Slimlook Divine Pro ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Taurus Slimlook Divine Pro, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Taurus Slimlook Divine Pro.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Taurus Slimlook Divine Pro. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Taurus Slimlook Divine Pro insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.