Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Rapidissimo Clean Pro del fabbricante Taurus
Vai alla pagina of 40
Català RAPIDISSIMO CLEAN PRO (VER II) Máquina de vapor Màquina de vapor Steamer Nettoyeur vapeur Dampfreiniger V aporella Máquina de vapor Пароочистит е ль Mașină de aburi Пароструйка Manual Rapidissimo Clean Pro.
Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 2 30/01/14 12:06.
A S F C E I D B K Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 3 30/01/14 12:06.
Fig.1 Fig.4 Fig.7 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6 Fig.8 CLICK! Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 4 30/01/14 12:06.
Fig.9 Fig.12 Fig.14 Fig.17 Fig.10 Fig.1 1 Fig.13 Fig.16 Fig.18 Fig.15 CLICK! CLICK! CLICK! Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 5 30/01/14 12:06.
Español Máquina de vapor Rapidissimo Clean Pro (V er II) Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
- Antes de conectar el aparato a la red, vericar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra. - Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
Adaptador accesorios X. - Alinear la Boquilla principal vapor M con el Adaptador accesorios X por el extremo dotado del alojamiento correspondiente. - Presionar el Adaptador accesorios X contra la Boquilla principal vapor M hasta escuchar un “click” (Fig.
Màquina de vapor Rapidissimo Clean Pro Distingit client: Li agraïm que hagi decidit adquirir un electrodomèstic de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, juntament amb el fet d’haver supe - rat les normes de qualitat més estrictes, li permetran gaudir d’una satisfacció garantida durant molt de temps.
Català sortida de vapor O (Fig. 2). - No dirigir mai el flux de vapor cap a les persones, animals o bé cap aparells que continguin parts elèctriques, com l’interior dels forns. A TENCIÓ: Perill de cremades per líquid calent. - V ericar que la superfície a netejar es pugui tractar amb vapor.
Neteja Es recomana netejar el dipòsit després de 5 ompliments. Per això, procedir de la següent manera: - Desendollar l’aparell, elimineu la pressió i deixeu-lo refredar del tot. - Omplir el dipòsit emprant el vas de mesura i l’embut amb aigua de l’aixeta, sacsegeu amb vigor i buideu.
English Steamer Rapidissimo Clean Pro Dear customer , Thank you for buying a T AURUS electrical household appliance. Its techno - logy , design and functioning and the fact that it exceeds the strictest quality standards, will give you full satisfaction for a very long time.
- Check that the surface to be cleaned can resist steam cleaning. - Do not move the steamer by pulling on the cable or the hose. Use the corresponding handle. - Do not add aromas, alcohol or detergents inside the steamer as this may damage it. - Never touch the hot surfaces whilst using the steamer .
It is recommended to descale this appliance every six months. T o do so, proceed as follows: - Unplug the steamer , release the pressure and let it cool down fully . - Fill up the deposit with the aid of the measuring cup and the 1 L. funnel of lukewarm water (50 ºC approx.
Nettoyeur vapeur Rapidissimo Clean Pro Cher client: Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil électroménager de la marque T AURUS. Sa technologie, sa conception et sa fonctionnalité, ainsi que le fait qu’elle réponde aux normes de qualité les plus strictes, vous garantissent une satisfaction à long terme.
le bouton de verrouillage du jet de va - peur O doit préalablement être déblo - quer (Fig. 2). - Ne jamais diriger le jet de vapeur vers une personne, un animal ou vers des appareils contenant un dispositif électrique, tel que l’intérieur d’un four .
- Appliquer la vapeur à une distance d’environ 20 cm. - A TTENTION : les surfaces vitrées peuvent se briser si une chaleur excessive est appliquée. Par conséquent, commencer par appliquer la vapeur sur la surface à une distance de 20-25 cm. La distance d’application peut ensuite être réduite à 15 cm.
Deutsch Dampfreiniger Rapidissimo Clean Pro Sehr geehrter Kunde: Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf eines Elektrogerätes der Marke T AURUS entschieden haben. T echnologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
Dampfsperrknopf O, mit dem unbeab - sichtigter oder unsachgemäßer Gebrauch verhindert werden kann. Ist der Dampfsperrknopf O verriegelt, kann der Dampfdruckknopf N nicht betätigt werden. Um diesen Knopf be - tätigen zu können, muss der Dampfs - perrknopf O (Abb.
empndliche Oberächen und sollte nicht auf Böden oder rauen Oberächen verwendet werden. - V erwenden Sie die Rundbürsten AA mit dem Bürstentuch AB, um mit dem Gerät gereinigte Oberächen zu trocknen.
V aporella Rapidissimo Clean Pro Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un elettrodomestico di marca T AURUS La sua tecnologia, design e funzionalità, assieme al superamento delle norme di qualità più esigenti, Le assicurano la più totale soddisfazione per molto tempo.
Per poter azionare tale pulsante, si deve alzare il pulsante di blocco di uscita del vapore O (Fig. 2). - No dirigere mai il flusso di vapore verso persone, animali o contro appa - recchi che contengano parti elettriche, come la parte interna di forni.
cm. Quindi la distanza di applicazione può essere ridotta a 15 cm. - Scollegare il vapore e togliere l’umidità dal vetro dall’alto verso il basso con l’aiuto della striscia di gomma. - Pulite la gomma e asciugare l’intelaiatura inferiore della nestra dopo ogni passata.
Português Máquina de vapor Rapidissimo Clean Pro (V er II) Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir-lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
- Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, vericar se a voltagem indicada nas características coincide com a voltagem da rede eléctrica. - Ligar o aparelho a uma tomada de corrente com ligação a terra. - Ligar o aparelho a uma tomada com ligação à terra e com capacidade mínima de 10 amperes.
Adaptador acessórios X. - Alinhar o bocal principal do vapor M com o adaptador acessórios X pela extremidade dotada do alojamento correspondente. - Pressionar o adaptador acessórios X contra o bocal principal do vapor M até ouvir um “clique” (Fig.
Пароочиститель Rapidissimo Clean Pro (V er II) Ув ажаемый покупатель: Благо дарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на электроприборе марки T AURUS для домашнего испо льзования.
Ру сский - Если Вы заме тили неисправности в работе прибора, обратит есь в ав торизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостояте льно, эт о може т быть опасно.
помощью кнопок для сцепления/расцепления у длиняющих трубок R. - Используйте у длинители Q для ув еличения рас.
Roman Mașin de aburi Rapidissimo Clean Pro (V er II) Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani.
- Nu instalați obiecte deasupra aparatului care poate să împiedice buna funcționare a valvei(lor) de siguranță a(le) aparatului. - Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul electric sunt deteriorate.
- Rotiți la 90 º în sensul opus acelor de ceasornic Duza concentratoare Y , conform mărcilor existente. În acest moment, ansamblul rămâne asamblat și pregătit pentru a cuplat. Duz 45 º Z și Perii circulare AA - Cuplați direct prin presiune la Duza concentratoare Y sau pe Adaptorul accesorii X (Fig.
Пароструйка Rapidissimo Clean Pro (V er II) Ув ажаеми клиенти: Благо дарим Ви, че закупихте електроуре д с марката T AURUS.
Т ози символ озна чава, че съществ ува риск от изгар яне. - Преди да св ържете уре да към мрежата, провере те дал.
края, който разполаг а със съответно то място за съединяв ане. - Натисне те У дължаваща та тръба Q към Конектора на капака T докато чует е звука „клик“ (Фиг .
ﻟ ﻔ ﺷ ﺎ ﻟ ﺋ ﺔ ﻣﻊ ﻷﺳ ﻧ ﺎ ﻟ ﺑ ﻼ ﺳ ﺗ ﻛﺔ ﻣ ﺧ ﺻ ﻟ ﻠ ﺳﺣ ﺎ ﻟ ﻧ ﺎ ﻋﻣ ﺔ ﻻ ﻧ ﺻﺢ ﺳ ﺗ ﻌﻣ ﺎ ﻟ ﻣﻊ ﻷ ﺿ ﺎ ﻟ ﺳﺣ ﺎ ﻟﺻﻠ ﺑ ﺔ .
) ﺻ ﻗ 5 ( .K ﺗﺛﺑﺗ ﻋ ﻠﻰ ﻟ ﻘ ﺎ ﻋ ﺑ ﺎ ﺳﺗ ﻌﻣ ﺎ ﻗ ﻌ ﺔ ﺻ ﻟ ﺑﺧﺎ L ﺿﻊ ﻣ ﺳ ﻟ ﺑﺧﺎ ) ﺻ ﻗ 4 ( .
- ﻻ ﺗ ﺳ ﺗ ﻌ ﻣ ﻟ ﺟ ﺎ ﻗﻊ ﻋ ﻠﻰ ﻷ ﻋﻧ ﻋﻼ ﻣ ﺎ ﺿ ﻛ ﺎ ﻧ ﻧ ﺎ ﺗ ﺳ ﺑ ﺎ . - ﻋ ﺳ ﺗ ﻌﻣ ﺎ ﻟ ﻓﻲ ﻣﺳ ﺎ ﺑ ﺢ ﻣﻠ ﺋﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻣ ﺎء .
!" # ز %&# ر Rapidissimo Clean Pro (Ver II ( ﻋ ﻣ ﻠﻧ ﺎ ﻟ ﻌ ﻣ ﺎ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻧ ﺷﻛ ﻟ ﻛ ﻗ ﻛ ﺑ ﺷ .
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 6,035Kg Aprox. Gross weight: 5,075Kg Aprox. Manual Rapidissimo Clean Pro.indb 40 30/01/14 12:06.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Taurus Rapidissimo Clean Pro è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Taurus Rapidissimo Clean Pro - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Taurus Rapidissimo Clean Pro imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Taurus Rapidissimo Clean Pro ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Taurus Rapidissimo Clean Pro, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Taurus Rapidissimo Clean Pro.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Taurus Rapidissimo Clean Pro. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Taurus Rapidissimo Clean Pro insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.