Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 7.2 del fabbricante Taurus Group
Vai alla pagina of 76
Català Unlimited 7.2 Aspirador de mano Aspirador de mà Hand-held vacuum-cleaner Aspirateur à main Handstaubsauger Aspirapolvere a mano Aspirador de mão Handstofzuiger Odkurzacz ręczny Σκουπάκι χ ειρός Ручной пылесос Aspirator de mână Pъчна прахосмука чка Manual Unlimited 7.
K A J B C I D E F G H Manual Unlimited 7.2.indb 2 07/12/11 11:36.
Català Fig.1 Fig.3 Fig.2 Fig.4 Fig.6 Fig.5 Manual Unlimited 7.2.indb 3 07/12/11 11:36.
Español Aspirador de mano Unlimited 7.2 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
- Respetar la indicación de nivel MAX - Desenchufar el cargador de baterías de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza. - Este aparato está pensado única- mente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
resto de los tornillos previstos. Para evitar daños al aparato se recomienda utilizar exclusivamente los orificios ya previstos por el fabricante. Carga de la batería Advertencia: Una batería nueva no viene con carga completa y debe ser cargada al máximo antes de usar el aparato por primera vez.
- Extraer el filtro de tela y su protec- tor . (Fig.4) - V erter el contenido del depósito en un contenedor de basura apropiado. - V erificar el estado de los filtros antes de volver a montarlos. Cambio de filtros: - Filtro depósito lavable, puede lavar - se en la lavadora pero se recomienda cambiarlo al año de uso.
Como retirar de las baterías del interior del aparato: Advertencia: Es importante que las baterías se encuentren completamen- te descargadas antes de proceder a su retirada del aparato.
Català Aspirador de mà Unlimited 7.2 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
abans de netejar -lo. - Aquest aparell està pensat ex- clusivament per a ús domèstic, no professional o industrial. - Aquest aparell no és una joguina.
carregar al màxim abans d’utilitzar l’aparell per primera vegada. - Carregar la bateria a temperatura ambient entre 4 i 40ºC - Endolleu el carregador a la xarxa elèctrica. - El temps necessari per una càrrega completa és de 7 a 8 hores aproxi- madament.
Canvi de filtres: - Filtre rentable, es pot posar a la rentadora però es recomana canviar -lo al cap d’un any de fer -lo servir . - Per a la retirada del filtre: - De sa co bleu l’a sp irad or de mà (Fi g. 2) - Pressioneu el comandament d’obertura del dipòsit.
Per a retirar les bateries un cop exhau- rida la vida de l’aparell, procediu de la següent manera: - Obriu la carcassa superior de l’aparell, retirant prèviament amb l’ajuda d’un tornavís, els cargols de fixació (Fig 5) - Identifiqueu la bateria i talleu-ne els cables (V ermell i Negre).
English Hand-held vacuum-cleaner Unlimited 7.2 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
use. - This appliance is not a toy . Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. - This appliance is intended for adult use. Ensure that this product is not used by the disabled, children or people unused to its handling.
- Charge the battery at room tempera- ture between 4 and 40ºC. - Plug the charger into the mains. - The time needed to charge comple- tely is from 7 to 8 hours approxi- mately . Never try to overcharge the batteries (although it is recommended that the batteries are charged for 8 hours for the first time).
- T o remove filters: - Uncouple the handheld vacuum cleaner . (Fig.2) - Press the deposit opening control. (Fig.3) - Remove the cloth filter and its protector . (Fig.4) - T o reassemble the filter , proceed with the above instructions, in reverse order .
risks of a short circuit with a possible residual battery load, first cut the Red wire and protect it by using insulating tape, then proceed to cut the Black wire proceeding in the same way .
Français Aspirateur à main Unlimited 7.2 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s.
rer de l’eau ou autre liquide. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas. - V euillez respecter l’indication de niveau MAX - Débrancher l’appareil du réseau électrique si vous ne l’utilisez pas et avant toute opération de nettoyage.
fois que vous aurez fixé les chevilles au mur , visser au moins deux des vis pour soutenir l’appareil. Assurer la verticalité de l’appareil, puis visser les autres vis. Pour éviter d’endommager l’appareil, nous vous recommandons d’utiliser uniquement les orifices prévus à cet effet par le fabricant.
Vider le bac à poussière: - Vider le réservoir à poussière lorsque vous observerez, à travers ses parois transparentes, qu’il est plein ou bien lorsqu’il se produira une diminu- tion considérable de la puissance d’aspiration de l’appareil.
Ce symbole signifie que le produit peut disposer de piles ou de batteries, que vous devez retirer avant de vous défaire du produit. Comment extraire les batteries de l’appareil: Important, les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l’appareil.
Deutsch Handstaubsauger Unlimited 7.2 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
niert. - Beachten Sie die MAX Markierung. - Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
zwei Schrauben festschrauben, so dass das Gerät bereits hält. V ergewis- sern Sie sich, dass das Gerät vertikal ausgerichtet ist, und befestigen Sie nun das Gerät mit Hilfe der restlichen mitgelieferten Schrauben an der W and. Um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, wird empfohlen, nur die vom Hersteller vorgefertigten Löcher zu verwenden.
Entleeren des Staubbehälters: - Den Staubbehälter entleeren, sobald durch dessen durchsichtigen Wänden sichtbar ist, dass er voll ist, oder sobald eine bedeutende V erminde- rung der Staubleistung des Gerätes vorliegt. - Den Handsauger lösen. (Abb.
Wie Sie die Batterien aus dem Gerät entfernen: Es ist wichtig, dass die Batterien vollständig leer sind, bevor Sie sie aus dem Gerät entfernen. Zum Entfernen der Batterien am Ende der Lebensdauer d.
Italiano Aspirapolvere a mano Unlimited 7.2 Egregio cliente, le si am o g rat i per av er ac qu ist ato u n el ett ro dom est ic o d ell a mar ca T AU RUS . La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
- Rispettare l’indicazione di livello MAX - Staccare il caricatore di batterie dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia. - Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non professionale o industriale.
fabbricazione. Carica della batteria Una batteria nuova non è fornita con carica completa e deve essere cari- cata al massimo prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. - Caricare la batteria a temperatura ambiente fra 4 e 40ºC. - Collegare il caricatore alla rete elettrica.
serbatoio. (Fig.3) - Estrarre il filtro di tessuto e il suo protettore. (Fig.4) - Svuotare il contenuto del serbatoio in un contenitore di rifiuti adeguato.
Per rimuovere le batterie, al termine della sua durata utile, procedere a: - Aprire il corpo superiore dell’apparecchio, avendo rimosso precedentemente le viti di fissaggio con l’aiuto di un cacciavite (Fig 5) Individuare la batteria e tagliare i suoi cavi (Rosso e Nero).
Português Aspirador de mão Unlimited 7.2 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
a ser utilizado e antes de iniciar qualquer operação de limpeza. - Este aparelho está projectado uni- camente para utilização doméstica, não para utilização profissional ou industrial. - Este aparelho não é um brinquedo. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
recomenda-se a utilização exclusiva dos orifícios previstos pelo fabricante. Carregamento da bateria uma bateria nova não vem com a carga completa, devendo ser carre- gada até ao máximo antes de usar o aparelho pela primeira vez. - Deixar carregar a bateria à tempera- tura ambiente, entre 4 e 40ºC - Ligar o carregador à rede eléctrica.
- Extrair o filtro de pano e o respecti- vo protector (Fig.4) - Despejar o conteúdo do depósito num contentor de lixo apropriado. - V erificar o estado dos filtros antes de voltar a montá-los. Substituição de filtros: - O filtro do depósito lavável pode ser lavado na máquina de lavar roupa.
Como retirar as baterias do interior do aparelho: É importante que as baterias estejam completamente descarregadas antes de as retirar do aparelho. Uma vez terminada a vida útil do apare- lho, para .
Nederlands Handstofzuiger Unlimited 7.2 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd.
- Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt. - Respecteer de maximumniveau- aanduiding. - De stekker van het apparaat uittre- kken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen, tot enige regelingen. - Dit apparaat is bedoeld voor huis- houdelijk gebruik, niet voor professio- neel of industrieel gebruik.
minstens twee schroeven vast zodat u het apparaat al kunt ophangen. Zorg ervoor dat het apparaat recht hangt en maak het apparaat definitief aan de muur vast met de overige schroeven. Om het apparaat niet te beschadigen is het raadzaam enkel de door de fabrikant gemaakte gaat- jes te gebruiken.
Het legen van de stofzak: - Maak het stofreservoir leeg wanneer u door de transparante wanden ziet dat het reservoir vol is of wanneer het zuigvermogen van het apparaat sterk afneemt. - Ontkoppel de handstofzuiger . (Fig.2) - Druk op de knop om het stofcom- partiment te openen.
Dit symbool betekent dat het product batterijen of accu’ s kan bevatten die uit het product gehaald moeten worden als het product verwijderd wordt. Hoe haalt U de batterijen uit het apparaat: Het is belangrijk dat de batterijen helemaal leeg zijn, voor U ze uit het apparaat haalt.
Polski Odkurzacz ręczny Unlimited 7.2 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuje my za zde - cydow anie si ę na zak up spr zę tu gos po - dar st wa dom oweg o mar ki T AURUS .
- Urz ąd zeni e to zapro jek towa ne zost ał o w ył ąc zni e do uży t ku dom oweg o, a nie do uż y tk u profe sjo naln ego c zy pr zemys ł oweg o. - T o ur zą dzen ie nie je st zab awk ą. Dzi eci po win ny pozost ać po d czuj ną opi eką w ce lu za gwar antow ania i ż nie bawi ą się ur z ądze nie m.
maks imum pr ze d pier wsz ym uż yc iem ur zą dzeni a. - Łado wać aku mulat or y w temp erat ur ze pokoj owej o d 4 do 40 ºC - Pod łą cz yć ła dowar kę do pr ądu.
- Nac isn ąć pr zyc is k otwa rci a poje m - nika . (Rys. 3) - Wyj ąć lt r i jego o chr onę. (R ys. 4) - W celu z ał oże nia l tra , post ępo wać w spo sób o dwr otny do pr zed sta wio neg o w pow y żs zym pu nkci e.
Cza rny kab el po stę pują c jak wc ześ niej . (Rys . 6) - Ostr ożn ie w yją ć akum ulato r z jego mie jsc a. Ur zą dzen ie spe ł nia jąc e w ymo gi Ust aw y 20 06 /9 5/ EC o Nisk im Nap ię ciu i Ustaw y 20 0 4/10 8/ EC o Zgodn oś ci Elek tr oma gnet yc zne.
Ελλη νικά Σκουπ άκι χειρός Unlimited 7.2 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απ οφά σι σες τ ην αγορ ά μι ας ηλ εκ τρι κ ής οι κια κ ής συ σκ ευή ς τη ς μάρ κας T AURUS.
λε ιτου ργε ί ο μηχανι σμό ς λε ιτου ργί ας / παύ σ ης. - Να σέβ εσ τ ε τη ν ένδ ειξ η στ άθμ ης σκόν ης MA X .
συ σκ ευή να μ πορε ί να συ γκ ρατ είτ αι σ τον τοίχο. Σιγο υρέ ψε τε τ ην καθ ετ ότ ητα τ ης συ σκ ευή ς και να ρυθ μ.
- Μη βυθ ίζε τε τ η συ σκ ευή σ ε νερ ό ή άλ λο υγρ ό, και μην τ ην το ποθ ετ είτ ε κάτω απ ό τ η βρύσ η.
Θυ μηθ είτ ε πως ο ι μπατ αρί ες θ α πρέ πε ι να τοπο θε τ ηθο ύν σε ε ιδι κά εξου σι οδ οτ ημ ένο υς κάδ ους κα ι δεν πρέ πε ι ποτ έ να τις πε τάξ ετ ε σε φωτ ιά .
Русский Ручной пылесо с Unlimited 7.2 Ув аж аемый покупатель! Бла год ар им ва с за то, что вы ос та нов ил и сво й выб ор на ру чн ом пы лес ос е мар ки T AURUS д ля дом ашн ег о исп оль з ова ни я.
- Про вер ьте сос тоян ие шн ур а эле к тро пи тан ия. По вр еж ден ные и ли за пу та нн ые шн уры п овы ша ют ри ск удара э лек т рич ес ким т оком .
- Исп оль зу йте п ри бор то ль ко со сп еци а льн о со зд анн ым и дл я нег о акк у мулят ора ми. Ис по ль зо ван ие акк у мулят ор ов др уго го ти па може т ст ать п рич ино й воз го ран ия ил и вз рыв а.
- Вк люч ит е при бор, на ж ав кн опк у ВК Л/ ВЫК Л. После каждог о использ ования - Вык лю чи те пр ибо р с пом ощь ю кно пк и ВКЛ /В ЫКЛ. - Вым ойт е при бо р.
Д ля пр оду кт ов, из гот ав ли вае мых в Евро пе йск ом со юз е, и/ ил и в тех слу ча я х, когда в ст ран е про из вод .
Romană Aspirator de mână Unlimited 7.2 Stimate client, Va mult umi m ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic ma rca T AURUS. Des ign ul, pe r form ante le si teh nol o - gia ac est ui apa rat , c.
dis pozi tiv ul de po rni re / opr ire nu fun cţ ion ea ză . - Resp ec taţ i indi ca ţia d e nivel MA X - Dec one ct aţi în căr căto ru lui de bate rii de la re ţeau a ele ctr ic ă atun ci cân d nu- l mai fo los iţ i şi înain te de a efec tua or ic e ope raţ iun e de cură ţar e.
urm ă xaţ i den it iv apa ratu l de per e- te cu aju tor ul şur ubu ril or prevă zu te răm as e. Pentr u a evita de ter ior area apa ratu lui, se re co man dă ut iliz are a exclu sivă a or i cii lor pr evăz ute dej a de pro duc ător.
o redu cer e impo r ta ntă a pu teri i de asp ira re a apar atu lui. - Dec one ct aţi a spi rato rul de m ână. (Fig. 2) - Apă saţ i com and a de desc hid ere dep ozit . (Fig.3) - Ex tr ageţ i lt ru l din pân ză şi el eme n- tul să u de prote cţ ie.
Aces t sim bol se mna lea z ă că pro dus ul po ate con ţin e pil e sau bate rii în inte ri oru l său, c are tr ebui e să se ext rag ă înai nte de pre dar ea pro dus ulu i la rezid uur i.
Български Pъчна прахо смука чка Unlimited 7.2 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тр оуре д с мар кат а T AURU S.
- Не изп олз ва йте у ред а ако не гов ит е при ст ав ки и фил тр и не са пр ав илн о сглоб ен и. - Не изп олз ва йте у ред а за съ би ран ето н а вода и ли ка кв ато и да е дру га теч но ст.
- Уредът тряб ва да бъ де фи кси ра н къ м сте на . - Фикс ир анe к ъм с тен а (Фиг . 1 ): Mа рки рай те въ рх у сте на та по зиц ия та на пр едв иде ни те фик сир ащ и дюб ел и.
пре па рат и по сл е го подс уш ете. - За поч ис тв ан ето му н е изп олз ва йте ра зтв ор ите ли и пр епа рат и с кис ел ине н ил и осн ове н pH фа кт ор, кат о бел ин а и абра зи вни пр од ук ти.
- В прод ук та ня ма ко нце нт рац ии на вещ ес тв а, кои то мо гат д а се см ята т вре дн и за окол на та ср еда .
- ﺇ ﻥ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻲ ﻳ ﺘ ﻜ ﻮ ﻥ ﻣ ﻨ ﻬ ﺎ ﺣ ﺎ ﻭ ﻱ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻫ ﻲ ﺗ ﻨ ﺪ ﻣ ﺞ ﻓ ﻲ ﻭ ﺳ ﻴ ﻠ ﺔ ﺟ ﻤ ﻊ ، ﻭ ﺗ ﺮ ﺗ ﻴ ﺐ ، ﻭ ﺇ ﻋ ﺎ ﺩ ﺓ ﺗ ﺼ ﻨ ﻴ ﻌ ﻬ ﺎ .
ﺍ ﻟ ﺘ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ - ﺍ ﻓ ﺼ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﻭ ﺍ ﺗ ﺮ ﻛ ﻪ ﻳ ﺒ ﺮ ﺩ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﻭ ﻉ ﻓ ﻲ ﺃ ﻱ ﻋ ﻤ ﻠ ﻴ ﺔ ﺗ ﻨ ﻈ ﻴ ﻒ .
ﺍ ﻟ ﻤ ﺼ ﻨ ﻊ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺆ ﻭ ﻟ ﻴ ﺔ . ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺗ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﻦ ﺇ ﺯ ﺍ ﻟ ﺔ ﻣ ﻮ ﺍ ﺩ ﺍ ﻟ ﺘ ﻐ ﻠ ﻴ ﻒ ﻣ ﻦ ﺩ ﺍ ﺧ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . ﻳ ﺠ ﺐ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻋ ﻠ ﻰ ﺟ ﺪ ﺍ ﺭ .
- ﻻ ﻳ ﺠ ﺐ ﻟ ﻤ ﺲ ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﻮ ﺻ ﻞ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻭ ﺍ ﻷ ﻳ ﺪ ﻱ ﻣ ﺒ ﻠ ﻠ ﺔ . ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻭ ﺍ ﻻ ﻋ ﺘ .
ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ﻣ ﻜ ﻨ ﺴ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﻳ ﺪ ﻭ ﻳ ﺔ Unl imi ted 7. 2 ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ ﺭ.
Manual Unlimited 7.2.indb 74 07/12/11 11:36.
Manual Unlimited 7.2.indb 75 07/12/11 11:36.
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 1,259 kg aprox Gross weight: 1,110 kg aprox Manual Unlimited 7.2.indb 76 07/12/11 11:36.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Taurus Group 7.2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Taurus Group 7.2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Taurus Group 7.2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Taurus Group 7.2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Taurus Group 7.2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Taurus Group 7.2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Taurus Group 7.2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Taurus Group 7.2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.