Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CC 820 M del fabbricante T+A Elektroakustik
Vai alla pagina of 48
V 1.0 Bestell-Nr. / Order No. 91 03-0293 BETRIEBSA NLEITUNG USER MA NUA L CC 820 M.
2.
3 Seite / Page Deutsch .............................................. ................................................... ............. 4 English .............................................. ................................................... ......
4 Willkommen. W ir freuen uns , dass Sie si ch für ein -Produkt entschi eden h aben. Mit dem CC 820 M ha ben Sie ein Gerät der Spitzenkla sse erworben, bei dessen Konzeption und Entwicklung den W ü nschen des audiophilen M usik liebha bers oberste Priorität e ingeräum t wurde.
5 Inhaltsv erzeichnis Bedienung Bedienelemente der Fron tseite .............................................................................................. 6 Bedienung d es CC 820 M Einlegen einer Cassette ...........................................
6 Bedienelemente der Frontseite Cassetten-Schubla de Die Schubla de wird durc h Drück en des / -Tasters geö ffnet und gesch losse n. Die Cassette wird mit de r Ba ndöffnun g zur Innenseite des Gerätes in die CC-Schub lade einge legt ( sieh e auch ' Einlegen e iner Cassette ' ).
7 Multifunktions-Display (im PT 820 M ) Das Display d es PT 820 M informiert ü ber den Be triebs- zustand und alle Gerä teeinst ellunge n. Der CC 820 M zeigt in fo lgenden Bereich Informat ionen a n: a Hauptanzeige In der Hauptanzeige werden kontex tabhängig Informati onen der Program mquell e oder zu ein- zelnen Bedienvor gängen dargestellt.
8 Bedienung des CC 820 M Einlegen e iner Casse tte 1. Zum Öffnen der Sc hublade den Taster / an der Gerät efront drü cken.
9 Fernbedienung des CC 820 M A llgemeines Zum Liefe rumf ang des M- Sy stem s gehö rt di e Fer nbed ie- nung F6, mit der alle wi chtig en Funk tion en des Ger ätes fer nbed ient we rden kön nen. Auf der Abbildung sind die Taster ' ' markiert , die für die Fernbedienung des Recorders benötigt werden.
10 A ufnahme A ufnahmevorbereitung Um optimale Aufnahm e-Ergebni sse zu erzielen, sollten vor einer jeden Auf nahme die folgenden Ar beitsgänge durchgeführt w erden: a) Bandma terial ei nmess en (ATC) b) Exakt Aussteue rn c) Balanc e einst ellen d) ggf.
11 A ussteuern ei ner A ufnahme Durch einen gro ßen Dynamikumfang klingen Musikauf- nahmen bes onders lebe ndig. Der Dynam ikbere ich ist d er Unterschi ed zwischen den sehr leise n und den sehr lauten Passagen.
12 Grundeinstellunge n Einige Ei nstellu ngen m üssen nicht ständig veränd ert werden. Sie werden in der Regel nur einmal durchge - führt. Dazu ge hört: • die W ahl der Play-Bet riebsart (s.
13 A ufnehmen mit Sy nchrostart Für Aufnahmen vom CD 820 M und DVD 820 M is t eine Sy nc hro-Start -Funkt ion vorhanden. Dabe i wird bei der Bedienung des CC 820 M autom atisc h das Abspiel en einer CD im CD 820 M / DVD 820 M ges teuert. Dadurch , dass die Steuerung nur durch den CC 820 M mögl ich is t, wird es möglich , z.
14 Recorder Sonderfunktionen Menüsteuerung Hinter dem Sonde rfunktio ns-Menü verbergen si ch die Recorder-Funktionen, die nicht durch einen eigenen Taster an der Gerätefr ont au fgerufen w erden, s.
15 CLEA R A TC (Menüpunkt 2): Erläuterung: Durch Anwählen dieses Menüpunktes werden die du rch den Ein messc ompute r (s . -Taster) ermittelten Geräteeins tellung en auf St andardwerte zurüc kgeset zt. Bedienung: Zum Zurücksetzen der Geräte einste llungen w erden die Fernbedienungstaster in der o.
16 Begriffserläuterungen und Wissensw ertes Aufnahmepegel Der Aufnahm epegel muss so ein gestel lt sein , da ss die lautest en Pa ssagen nic ht den Dynamikumf ang des Bandmate rials üb erschre iten und d amit zu Verzerrungen führen.
17 Technische Beschreibung Compact-Cassetten Bandsorten-Erkennung Der CC 820 M ist mit ein er autom atisc hen Bandsorten- Erkennung ausgestattet. W ie die folge nde Abb ildung zeigt, ist die Rücks eite der Cassette mit Codi eröffnun gen verseh en.
18 Technische Beschreibung DOLBY-Rauschunterdrückungssy stem Mit d em DOLBY-Rauschunte rdrückun gssyste m wird das bei Magnetbandaufzeichnungen auftretende, störende Bandraus chen (Hi ntergrund rausche n) erheb lich ver- mindert.
19 Installati on Inbetriebnahme Sicherheitshinw eise In dies em Kapi tel werden a lle Ding e von grundsä tzlicher Bedeu tung für die Aufstell ung und Inbetrieb nahme be - schrieb en, die nicht für den täglic hen Umgang mit dem Gerät relevan t si nd, die a ber trotzdem vor dem ers ten Gebrauc h gelesen und beachtet werden sollten.
20 Die A nschlusselemente des CC 820 M OUTPUT Der Aus gang des CC 820 M liefert ein Ausgangs signa l von 0,745 V eff , 47 Ω . Die Cinc hbuchs en s ind fü r den Anschluss an di e Ein- gangsbuchsen TAPE 1 - IN des Vorverstärke rs PT 820 M vorgesehen.
21 Verkabelung • Stec ken Sie al le Stec ker fe st in die Buc hsen ein. Lockere Steckverbindungen k önnen Brummen oder andere Stör- geräusche verursachen.
22 Sicherheitshinw eise Alle in diesem Gerät verwendeten Bautei le e ntsprec hen den geltenden deutschen und europäischen Sicherheits- normen und –standards.
23 Betriebsstörungen Viele Be triebss törunge n habe n ein e einf ache Ursache, die sic h leic ht behe ben läs st. Im fol genden Abschn itt si nd ein ige mögli che Störunge n sowie M aßnahmen zu deren Behebung aufgeführ t.
24.
25 English.
26 Welcome. W e are del ighted that you have de cided to purcha se a product. W ith your new CC 820 M you have acquired a top- quality piece of equipment which has bee n desig ned an d develope d with the wishes of the audiophi le mus ic lo ver as absolu te top pri ority.
27 Contents Operating Front panel controls .............................................................................................................. 28 Operating the CC 8 20 M Inserting a cass ette ................................................
28 Front panel controls Cassette tray Press the / button to open and cl ose the tray. Place th e cas sette in the CC drawer, with the tape opening facing the in side of the machin e ( se e als o ' Inserting a cassette ' ).
29 Multi-function screen (on PT 820 M ) The PT 820 M ’s integra l screen provides inf ormation about th e ma chine’ s o perating sta te a nd a ll i ts settings .
30 Operating the CC 820 M Inserting a c assette 1. Press the / button on the front panel to open the cas sette d rawer. The screen displa ys ' OP EN OP EN OP EN OP EN ' . 2. Place t he cas sette i n the CC drawer with the A-side up, and the tape opening facing the inside of the machin e.
31 Remote control of the CC 820 M General i nformation The M-Sy stem is supplied complete with the F6 remo te control handset, w hich provide s remote control of al l the player’s m ost im portant f unctio ns. In th e dra wing alo ngside the bu ttons marke d " " are th ose requ ired to c ontrol th e cass ette reco rder.
32 Recording Preparing to ma ke a re cording If you wish to obt ain optimum results when making a recordin g, it is important that you carry o ut the following procedu re every time: a) Calibrate the .
33 Setting the recording level Music re cording s sound espe cially l ively if the d ynamic range is wide. The dynami c range is the difference in level between th e very quiet a nd the very lou d pass ages.
34 Basic se ttings Certain adjustm ents do n ot need to be made every tim e you ma ke a rec ording; you just need to make them once. Amongst them a re: • Choice of play mod e (see ' Special Recorder Functions ' ). • Choice of DOLBY noise re duction system (B, C or NR OFF) by pressi ng the a ppropria te button.
35 Recording using Sy nchro-Start A Sy n chro-Start func tion is pro vided for rec ording from the CD 8 20 M and DVD 820 M . W hen you use this functio n the CC 820 M automat ically contro ls the playback of the CD in the CD 820 M / DVD 820 M .
36 Special recorder functions Menu control system The Spec ial F unctio ns Menu conta ins those recorder functio ns which do not have their own direct c ontrol buttons o n the front p anel.
37 CLEA R A TC (Menu point 2): Introduction : Selectin g this me nu point res ets the automa tic ta pe calibra tor ( button) val ues to the recorde r's default setting s. Operation: Press the buttons of your remo te contro l uni t in the order shown in the diagram abov e.
38 Explanation of terms, useful information Automatic calibrato r (ATC) The CC 820 M is eq uipped with a comp uter-bas ed tape calibra tor (Au tomatic Tape Calibra tion).
39 Technical description Compact-Cassettes Tape type detection The CC 820 M i s equi pped with a utomati c tape type detecti on. The rear fa ce of the ca ssette features code slots , as shown in the diagram below.
40 Technical description DOLBY noise reduction sy stem The DOLBY no ise reduction system s ubstant ially reduces the tape noise (backgrou nd hiss ) which occurs when a signa l is rec orded o nto mag netic t ape.
41 Installati on Using the unit f or the fi rst ti me Safety notes This section descri bes all those matters w hich are of fundam ental im portanc e when setting up and first us ing the equipm ent. This info rmation is not relevant in daily use, but you s hould neverthele ss read and not e it befo re using the equipm ent for th e first t ime.
42 Connections to the CC 820 M OUTPUT The CC 820 M 's outp ut su pplies an output s ignal of 0.745 V eff , 47 Ω . The ci nch sockets are des igned for c onnecti on to the PT 820 M pre-ampl ifier's TAPE 1 - IN i nput so ckets .
43 Wiring • Pus h all pl ugs firm ly i nto th eir socke ts. Loose connecti ons may cause hum or oth er unwanted noises. • Conn ect t he out put socke ts ( OUTPUT ) on th e CC 820 M to the input socket s ( TAPE 1 IN ) on th e pre-amp lifier, taking care to connect 'R' to 'R' and ' L' to 'L' .
44 Safety notes All co mpone nts used in this device mee t th e cur rent Ge r- man and Eur opea n safet y nor ms and standa rds. For your ow n safe ty pleas e b e su re to r ead rig ht t hrou gh th ese oper ati ng instr ucti ons.
45 FCC Information to the user (for use in the Unit ed States of Amer ica only) Class B digita l device – instructions : Note: This equ ipment has bee n tested and found to comply with the limits f or a Cla ss B d igital devic e, pursuan t to Part 15 o f the FCC Rules.
46 Trouble shooting Many problems h ave a sim ple ca use which is si mple to put right . In this section w e list a number of possible problems together with the meth od of el iminat ing them .
47 Anhang / Appendix Technische Daten / Specification Laufwerk / Tape dri ve unit hochwertige Au toreversem echani k mit drei Metallschwungma ssen, verschlei ßarmer Revol verkopf high-qua lity auto-r.
elektroa kusti k GmbH & Co. KG Postfach 2938 * D - 32019 Herford w w w .TA elektroakustik.de.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il T+A Elektroakustik CC 820 M è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del T+A Elektroakustik CC 820 M - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso T+A Elektroakustik CC 820 M imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul T+A Elektroakustik CC 820 M ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il T+A Elektroakustik CC 820 M, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del T+A Elektroakustik CC 820 M.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il T+A Elektroakustik CC 820 M. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo T+A Elektroakustik CC 820 M insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.