Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DMC-1000 del fabbricante SynQ
Vai alla pagina of 72
Oper a tion Manual Mode d'emploi Gebr uik saanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instr ucciones Manual do utilizador EN FR NL DE ES PT WWW.SYNQ-AUDIO.
EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L ’APP AREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 1/13 9 DMC10 00 OPERATION MANUAL Congratulations and thank y ou for buying this SYNQ ® product. Please read these operating i nstructions carefully so you will know ho w to operate this pr oduct properly. After you have fin ished reading the instructions, p ut them in a safe place for future reference.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 3/13 9 DMC10 00 W hen the po wer switch is in OFF positi on, this unit is not completely disconnected from the mains! In order to preve nt e lectric shock, do not open th e cover. A part from the mains fuse there are no user serviceable parts inside.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 5/13 9 DMC10 00 13. DISC LO ADING SLOT: to load a CD, s lide it ge ntly in to the s lot wi th the print ed side facing up. H alf way the CD wi ll automaticall y be pulled inside, don’t pres s the CD in the slot with force , this w ill d amage the loading mechanism! 14.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 7/13 9 DMC10 00 pitch when th e button is released. These buttons can be used t o synchronize the beats of 2 tracks. They are also used to co nfirm (or not) the questions that are sometimes shown on th e d ispla y. 32.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 9/13 9 DMC10 00 A. PLAY: app ears while the unit is playing a C D. B. PAUSE : appears while the pla yer is in pause or cue mode. C. CUE: appears when the pla yer is waiting at the CU E- point. D. TOUCH INDICATOR: appears when the touch sensitiv e part of the jog wheel is active.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 11/ 139 DMC10 00 You can now control MIDI-software, pl ay CDs and connect USB- storage, loa ded w ith MP3 and W AV files. SETUP MENU For m aximum flexibility this unit is hig hly customizable. T herefore a lot of parameters can be set via the setup menu.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 13/ 139 DMC10 00 o Subm enu 6 – JOG WHEE L (24) pulse r ate: default s etting is 1024ms. If your D J-s oftware does not respond well, you can change the setti ng to.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 15/ 139 DMC10 00 KEY LOCK SW/L ED 1E/1E 5D/1E < > SW/LED(Fx SY NC) 0C/0C 4B/0C < SW/L ED( ¼ ) 19/1 9 58/1 9 > SW/L ED(4/1) 12/1 2 51/1 2 WHEEL MODE SW/L .
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 17/ 139 DMC10 00 ! IM PORTANT MESS AGE FOR V ISTA US ERS ! Many V ista user s will not be ab le t o run the Q-DB A SE software. This problem is caused b y the UAC ( U s er A ccount C on trol) limitation, a security optio n lim iting the user privi leges in Vista.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 19/ 139 DMC10 00 cut the loo p, the “*” appea rs. W hen the “*” is no t visible, you will risk a false skip in the loop while cutting . EX TEND FUNCTION: press the button on the r ight side of the EFF ECT/LOOP S YNC bar (44) to double the l oop length by 2.
ENGL ISH OPERATION MANUAL SYNQ ® 21/ 139 DMC10 00 SPECIFI CATIONS Power Su pply: AC 100 - 240V , 50/60H z Power Consumption: 19W Output lev el CD: 2,0Vrms +/- 0,5dB @ 1kH z,0dB Output level US B1 / USB 2: 1,85Vrms +/-0,5dB Frequency r esponse CD: 17- 20.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 23/ 139 DMC10 00 AVANT L’UTILI SATION Quelques inst ructions im portantes: Av ant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de domm ages liés au transpor t. En cas de dommages, n’utilisez pas l ’appareil et contactez le ven deur.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 25/ 139 DMC10 00 NETTOYAG E DU L ECTEUR CD: Nettoyez l’a ppareil à l’aide d’un chiffon doux, légèrement humide. Evite z d’introduire de l’eau à l’intérieur de l’appareil. N ’utilisez pas de produits vol atiles tels le benzène ou le thinner qui peuvent endommager l’appar eil.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 27/ 139 DMC10 00 15. Touche TIME: La touche TIM E vo us permet de ch oisir entre l’affichage du tem ps de lecture éco ulé (elapsed), le temps restant d’une plag.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 29/ 139 DMC10 00 pause, vous entendrez les boucles, très courtes et très t ypiques, qui donnent la po ssibilité de fixer un point de cue avec u ne précision d'un 75èm e de seconde. 26. Appuy ez sur la touch e P L AY : appuyez sur cette touche pour inverser le sens de la lecture.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 31/ 139 DMC10 00 42. Touche FLANGE R EFFECT : appuyez sur cette tou che pour activ er l'effet de flanger. S uivant le statut du mode SYNC (manuel ou s ynchronisé au r ythme), différents réglages sont possibles : Mode manuel : la touche FX -S YNC (48) r este éteinte.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 33/ 139 DMC10 00 Pendant la le cture normale: montre soit le temps restant soit le temps écoulé, selon l’option choisie avec la touche TIME. Cette barre s e met à cli gnoter à la fin de chaque plage p our prévenir l’utilisat eur qu’il est grand temps de passer à l ’action.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 35/ 139 DMC10 00 Mode 1 = 1 : les lign es de texte défilent et elles attendent un cert ain temps avant de recommencer à défiler à no uveau. V ous pouvez régler le temps d'arrêt dans le sous-menu 3. Mode L 1 = 2 : les lign es de t exte ne défilent qu'une seule fois puis restent statiq ues.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 37/ 139 DMC10 00 Faites t ourner la molett e (24) pour sélectionner le réglage désiré : Edit = ON : les commandes MIDI adaptées sont utilisées dans l a communication MIDI. Edit = OFF : les commandes MIDI par défaut s ont utilisées dans la communication MI DI.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 39/ 139 DMC10 00 < > SW/LED(Fx SY NC) 0C/0C 4B/0C < SW/L ED( ¼ ) 19/1 9 58/1 9 > SW/L ED(4/1) 12/1 2 51/1 2 WHEEL MODE SW/L ED(VIN YL) 24/2 4 63/2 4 TEMP.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 41/ 139 DMC10 00 vous pouvez le décon necter de votre PC pour le conne cter ensuite a u DM C 1000. Pour bénéficier des meilleu rs résultats, veuillez s'il vous plait toujours utiliser la dernière version en d ate du software de la b ase de données.
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 43/ 139 DMC10 00 RED ÉM ARRER UNE BOU CLE: Ceci p eut être fait de 3 façons: Q uand une bouc le est pr ogrammée et que vous l’ave z quittée en a ppuyant sur la touche O UT (34), appuyez juste sur la touche RELOO P (35) pour redémarrer la lecture de la boucle .
FRAN CAIS MODE D’EMPLOI SYNQ ® 45/ 139 DMC10 00 UTILISATI ON DE L A M ÉMOIRE PERMANENTE : Pour des raisons de sécurité les points CU E et les boucles qui sont enregistrés dans les touches HOT CUE ne sont pas automatiquement enregistrés dans la mémoire permanente.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 47/ 139 DMC10 00 GEBRUIKSAANWI JZING Hartelijk dank voor de aank oop van dit SYNQ ® product. Om ten vo lle t e k unnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eig en v eiligheid: gelieve de aanwij zingen zorgvuldig te lezen voor U h et apparaat begint te g ebruiken.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 49/ 139 DMC10 00 De maximum veilige omgev ingstemperatuur is 40°C. Gebruik het apparaat dus niet bij hogere tem peraturen. De m inimum afstand rondom dit apparaat om een goe de k oeling t oe t e laten is 5c m.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 51/ 139 DMC10 00 10. USB 1 a ansluiti ng: dit i s de eerste (t ype-A) USB aa nslui ting, welk e k an gebruikt worden om om het even welk USB o pslagmedia aan te sluiten, geformatteerd in FAT of FAT3 2. Meestal wordt deze ingang gebruikt om bvb U SB sticks aan te sluiten.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 53/ 139 DMC10 00 24. TACT IEL JOG -W IEL: h et jo g wiel op deze speler bestaat uit 3 delen: Bui tenri ng: h et zilv ergekleurde de el v an het wiel, welk niet tactiel is.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 55/ 139 DMC10 00 Zie hoofdstuk “HOE GEBRUIKE N” voor m eer info. 41. ECHO EFF ECT t oets: dr uk op deze toets om het echo effect in te schak elen. Afhakelij k van de sync- mode (manueel of synch roon m et de beat), zijn verschillende instel lingen mogelijk : Manual mode: de FX -SYN C toets (48) is uit.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 57/ 139 DMC10 00 O. MINU TE: Geeft de tijdsinform atie van het lopende nu mmer weer in “minuten”. P. SECON D: Geeft de tijdsinform atie van het lopende numm er weer in “seconden”. Q. FRAME: G eeft de tijdsinformatie van het lopende nu mmer weer in “frames” (1 frame = 1/75 th sec.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 59/ 139 DMC10 00 L1 Mode = 2: de t ekstlijn rolt 1 enkele k eer door en stopt daarna. L1 Mode = 3: de tek stlijn rolt cont inu door.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 61/ 139 DMC10 00 C. MIDI NOTE E dit: de standaar d MIDI commando’s van d eze spelers ( zie MI DI-map) zijn vo lledig inste lbaa r. U kunt dus ee n verschillend MIDI commando toewijzen aan één of m eerdere controles in dien u het wenst.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 63/ 139 DMC10 00 TEMP RANGE SW/L ED(10) 2A/2A 69/2 A 1 SW /LED /LED 2 14/14/3 1 53/14/3 1 2 SW /LED /LED 2 1A/1A/ 32 59/1 A/32 3 SW /LED /LED 2 20/20/3 3 5F/20/33 4 .
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 65/ 139 DMC10 00 ! BEL ANGRIJK B ERICHT VOOR VIST A G EBRU IKE RS ! Veel Vista gebr uik ers zullen de Q- DBAS E soft ware niet kunnen gebrui ke n. Dit probleem wordt veroor zaakt door begrenzing van de gebruik ersi nstelli ngen in Vista.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 67/ 139 DMC10 00 EEN LOOP B EWERK EN: Controleer eerst of de EFF ECT/LOOP SE LECT toets (45 ) ingesteld staat op effect ( groene li cht) Wanneer er al een loop geprogrammeerd is, dru k dan gedurende ongev eer 2 seconden op de R ELOO P toets (35) om de loop te kunnen bewerk en.
NEDE RLAN DS HANDL EID ING SYNQ ® 69/ 139 DMC10 00 geheugen b estaan dan g ebeurt er niets: u kan dir ect de play/pauze toets indrukk en om de weerga ve t e starten. Er bestaan cue punten in permanent geheugen: Als U een track k iest waarvoor er cue punten in permanent geheugen bestaan dan zal er “Load Cues?” op het scherm verschijnen.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 71/ 139 DMC10 00 BEDIE NUNGSANLEI TUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein SYN Q ® - P rodukt entschieden haben. B itte lesen S ie sich diese Bedienungsanleitun g aufmerksam durch, um dieses Produkt richtig bedienen und hand haben zu können.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 73/ 139 DMC10 00 Stets N etzstecker ziehen, wenn G erät für lä ngeren Ze itraum nicht genutzt oder e s gewartet wird. Elek trische A nschlüsse n ur durch qualifiziertes Fachpe rsonal überprüfen lassen.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 75/ 139 DMC10 00 10. USB 1 Ans chluss: dies ist der erste (Typ-A) U SB- Anschluss zum Anschließen gleich welc hen USB - Massensp eichergeräts, da s in FAT oder FAT32 formatiert ist. Sta ndardmäßig wird dieser E ingang benutzt, um ein gelege ntlich ge nutztes US B-Lauf werk wie US B-St icks usw.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 77/ 139 DMC10 00 23. CUE PLAY-Tast e: Die W iedergabe startet sofort vom aktuellen Cue-Punkt (entspricht dem Drück en des RELOOP -Kn op fs (35) 24.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 79/ 139 DMC10 00 39. SAVE [ Speichern] TR ACK: Das H ot-Cue- System benutzt zwe i A rten Speicher: Kur zzeit (temporary) “Track -Memory” und Festspeicher (permanent). Neue Hot-Cues werden n ur im Kurzzeit-“T rack - Speicher” gespeichert.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 81/ 139 DMC10 00 G. SPE ICHE RKOR B: zeigt den Status des P ufferspeichers an, der für Anti-sho ck und einige Sonderfunktionen gebraucht wird. Jeder Balken des K orbs steht für 2 S ekunden P ufferspeicher. H.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 83/ 139 DMC10 00 Um Ihre Ein stellungen zu speich ern: Wählen Sie d ie M enüopt ion G (EXIT & SAV E [v erlas sen und sichern]) und drücken Sie den TRACK-Knopf (19) 1. J OGlig ht: Sie können das Aussehen des Datenradlichts anpassen.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 85/ 139 DMC10 00 Drehen Sie das JOG W HE EL (2 4), um die gewünschte Einstellung auszuwählen: Puls = 1024: V oreingestellte Datenrad-Au flösun g .
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 87/ 139 DMC10 00 FLANG . SW/L ED 29/2 9 68/2 9 FIL T ER SW /LE D 23 /23 62 /23 LOOP SW/L ED 30 /30 6F/ 30 IN SW/L ED 04/0 4 43/0 4 OUT SW/L ED 17/1 7 56/1 7 RE.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 89/ 139 DMC10 00 BENUTZEN DE R Q-DBASE-SOFTWAR E Jedes M al, wenn Sie Tracks auf Ihrer USB-Festplatte hinzufügen oder entfernen, müssen Sie die Q -DB ASE- So.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 91/ 139 DMC10 00 ÜBER LOOPS: AUTOMATIS CHE LOO P-E R STE LLUNG: Vergewissern Sie sich, das s der autom atische Be atzähler aktiv iert ist und der Takt stabil ist.
DEUT SCH BEDIEN UNGSAN LE ITUN G SYNQ ® 93/ 139 DMC10 00 für den Cue-Punk t zu suchen. Sobald der S tand ort gefunden ist, drücken Sie ein en der vier HOT CUE- Knöpfe, um den neuen Cue-Punkt zu setzen: der HOT CUE-Knopf, den Sie gerade gedr ückt haben, wird grün, um anzu zeigen, dass der gewünschte Cue- Punkt gespeichert ist.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 95/ 139 DMC10 00 MANUAL DE INSTRUCCION ES Lo felicitamos y le agrade cemos por haber adquirido este producto S YNQ ®. Lea estas instrucciones d e operación cuidadosamente de tal modo que sepa cómo operar este producto correctamente.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 97/ 139 DMC10 00 Siempre desenchufe la un idad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes de cambiar la bombilla o comenzar una reparación.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 99/ 139 DMC10 00 10. Conexión USB 1: esta es la pr imera cone xión U SB (tipo A), usa da para con ectar cualquier dispos itivo de almacenamiento masivo USB co n el for mato FAT o FAT 32.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 101 /13 9 DMC10 00 Parte central táctil: p ara tener la máxima sensación de vinilo y mejora en gran medida el desarrollo del scratch, la parte central de la jog-wheel usa una tecnología patentada sensible al tacto.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 103 /13 9 DMC10 00 esta operación, la pantalla primero le pregunta si está seguro: al usar los botones PITCH BE ND (31) puede seleccionar YES o N O. Consulte el cap ítulo “FUNCIONAMIENTO” para ob tener más información.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 105 /13 9 DMC10 00 M. I ndicador FOLDER/SE ARCH KEY: la información depende del modo de b úsqueda que ha ya selecci onado . Búsqueda estándar: (sin Q- DBase) se m uestra el nú mero de c arpeta actual.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 107 /13 9 DMC10 00 Existen 4 menús secundarios: gire la perilla TRA CK (1 9) para sel eccionar un m enú secundario.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 109 /13 9 DMC10 00 Edit = ON: los comandos MI DI adaptados se usan en la comunicación MIDI. Edit = OFF: los comandos MIDI predeterminados se usan en la comunicació n MIDI. Se ignoran sus comandos MIDI a daptados.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 111 /13 9 DMC10 00 WHEEL MODE SW/L ED (VINILO ) 24/2 4 63/2 4 TEMP RANGE SW/LED (10) 2A/ 2A 69/2A 1 SW /LED /LED 2 14/1 4/31 53/1 4/31 2 SW /LED /LED 2 1A/1A/.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 113 /13 9 DMC10 00 ¡MENS AJE IMPORT ANTE PAR A LO S U SU ARIOS D E VI ST A! Muchos usuarios de Vist a no podrán ejecutar el software Q-DB ASE.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 115 /13 9 DMC10 00 el nuevo punto final de l loop. Para facilitar las cosas puede escuchar l as modificaciones rea lizadas al punto fina l del loop continuamente.
ESP AÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES SYNQ ® 117 /13 9 DMC10 00 Pulsar el botón YES : pulse sí (botón pitch bend +) par a cargar los puntos cue y loops guardados previamente. La pantalla muestra REC A LL mientras se lle nan los boto nes Hot Cue. Pulsar el botón NO: los puntos cue no se cargan y la pantalla cambia a su estado normal.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 119 /13 9 DMC10 00 Verifique o conteúdo : Certifi que-se que a ca ixa c ontém os seguintes art igos: Unid ade DMC10 00 Manual do utilizador 1 ca.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 121 /13 9 DMC10 00 1. FONTE ALIMENTAÇ ÃO : Use o cabo de alimentação fornecido p ara lig ar o leito r de CD a uma tomada de 1 00~24 0V AC.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 123 /13 9 DMC10 00 Gen: procurar por “géneros” por ordem alfabética Std: não usar o sistema Q-Dbase, apenas past as e faixas manualmente.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 125 /13 9 DMC10 00 38. RECORD CUE: pressione este botão antes de um dos 4 botões HOT CUE (37) para guardar um novo ponto cue ou loop. Veja o capítulo “CO MO UTILIZAR” para a prender como guardar pontos cue e loops.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 127 /13 9 DMC10 00 RE LOOP per ma nente: l oop programado m as não está a ser reproduzido. J. SINGLE : Surge qua ndo a unidade está d efinida para reproduzir apenas uma f aixa de cada vez. Quando esta m ensagem não é mostrada, o CD será reproduzido conti nuamente na sua totalidade.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 129 /13 9 DMC10 00 Rode a JOG W HEEL (24) para seleccionar uma das 101 possibilidades: o Pitch Range: (configuração pre definida) o impacto máximo dos b otões p itch bend está limitado ao alcance de pitch seleccionado através o botão T EMPO R ANGE (29).
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 131 /13 9 DMC10 00 Edit = ON : os coman dos MIDI ad aptados são usados na c omunicação MIDI. Edit = OFF : os comandos MI DI predefinidos são usados na comunicação MI DI. Os seus comandos MI DI adaptados são ignorados.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 133 /13 9 DMC10 00 TEMP RANGE SW/L ED(10) 2A/2A 69/2 A 1 SW /LED /LED 2 14/14/3 1 53/14/3 1 2 SW /LED /LED 2 1A/1A/ 32 59/1 A/32 3 SW /LED /LED 2 20/20/3 3 5F.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 135 /13 9 DMC10 00 administrator” no menu qu e a parece. O W i ndows responderá com a janela exib ida à direita: basta clicar “Allo w”. COMO UTILIZA R… A m aior parte das funções normais foram explicadas no ca pítulo anterior “controlos e funções”.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 137 /13 9 DMC10 00 FU NÇ ÃO CUT : pressione o botão do lad o esquerdo da barra EFFECT/LOOP S YNC (44) par a cortar o loop a o meio. D e cada vez que pressionar este botão o loop é cortado ao meio até atingir “1/64 de loop”.
PORTUGU ÊS MANUAL DO U TILIZADOR SYNQ ® 139 /13 9 DMC10 00 Se n ão fizer n ada: A pós alguns segundos o di splay volta automaticamente ao normal e naturalmente os po ntos cue não serão carregados.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il SynQ DMC-1000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del SynQ DMC-1000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso SynQ DMC-1000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul SynQ DMC-1000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il SynQ DMC-1000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del SynQ DMC-1000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il SynQ DMC-1000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo SynQ DMC-1000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.