Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto M6 del fabbricante Sunrise Medical
Vai alla pagina of 21
Quickie ® M6 U ser I nstr uction Manual & W arranty Supplier: This manual must be given to the rider of this wheelchair . Rider: Befor e using this wheelchair read this entir e manu al and save for future referen ce.
930457 Rev . A I. Introduction 3 SUNRISE LISTENS Thank you for choosin g a Quicki e wheelchair . W e want to hear your questions or comm ents about this ma nu al, the safety and reliability of your chair and the service you receive from your Sunrise supplier .
930457 Rev . A II. T able of Contents 5 IX. CHAIR B ASICS ...................................................................................... 25 A.T o Moun t & Remove Rear Wheels........................................................... 25 X. SET-UP AND ADJUSTMENTS .
930457 Rev . A IV . N otice– Read Before U se 7 A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Sunrise pr ovid es a choi ce of many wheelchair styles to meet the needs of the wh eel- chair ri der . However , final selection of the type of wheelchair , options and adjustments rests solely with you and your health care advisor .
930457 Rev . A V . General W arnings 9 E. SAFETY CHECKLIST Befor e Each Use Of Y our Chair: 1. Mak e sure the chair rolls easily and that all parts work smoothly . Check for noise , vibrati on or a chang e in ease of use . (These may in dicate low tire pressure , loose fasten ers or dam age to your chair).
930457 Rev . A V . General W arnings 11 K. WHEN YOU NEED HELP For The Rider: Mak e sure that each person who helps you reads and follows all warnings and instructi ons that apply . For Attendants: 1. Evaluate your ability to help the user contr ol their chair when negoti ating obstacles.
930457 Rev . A VI. W ar nings: F alls & Tip-Ov ers 13 C. OBST ACLES Obstacles and road hazards (such as potholes and br oken pavem ent) can dam age your chair and may cause a fall, tip-over or loss of contr ol. T o avoid these risks: 1. Keep a lookout f or dan ger – scan the area well ahead of your chair as you ride .
930457 Rev . A VI. W ar nings: F alls & Tip-Ov ers 15 E. MO VING B ACKW ARD Use extra care when you move your chair backward. Y our chair is most stable when you propel yourself forwar d. Y ou m ay lose control or tip over if one of the rear wheels hits an object and stops rolling.
930457 Rev . A VI. W ar nings: F alls & Tip-Ov ers 17 H. CURBS & STEPS 1. Each person who helps you should read and follow the warnings “For Safe Use” (Section VII). 2. Do not try to climb or descen d a curb or step alone UNLESS you are a skilled rid er of this chair and: a.
930457 Rev . A VII. W ar nings: F or Safe Use 19 C. CLIMBING ST AIRS 1. Climbing stairs is n ot r ecommended for riders over 250 lbs . 2. Use at least two attend ants to move a chair and rider up stairs. 3. Move the chair and rid er BACKW ARD up the stairs.
930457 Rev . A VIII. W ar nings: Components & Options 21 D. F ASTENERS Man y of the screws , bolts and nuts on this chair ar e speci al hi gh-stren gth fasteners .
930457 Rev . A VIII. W ar nings: Components & Options 23 J. REAR WHEELS A chan ge in set-up of th e r ear wheels will affect the center of balance of your chair . 1. The farth er you move the r ear axles FORW ARD, the more likely it is that your chair will tip over backward .
A. TO MOUNT & REMOVE REAR WHEELS Do not use this chair UNLESS you are sure both quick-release axles are locked. An unlock ed axle may come off during use and cause a fall. NOTE– Axle is not locked until: a. The quick-release button pops out fully .
930457 Rev . A X. Set-U p & Adjustments 27 X. Set-U p & Adjustments 930457 Rev . A 26 D. FIXED FRONT FOOTRESTS 1. Adjustment (Fig. 6) a. Remove moun ting bolts on the top of each exten sion tube . b . M ake sure the inserts remain in place . c.
930457 Rev . A X. Set-U p & Adjustments 29 X. Set-U p & Adjustments 930457 Rev . A 28 2. Wheel Base Width Adjustment Adjustin g the wheelbase wid th allows the rider the option to move the wheels closer or further away from the hips. This gives the proper wheel spacing to maxi- mize pushin g effi cien cy .
930457 Rev . A X. Set-U p & Adjustments 31 X. Set-U p & Adjustments 930457 Rev . A 30 3. Adjusting Anti-Tip Tube Wheel (Fig. 15) The anti-tip tube wheels may have to be raised or lowered to achieve proper clearance 1 1/2" to 2". a. Press the anti-tip wheel release pin so that the release pin is d rawn insid e.
930457 Rev . A X. Set-U p & Adjustments 33 L. CHECK-OUT After th e wh eelchair is assembled and adjusted, it should roll smoothly and easily . All accessori es sh ould also perform smoothly . If you have any problem s, f ollow these procedur es: 1.
930457 Rev . A XII. Maintenance 35 XI. T roubleshooting 930457 Rev . A 34 A. INTRODUCTION 1. Proper maintenan ce will improve perform ance and extend the useful life of your chair . 2. Clean your chair regularly . This will help you find loose or worn parts and m ake your chair easier to use .
930457 Rev . A XIII. Sunrise Limited W arranty 37 XII. Maintenance 930457 Rev . A 36 A. FOR LIFETIME Sunrise warr ants the frame and qui ck-release axles of this wheelchair against defects in m aterials and workmanship for th e life of th e ori ginal purchaser .
N otes 930457 Rev . A 38.
Sunrise Medical Home Healthcare Group Mobility Products Division 7477 East Dry Creek Parkway • Longm ont, Colorado • 80503 US A (800) 333-4000 In Canada (800) 263-3390 © 2000, Sunrise Medical 5.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sunrise Medical M6 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sunrise Medical M6 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sunrise Medical M6 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sunrise Medical M6 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sunrise Medical M6, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sunrise Medical M6.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sunrise Medical M6. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sunrise Medical M6 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.