Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto LXI del fabbricante Sunrise Medical
Vai alla pagina of 20
User Instruction Manual & W arranty Quickie LXI SUPPLIER: THIS MANUAL MUST BE GIVEN T O THE RIDER OF THIS WHEELCHAIR. RIDER: BEFORE USING THIS WHEELCHAIR READ THIS ENTIRE MANUAL AND SA VE FOR FUTURE REFERENCE.
I. INTRODUCTION 3 QUICKIE LISTENS Thank you f or choosing a Quickie wheelchair . W e want to hear your questions or comments about this manual, the safety and r eliability of your chair , and the ser vice y ou receive fr om your Quickie supplier .
W eight 28 lbs. with steel rear axles Fr ame Dimensions Frame width: 12”- 20” (seat width 1/2” narr ower) Sling depth: 12”-18” Backr est 8 o with push handles 16”-19”, 14”-17” Backre.
6 III. T ABLE OF CONTENTS III. T ABLE OF CONTENTS 7 1. INTRODUCTION .............................................................................. 3 a. Quickie Listens ...................................................................................
8 9 IV . NOTICE—READ BEFORE USE A. CHOOSE THE RIGHT CHAIR & SAFETY OPTIONS Quickie pro vides a choice of many wheelchair styles to meet the needs of the wheelchair rider . Howe ver , final selection of the type of wheelchair , options and adjustments rests solel y with you and y our health care advisor .
10 11 V .GENERAL W ARNINGS F . CHANGES & ADJUSTMENTS If you modify or adjust this chair , it may incr ease the risk of a tip-over UNLESS you mak e other changes as well. 1. Consult your authorized Quickie supplier BEFORE you modify or adjust your chair .
13 12 VII. W ARNINGS: F ALLS & TIP-O VERS A. CENTER OF BALANCE The point where this chair will tip f orward, back, or to the side depends on its center of balance and stability . How your chair is set up , the options you select and the changes you mak e , ma y affect the risk of a fall or tip-ov er .
14 15 VII. W ARNINGS: F ALLS & TIP-O VERS ▲ ! 3. NEVER reach with both hands (you ma y not be able to catch yourself to pre vent a fall if the chair tips). 4. NEVER REA CH OR LEAN T O THE REAR unless your chair has anti-tip tubes lock ed in place.
16 17 VII. W ARNINGS: F ALLS & TIP-O VERS 3. Make sure to k eep pneumatic tires pr operly inflated. Low tire pr essure ma y allow the rear wheel locks to slip . 4. Move your chair as close as as y ou can to the seat you are transf erring to. If possible, use a transfer board.
18 19 VII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS D . F ASTENERS Many of the scr ews, bolts and nuts on this chair are special high-str ength fasteners. Use of improper fasteners ma y cause your chair to fail.
20 VII. W ARNINGS: COMPONENTS & OPTIONS ▲ ! 2. T o keep the r ear wheels from r olling, alwa ys set both rear wheel locks when you transf er to or from y our chair . 3. Low pressure in a r ear tire ma y cause the wheel lock on that side to slip and ma y allow the wheel to turn when you do not expect it.
22 23 VIII. TIPS FOR A TTEND ANTS C. CLIMBING A CURB OR SINGLE STEP Follow these steps to help the rider climb a curb or single step g oing FOR W ARD: 1. Stay behind the chair . 2. Face the curb and tilt the chair up on the rear wheels so that the front casters clear the curb or step .
24 25 IX. SET UP & ADJUSTMENT B. TOE-IN AND T OE-OUT T oe-in and T oe-out terms are terms that relate to ho w well the r ear wheels of the chair are aligned. This will affect how well the chair will roll. Drag or r esistance occurs in a wheelchair when the rear wheels are not pr operly aligned.
26 27 IX. SET UP & ADJUSTMENT IX. SET UP & ADJUSTMENT I. HEIGHT -ADJUST ABLE ARMRESTS (Optional) 1. Installation a. Slide the outer armpost into the r eceiv- er mounted to the wheelchair frame. b. The armrest will automatically lock into place.
28 IX. SET UP & ADJUSTMENT K. C ASTER PLA TES Note: Use a torque setting of 75-80 in./lbs. when adjusting caster angle. 1. Angle Adjustment a. Loosen the two eccentric bolts that secure the caster assembl y .
30 IX. SET UP & ADJUSTMENT g. Insert it into the anti-tip tube receiver . h. T urn the anti-tip tube down until release pin is thr ough the receiver mounting hole.
33 Y ou will need to adjust your chair fr om time to time for best performance (espe- cially if y ou alter the original settings). This chart gives you a first solution, then a second and a third if needed. Y ou may need to look farther to find the best solu- tion for a specific pr oblem.
35 C. MAINTENANCE TIPS 1. Axles & Axle Receivers: Check axles and axle sleev es every six months to make sur e they ar e tight. Loose sleev es will damage the axle plate and will affect performance. 2. Tire Air Pressure: Check air pressur e in pneumatic tires at least ONCE A WEEK.
XII. QUICKIE LIMITED W ARRANTY A. FOR LIFETIME Quickie warrants the frame and quick-r elease axles of this wheelchair against defects in materials and w orkmanship for the life of the original pur chaser . The expected life of this frame is fiv e years.
Sunrise Home Healthcare Gr oup Mobility Products Division 7477 East Dry Creek Parkway • Longmont, Colorado • 80503 USA (303) 218-4500 or (800) 456-8165 in Canada (800) 263-3390 © 1997, Sunrise Medical 1.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sunrise Medical LXI è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sunrise Medical LXI - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sunrise Medical LXI imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sunrise Medical LXI ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sunrise Medical LXI, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sunrise Medical LXI.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sunrise Medical LXI. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sunrise Medical LXI insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.