Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto F50 del fabbricante Sunrise Medical
Vai alla pagina of 44
Owner ’ s Manual.
41 Issue 4 How to use this manual W e at Sunrise Medical want you to get the best out of your Powertec F50 powerchair . T h i s O w n e r ’ s M anual will familiarise you with the chair and i t s fe atu res .
Contents Introduction page 1 Guarantee p a g e 2 Features and Options p age 3 Safety W arnings p age 4 - 6 Prep aring your wheelchair for use p age 7 - 12 The Penny and Giles Pilot + control pod p age.
1 Issue 4 en pavements. This vehicle has been designed for a single occupant of limited mobility up to the weight of 1 18Kg who has the cognitive, physical and visual ability to control the vehicle safely .
Issue 4 2 Y our guarantee The guarantee form is included in the Sunrise Pack, please fill in the relevant details and return to us to register your entitlement. THIS IN NO W A Y AFFECTS YOUR ST A TUTOR Y RIGHTS. W arranty conditions 1) The repair or replacement will be carried out by an authorised Sunrise Medical dealer/service agent.
3 Issue 4 Features and options The Powertec F50 has been designed for use by an individual on a daily basis. It is suitable for both indoor and outdoor use. It is only intended for use as a pavement vehicle, but may also be used when crossing between pavements.
Issue 4 4 Safety warnings Safety warnings Safety is a very important with any vehicle that is power driven, here are some helpful tips to safeguard your use. General Always ensure that your wheelchair is switched off before attempting to mount or dismount.
5 Issue 4 Safety warnings Batteries Y our wheelchair is supplied as standard from Sunrise Medical with maintenance-free batteries. These only require regular charging. Do not, under any circumstances, tamper with the batteries. If in any doubt contact your local service agent.
Issue 4 6 Safety warnings Wheelchair range The range of your wheelchair can be affected by many factors such as user weight, terrain, ambient temperature and battery condition. The stated range in the sales literature should be seen as the theoretical maximum and may not be attained by every user .
7 Issue 4 Preparing your wheelchair for use Power-base assembly Y our Sunrise electric wheelchair has been designed with a unique capability - the front and rear sections of the powerbase will separate, allowing for greater ease when transporting your chair (Fig.
Issue 4 8 Preparing your wheelchair for use Fitting the batteries Y our Sunrise wheelchair batteries are located in two battery boxes. With your powerbase fully assembled, drop the battery boxes into the centre of the powerbase. It is important to note that there is a left and a right hand battery box.
9 Issue 4 Preparing your wheelchair for use Fitting the seat frame T o fit the seat frame to a fully assembled powerbase, locate the rear seat lugs into the two outer grooves on the seat location bar (Fig. 4). Lower seat to position the seat stem into the receiving collar (Fig.
Issue 4 10 Preparing your wheelchair for use Seat stem adjustment In order to provide fine adjustment of the angle of the seat frame, you will note that the seat stem is fitted with a locknut where the seat stem meets the under seat cross bar .
11 Issue 4 Preparing your wheelchair for use Never attempt to adjust the seat angle with the user still occupying the chair . Never attempt to drive the wheelchair with set angle in excess of 15° from horizontal.
Issue 4 12 Preparing your wheelchair for use Attaching the backrest The backrest of your Sunrise wheelchair is assembled by locating the backrest tube into their receivers as shown. Once inserted up to the shoulder the backrest must be secured by inserting the spring loaded release pin into the lower location hole in the receivers.
13 Issue 4 The Penny and Giles Pilot + control pod Fig.12 Fig.13 Power supply Ensure the power lead is connected correctly into its socket on the rear of the control pod (Fig.12). The immobiliser plug When this is activated the chair will not function, other than the hazard warning light system.
Issue 4 14 Adjustable speed setting Y our controller has five speed settings. T o adjust: 1. Press the mode button until the speed settings indicator is flashing (Fig. 14). 2. Increase or decrease the speed setting by pushing the joystick to the left or right respectively , until the required setting is obtained.
15 Issue 4 Indicators The right hand button operates the right side, front and rear indicators, the left button operates the left side, front and rear indicators. T o cancel press the button again (Fig. 16). Fig. 16 The Penny and Giles Pilot + control pod Fig.
Issue 4 16 The Penny and Giles Pilot + control pod Hazard lights Depressing the button will operate the front and rear hazard lights. This is effective either when the chair is switched On or Off. The two indicators will flash intermittently until cancelled by pressing the button again (Fig.
17 Issue 4 The Penny and Giles Pilot + control pod Actuator mode function This will be included on your remote control pod if you have one or more electric options fitted to your chair . Refer to Fig. 20. Menu select T o chose an electric option press the mode button until the red lights are visible on the wheelchair diagram next to the joystick.
Issue 4 18 The Penny and Giles Pilot + control pod Charging socket See section on charging. Operation the control joystick When engaging the main On/Off switch, allow a few seconds prior to moving the joystick.
19 Issue 4 The Penny and Giles Pilot + control pod Summary 1. T o steer , simply move the joystick in the direction you wish to go (Fig. 22). 2. The further you move the joystick, the faster you will go. 3. New users should use slower speeds until they are confident when driving the power chair .
Issue 4 20 Parallel Swing-A way Arm Before adjusting the swing- away arm, switch off the controller to avoid accidental displacement of the joystick which would cause unwanted movement of your wheelchair . Gently apply pressure to the side of the controller nearest the user and as close as possible to the front of the controller .
21 Issue 4 Using your wheelchair Kerb climber Fitting Offer the kerb climber up to the ”U” brackets, align holes in the kerb climber shaft with the alignment holes in the “U” brackets. T ake the spring clips and feed the straight section into the “U” bracket alignment holes.
Issue 4 22 Kerb climber (Caution) 1 Please show the utmost consideration for the other traffic on the road. Remember that the last thing a car or lorry driver expects to see is a wheelchair backing off the kerb into the road. If in any doubt, do not risk crossing the road until you are certain that it is safe.
23 Issue 4 General information Batteries are the power source for almost all of the modern mobility products available today . The design of batteries used in mobility products is significantly dif ferent to the batteries used to start a car for example.
Issue 4 24 Batteries and charging Maintenance free battery care plan 1 Only use an approved Sunrise Medical charger compatible with the vehicle to be charged. 2 Charge your batteries every night, regardless of the amount of use your mobility device has had during the day .
25 Issue 4 Batteries and charging Fig. 26 General The external charger (Fig. 26) has been designed to charge two 12 volt Sonnenschien Dryfit Gel type batteries.
Issue 4 26 Fault finding guide If, having followed the correct steps to start battery charging, the charger does not operate as described, then check as follows: No indicator The connection between the charger and the batteries has not been made.
27 Issue 4 Procedures for Charging. 24V 10A charger The 24V 10A charger has one bi-coloured orange/green indicator to show the charger operation (Fig. 29). 1 Plug into the three pin charging point under the fornt of the control box (Fig. 28). 2 Connect the charger to the mains supply by means of the mains plug and switch on.
Issue 4 28 Batteries and charging Safety and caution notes 1 The charger is designed for indoor use. Do not use outdoors or expose to rain, snow , spray or moisture. 2 Use only with Sonnenschein dryfit Gel type batteries of the A200, A500 or A500C groups when employed in cyclic mode.
29 Issue 4 Batteries and charging Important ! Do not rest a battery on top of the charger . Do not stand the charger on a carpet or other soft surface. Always place it on a hard surface. Do not operate the charger if it has received a sharp blow , been dropped or otherwise damaged in any way , take it to a qualified technician.
Issue 4 30 Batteries and charging 7 Lots of start/stop driving. 8 Also thick pile carpets within the home can affect range. All this technical information may seem complicated and a little daunting, b.
31 Issue 4 User tips Fig. 30 Caution Please show the utmost consideration for the other traffic on the road. Remember that the last thing a car or lorry driver expects to see is a wheel chair backing off the kerb into the road. If in any doubt, do not risk crossing the road until you are certain that it is safe.
Issue 4 32 User tips Fig. 31 T ransfer to and from the chair Sunrise Medical recommend that you consult your healthcare professional for assistance in developing your personal front or side transfer technique to best suit your needs, and avoid any personal injury (Fig.
33 Issue 4 User tips Gradients: ascents When going uphill, keep the chair moving. Keep the joystick pushed well forward and steer by moving it from side to side. If you have stopped on a hill, then you should start slowly , and if necessary lean forward to obviate the tendency for the front wheels to lift (Fig.
Issue 4 34 T ransportation Clamp points We do not recommend that you transport the F50 in a vehicle, however should you still choose to transport the F50, please clamp the product using a 4 Point Webbing Restraint as per the diagram shown (Fig 35). Fig.
35 Issue 4 Lap belt instructions S tep 1 S tep 2 Note: Lap belts are fitted as positional aids, and are not suitable as transportation restraints. Position belt such that fastening buckle is situated in the middle of the stomach. The positioning belt should be adjusted so that a hand can be placed between the user and the belt.
Issue 4 36 Maintenance Cleaning The wheelchair should be wiped over once per week with a slightly damp, not wet, cloth and any fluff or dust that has accumulated around the motors should be blown or dusted away .
37 Issue 4 T o order spare p arts. PLEASE QUOTE THE FOLLOWING: 1. Model of chair 2. Serial number of chair 3. Left hand or right hand control 4. Part number and description and quantity of items required 5. State colour when ordering upholstery or frame parts.
Issue 4 38 Customer Name. Address Postcode Service history Date chair purchased Model Colour Serial No. Dealer Stamp Date: Signed: Dealer Stamp Date: Signed: Dealer Stamp Date: Signed: Dealer Stamp Da.
39 Issue 4 Y our new F50 is manufactured in the West Midlands by Sunrise Medical. With over 30 years experience behind us, we are one of the longest established mobility equipment manufactures in the UK.
Issue 4 40.
Sunrise Medical Limited High S treet Wollaston West Midlands DY8 4PS England T el 01384 4466 88 Fax 01384 44 66 99 www .sunrisemedical.co.uk.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sunrise Medical F50 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sunrise Medical F50 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sunrise Medical F50 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sunrise Medical F50 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sunrise Medical F50, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sunrise Medical F50.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sunrise Medical F50. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sunrise Medical F50 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.