Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 210 del fabbricante Subaru
Vai alla pagina of 21
ISSUE EMD-PU7368 PRINTED IN JAPAN April 2012 9ZZ9990124 北米 PKX series 201/301/401 201ST/301ST 210/310 220/320 220ST/320ST 201H 201T/301T/401T SUB AR U Pump.
5W 10W 20W #20 #30 #40 10W-30 10W-40 Single grade Multi grade Ambient temperature -20 -10 0 10 20 30 40 C -4 14 32 50 68 86 104 F 1 2 1 2 1 2 3 6 4 1 2 3 4 5 21 22 23 24 20 19 5 PKX201,301,401, 201H, .
5 1 2 3 4 2 1 6 7 1 0.6 - 0.7 mm PKX201T , 301T , 401T 7 2 8 1 5 4 6 3 7 2 8 1 5 4 6 3 PKX201,301,401, 201H, 201ST , 301ST , 220ST , 320ST , 210, 310, 220, 320 6 1 2 4 illust&WS us_PKX_EU7368 12.
2 4 3 8 1 4 2 3 5 5 6 7 1 2 1 1 illust&WS us_PKX_EU7368 12.4.6 9:16 AM ページ2.
NOTICE NOTICE FEDERAL EMISSION COMPONENT DEFECT WARRANTY and CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY are applicable to only those engines/ generators complied with EPA (Environmental Protection Agency) and CARB (California Air Resources Board) emission regulations in the U.
.
1 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL FOREWORD Thank you very much for purchasing a SUBARU PUMP . This manual covers operation and maintenance of SUBARU PUMP . All information in this publication is based on the latest product information available at the time of approval for printing.
2 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL : EXHAUST PRECAUTIONS ■ Never inhale exhaust gasses. They contain carbon monoxide, a colorless, odorless and extremely dangerous gas which can cause unconsciousness or death. ■ Never operate the pump indoors or in a poorly ventilated area, such as tunnel, cave, etc.
3 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL ■ Operate the pump on a stable, level surface. If the engine is tilted, fuel spillage may result. ■ Do not transport the pump with fuel in tank or with fuel strainer valve open. ■ Keep the unit dry (do not operate it in rainy conditions).
4 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL SYMBOLS Add oil Engine oil On (Run) Engine start (Electric start) Engine stop Fast Slow Fuel shut-off Fuel system failure / malfunction Electrical preheat (Low tem-perat.
5 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL q Plug (drain) w Suction e Delivery r Frame t Plug (priming) y Muffler u Spark plug i Oil filler (with oil guage) o Fuel tank !0 Casing cover !1 Drain plug (at two place.
6 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 3. PRE -OPERA TION FOR ST ARTING (See Fig. 2 2 2 2 2 ) ■ Stop the engine and open the cap. ■ Use unleaded automotive gasoline only . • Unleaded regular/premium or reformulated gasoline containing no more than 10% Ethanol (E10), or 15% MTBE may also be used.
7 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 1. ST ARTING (See Fig. 3 3 3 3 3 ) (1) Open the fuel valve. (See Fig. 3 - q ) (2) T urn the STOP SWITCH to the position “ I ” (ON). (See Fig. 3 - w ) (3) Set the speed control lever 1/3 of the way towards the high speed position.
8 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 4. ENGINE OIL CHANGE (See Fig. 7 7 7 7 7 - w w w w w , e e e e e ) Initial oil change : After 20 hours of operation Thereafter : Every 100 hours of operation (1) When changing oil, stop the engine and loosen the drain plug.
9 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL (3) Refer to page 6 for the recommended oil. ■ Always use the best grade and clean oil. Contaminated oil, poor quality oil and shortage of oil cause damage to engine or shorten the engine life. 5. CLEANING FUEL CUP (See Fig.
10 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 1. W A TER (See Fig. 8 8 8 8 8 - q q q q q ) Drain all water from the drain plug. 6. PREP ARA TIONS FOR STORAGE If you do not use the engine more than 1 month, discharge fuel to prevent gum in the fuel system and carburetor parts.
11 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 9. EASY TROUBLESHOOTING 1. PUMP DOES NOT RUN . ■ Engine dose not start. (See 9.-4 “ 4. WHEN ENGINE DOES NOT ST ART ” ) ■ Sticking of impeller (Disassemble and clean.) 2. PUMPING VOLUME IS SMALL. ■ Sucking air at suction side.
12 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 10. SPECIFICA TIONS 0.12 mm (0.0047 in.) PKX201 PUMP ENGINE PKX301 PKX401 PKX201ST Self-priming, Centrifugal pump Ty pe Suction x Delivery Diameters mm(in.
13 ENGLISH FRANÇAISE ESP AÑOL 0.12 mm (0.0047 in.) PKX220 PUMP ENGINE PKX320 PKX220ST Self-priming, Centrifugal pump Ty pe Suction x Delivery Diameters mm(in.) To tal Head m(ft) Maximum Delivery V olume Liter(U.S.gal) / min Suction Head m(ft) Axle Seal Material (Mechanical Seal) Model Ty pe Lublicant Oil Capacity Liter (U.
PKX us_PU7368.pmd 12.4.6, 9:23 AM Page 14 Adobe PageMaker 7.0J/PPC.
ISSUE EMD-PU7368 PRINTED IN JAPAN April 2012 9ZZ9990124 北米 PKX series 201/301/401 201ST/301ST 210/310 220/320 220ST/320ST 201H 201T/301T/401T SUB AR U Pump.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Subaru 210 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Subaru 210 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Subaru 210 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Subaru 210 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Subaru 210, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Subaru 210.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Subaru 210. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Subaru 210 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.