Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto VG 300 del fabbricante Steba
Vai alla pagina of 20
www .steba.com Barbecue - Gri ll V G 30 0 Gebra uchsanweisung 3 Ins tr uc tio ns for use 8 Mode d´ empl oi 1 2 Geb ruik s aanwij zing 1 6.
2.
3 Die ses G erät i st nu r fü r den G eb rauc h im H au shal t un d nic ht i m Gewer be b e - stimmt. Ge bra uchsanl eitun g bitte sorgf ältig dur chlese n und au fbe wahre n. Bei Wei te rga be d es Ge räte s an an de re Pe rs one n is t die G ebra uc hs anwei - su ng mit z u ü ber ge ben .
4 Sicherheitshinw eise beim Gebr auc h des Ge - rät e s Gerä t nur an S chut zle iter s te ckdos en an schli eße n. Die se s ollt en dur ch eine n Fehl er- ∙ St rom-Sc hutzsch alter abges iche rt se in. Ger ät n ur i m zusa mmen geba uten Zustand bet rei ben.
5 Zu m Gri llen le gt man die Haube au f di e Gri llpl atte oder hängt sie a ls Win dschutz an der G rillpl at te ein . Wi rd da s Gerät a ls T is chgril l benu t zt , kan n die Haub e nur au fge - legt w erden. Gr ille n Grill vor s chläg e entn ehme n Sie bi t te de n beili ege nde n Rezepti dee n.
6 T echnische Änderungen vorbehalten! K undenser vice : Sol lte Ihr Ge rä t wid er E r wa r ten e inm al den K unden di enst benöti gen, wen den S ie sic h bit te a n nachfo lge nde A ns chrif t . W ir werd en dan n im Garan tiefall di e Ab holung veranl as sen .
7 Probleme und Fehlerbehebung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses hochwertigen STEBA-Produkts. Nachfolgende Tabelle gibt Ihnen Hilfestellung bei Problemen, die bei der Benutzung Ihres Gerätes auftreten können.
8 This de vice is onl y for h ouseho ld use a nd not suita ble for gastronom y use . Ca ref ully re ad t he in st ru c tio n man ual fi rs t and kee p it in a s afe p lace . Safety Tips: Th e devi ce mu st b e plu gge d in and u se d acco rding to t he ratin g labe l regul ation s .
9 us age. Alw ays u npl ug t he a ppl ia nce and coo l it down before the devi ce is carr ied aw ay . ∙ Nev er ca rr y i t when i t is h ot . Unplu g the ap plian ce af te r each u sa ge or b efo re clea ning. ∙ Al ways pl ace the o il tray be llow th e grill pl ate.
10 Di sp o sal: Packag ing dis po sal: Do not t hrow a way the pa ckage m ateri als . Ple as e put i t in the r ec ycli ng bin. G if t bo x: Pa per , shou ld be p ut to the old paper co lle ction po int. Pla s tic pa ckagin g mate rial and f oils s hould b e colle c te d in the sp eci al colle c tion co nt ainer s .
11.
12 L ’ apparei l n ’ est pré vu que pour l’ usage domestique et pas pour ’ industrie . V euil lez li re le m od e d’emp loi s oign eu se men t et le c on ser ve r . Indications concernant la sécurité Ne b ranche r l’appa reil que c onfor mé ment au x indi ca tion s sur la pl aque s ignal é - ∙ tique.
13 dev raien t êtr e proté gée s par u n disj onc te ur de cou rant de f uite . Ne fair e fonc tion ner l ’ app areil qu e lor s qu’il e s t as se mblé . ∙ Ne ja mais fai re fon c tionn er la pl aque g ril hor s de l ’appare il. ∙ Ne ja mais l ais se r traîne r l’appar eil deh or s aprè s uti lis ation .
14 Pou r f ai re gril ler , on pose le capot sur la pla que gri l o u on l’ acc roche à la plaq ue gril com me para vent . Si l ’ a ppar eil es t u tilis é sur l a tab le, l e cap ot p eut s eule men t êtr e pos é.
15.
16 Dit toes tel d ient enk el v oor huishoude lijk g ebruik en is n iet geschikt vo or pr ofe ssi on eel ge br uik in d e ga st ron om isc h e sec to r . Le es aa nd ac hti g de ge - br uik saa nwij zi ng voo r geb rui k en b ewaar d eze o p ee n veilige p laat s .
17 V e il igheidsvoorz ieningen tijdens gebruik: Slui t het to es tel e nkel aan op e en confo rm s top con tac t m et aa rding . ∙ Geb ruik h et toe s tel en kel wannee r het voll edi g in elkaar g ezet i s. ∙ Geb ruik d e grilpl aat nie t afzon der lijk en do mp el ze nooi t ond er in wate r .
18 Ind ien me n de gri ll op ee n tafe l zet , kan he t dek s el enkel ove r de grill wo rde n ge - pl aatst. Vo o r z i c h t i g !: Ind ien m en het deksel opent, k an st oom van h et voedsel ontsna ppen en bes taa t er geva ar voor b rand wond en! Re iniging en onderhoud: Na elk g ebr uik mo et he t app araat ge reini gd word en.
19 Kl antenser vicea fdeling : Ind ien u w app araat te gen d e ver wachti ng in dan t och al e ens d e klan tens er vic eaf - delin g nodi g hee f t , gelie ve u dan to t onde r st aan d adre s te ric hten . Wij zull en dan in ge va l v an g ar ant ie v oor de a fha li ng z orgen .
Gar antie - Bedingungen Gü ltig i n der B undesrepu bli k Deutschl an d Dies es Ger ät ist n ur fü r den Gebr auch im Ha usha lt bes ti mmt. Schäde n am Ge rä t, d ie bei best imm ungsge mäß em.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Steba VG 300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Steba VG 300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Steba VG 300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Steba VG 300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Steba VG 300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Steba VG 300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Steba VG 300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Steba VG 300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.