Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HM 2 del fabbricante Steba
Vai alla pagina of 18
www .steba.com Handmixer HM 2 Gebra uchsanweisung 2 Ins tructions f or us e 6 Mode d´ empl oi 1 0 Geb ruik s aanwijzing 1 4.
2 Bedienfe ld:.
3 Al lge mein Dies es Ger ät ist n ur fü r den Gebr auch im Ha usha lt und nich t im Gew erbe bes timm t. Bit t e le se n Si e die Ge brau ch s anwei su ng auf me rk s a m durc h und b e wahre n Sie di es e so rgfäl tig au f. Bei Weite rga be d es G erä tes a n and ere P er s on en i s t die G ebr auch s an - weis ung mi t zu üb erg eb en .
4 Ac ht u n g! ∙ Die Rühr ein sä t ze lauf en na ch de m A bs cha lte n nac h. Wenn Si e mit d em G erä t s chwe re un d lang e Ar be ite n ver ric hten , kan n das G eh äus e ∙ wa rm werde n. W enn das Ge hä use mehr als handw arm w ird, lassen Sie das Ge rä t abküh len.
5 K orrekte E ntsor gung dieses Produk t s: Aus ge die nte G erät e sof or t unbrau chb ar ma che n. Inne rha lb der E U w eist d ieses S ymbol d ar auf hi n, dass dieses Prod ukt n icht über den H ausm ül l entsorgt w erden d arf .
6 Gener all y This app li anc e is f or priva te use only and must not be used com merc iall y . P lease rea d the instru ction m an ua l care ful ly a nd k eep it at a sa fe p lac e. Whe n the app li anc e is give n to ano the r pe r s on th e ins t ru c tio n manu al sho uld b e pa s se d to tha t pe r so n, t oo.
7 Onl y us e or iginal e qui pm ent a nd sp are p ar t s, e ls e th e pro du cer t akes no r es p ons ibi - ∙ lit y f or da mag e s or inju rie s . Run the a ppli ance m ax 10 min. L e t it co ol do wn af ter war ds a t lea s t 5mi n. ∙ Nev er pla ce th e app lian ce on o r nex t to hot s ur fa ce s (e.
8 Di s po s al: Packag ing di sp os al: Do not t hro w away the p ack age m ater ial s . Plea s e pu t it in t he re c y cling bi n. G if t b ox: Pa per , shoul d be pu t to the o ld p aper col lec tio n point. Pla s ti c pac kagin g mate rial a nd foil s s houl d be coll e c te d in th e s pe cial coll e c tio n cont ai ner s .
9.
10 Génér alement Cet a ppa reil e s t con çu p our un u s ag e pri vé e t non co mm erc ial. Veuillez lir e at t enti ve - men t le mo de d ‘em ploi e t gar dez- l e soi gne us e men t . En ca s de r emi s e de l ‘appar eil à une tie rce personn e, n’ oubl iez pas de join dre le mode d’em plo i.
11 Ne pl ong ez jam ais l ’appar eil dan s un li quid e. Si ce la de vait a rri ver p ar ina d ver tan ce , ∙ il ne faud ra plus bra nch er l’ appa reil, ma is le d onn er à u n spécia liste en vue de la rép ar ati on. Ran ge z l’ appar eil dans u n end ro it sec de vo tre cu isin e.
12 Util i sation Avant la p rem ièr e utili s ati on ne t toye r so ign eu se me nt le s fo ue t s et l es c roc he t s . ∙ Fixer c orr ec tem ent l e s deu x fou et s /cro che t s . ∙ Choi sir l a gran deu r du ré cipi ent e n fo nc ti on de l a quan tit é du mél ang e.
13.
14 Algemeen Dit toeste l is a lleen v oor hu isho udel ijk ge bru ik bestem d en n iet voo r hande lsgebr ui k. Gel ieve de gebr ui ksaanw ij zing aa ndac htig t e lez en en d ez e z orgvu ldi g te bew aren. De ge bru iksaan wi jz ing dien t samen met h et toestel a an a ndere perso nen t e worde n door gegeve n.
15 Om g evar en te ve rmij de n, m og en re para tie s van he t ap para at , zoal s bij voo rb ee ld ∙ de ui t wi s s eling va n ee n be s cha digd e toe voe rle idin g, ui t sl uite nd d oor o nze klan ten - se r v ice afd eling of d oo r ee n ge sp e ciali se er de fi rma u itg evo erd wo rd en.
16 Bea ters: For li quid m ix ture s , Cr eam , eg g whi te or ba t te r pl eas e u se 1 o r 2 be ate r s Hooks for kneading: T o kn ead h eav y doug h ( yea s t do ugh e tc) p lea s e us e th e 2 hoo k s fo r kne adin g Usuage: Clea n the Be ate r s and ho ok s b ef ore t he f ir s t u se.
17 Correc te af v alv er wijdering v an dit produc t: Versl et en ap para ten o nmi dde llijk o nbr uikb aar maken . Bi nne n de E uropese Un ie d uidt dit symboo l ero p dat dit pro duct ni et samen met h uish oudel ij k af val verwij derd mag wo rden .
Ar t. N r. 4 8 0 -130 9 3 St an d 0 4 / 20 0 9 Ir r t üm e r un d te c hni s c he Ä n de r un ge n vo rb e ha lt e n S teba Elektrogerä te GmbH & C o. K G Poi nt s tr aß e 2, D -9 61 29 Str ull en do r f Zen tral e: Tel. : 09 5 4 3 - 4 4 9 - 0 Ele k tro @ s te ba .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Steba HM 2 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Steba HM 2 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Steba HM 2 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Steba HM 2 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Steba HM 2, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Steba HM 2.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Steba HM 2. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Steba HM 2 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.