Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto Banika 2006 del fabbricante Barbecook
Vai alla pagina of 27
Banika # 223.9700.000 www .barbecook.com.
BANIKA 223.9700.000 1 227.9700.1 10 2 227.9700.120 3 227.9700.130 4 227.9700.140 5 227.9700.150 6 227.9700.160 7 227.9700.170 8 227.9700.180 24 A B C x8 x8 x6 9 227.9700.190 10 227.9700.200 1 1 227.9700.210 12 227.9700.220 13 227.9700.230 14 227.9700.
1 2 4 3 C.
5 6 8 7a 7b.
INSTRUCTION MANUAL GB 6 MODE D’EMPLOI F 7 BEDIENUNGSANLEITUNG D 8 GEBRUIKSAANWIJZING NL 9 MANUAL DE INSTRUCCIONES E 10 MANUALE D’ISTRUZIONE I 11 MANUAL DE INSTRUÇÕES P 12 ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ Χ.
6 GB YOU HA VE JUST BOUGHT YOUR BARBECOOK ® : CONGRA TULA TIONS Important ! Always follow the instructions. USING YOUR BARBECOOK ® FOR THE FIRST TIME When using your barbecook ® for the first time, we strongly recommend allowing it to burn for half an hour on full power before you start preparing food.
7 F FÉLICIT A TIONS POUR L ’ACHA T DE VOTRE BARBECOOK ® Important ! Suivez systématiquement les instructions d’utilisation. PREMIÈRE UTILISA TION Lors de la première utilisation, nous vous conseillons vivement d’allumer votre barbecook ® à plein régime, sans préparer de plats, pendant trente minutes.
8 logique de leur utilisation. RANGEMENT DE L ’APP AREIL L ’ensemble des pièces chromées et le moteur à pile doivent être rentrés après chaque utilisation et stockés dans un endroit sec. D HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRES BARBECOOK ® .
9 Garantiezertifikat. Dieser barbecook ® -Grill ist nicht für einen gewerblichen Einsatz geeignet. Der V erschleiß, das Rosten, die Deformation und die V erfärbung von T eilen (insbesondere bei de.
10 worden onder geen enkel beding aanzien als fabricagefouten: het is het logische resultaat van hun gebruik. OPBERGING V AN HET TOESTEL Alle verchroomde onderdelen en de spitmotor dienen na elk gebruik binnenhuis en op een droge plaats bewaard te worden.
11 con estas instrucciones. El tique de compra con la fecha en que adquirió el producto es el certificado de garantía. Esta barbecook ® no se puede utilizar con fines comerciales.
12 • Il barbecue non deve essere sbattuto o colpito da superfici dure. Questo procura danni allo smalto. GARANZIA Il barbecook ® viene venduto con una garanzia di due anni per tutti iI difetti di costruzione. Questa garanzia decorre dalla data di acquisto, sempre che sia utilizzato secondo le presenti istruzioni.
13 10. A garantia não se aplica caso não observe as seguintes medidas: • Os objectos metálicos e/ou afiados podem danificar o esmalte. • Evite utilizar detergentes demasiado fortes ou abrasivos e esponjas abrasivas ou metálicas. Utilize antes uma escova ou esponja de nylon.
14 7. Γ ια μεγαλύτερη ασφάλεια, συνιστάτ αι να έχετε πάντ α έναν κουβά με νερό ή άμμο κοντά στ ο μπάρμπεκιου, όταν τ ο έχετε ανάψει. 8. Μην ψήνετε πο τέ μέσα στις φλόγες.
15 4. Denne grill kan blive meget varm. Flyt ald- rig grillen, mens den er i brug. 5. Anvend aldrig alkohol eller benzin til at antænde eller genantænde grillen.
16 4. Denne grillen kan bli veldig varm. Flytt aldri på grillen mens den er i bruk. 5. Bruk aldri alkohol eller bensin til å tenne på eller få fart på ilden i grillen.
17 tända eller sköta elden i grillen. 6. Barn och djur skall hållas på säkert avstånd från grillen. 7. För att vara fullständigt säker , så rekom- menderar vi att du alltid har en hink med vatten eller sand i närheten när grillen är tänd.
18 7. T urvallisuuden varmistamiseksi suosit- telemme, että pidät ämpärillisen vettä tai hiekkaa käden ulottuvilla aina grilliä käytet- täessä. 8. Älä grillaa liekkien ollessa vielä näkyvillä. Odo- ta, kunnes hiiliä peittää hieno tuhkakerros.
19 või õhutamiseks alkoholi või bensiini. 6. Hoidke lapsed ja lemmikloomad grillist ohutus kauguses. 7. Täieliku ohutuse tagamiseks soovitame grillimise ajal hoida käeulatuses ämbritäie vett või liiva. 8. Ärge kunagi grillige otse leekides. Oodake grillimisega, kuni puusüsi on kaetud õhukese tuhakihiga.
20 8. Nekad negrilējiet uz liesmām. Pagaidiet, kamēr kokogles pārklājas ar plānu pelnu kārtiņu. 9. Vienmēr izmantojiet tīras, sausas kokogles, kas atbilst DIN 51749 standartam, vai arī pagales ar vidējo diametru 7 cm un garumu 20 cm.
21 5. Niekuomet nenaudokite alkoholio ir benzino, norėdami uždegti ar pakurstyti keptuve ugnį. 6. Neprileiskite prie keptuvo vaikų ir gyvūnų. 7. Saugumo sumetimais rekomenduojame visada šalia turėti kibirėlį su vandeniu arba smėliu, kad galėtumėte užgesinti įsiplieskusią ugnį.
22 ПОЛЕ ЗНЫЕ СОВЕТЫ И МЕРЫ БЕЗ ОПА СНОС ТИ 1. Изде лие можно использ ова ть только на открыт ом воз духе.
23 INSTRUKCJE STOSOW ANIA 1. Do rozpalania węgla drzewnego czy polan stosuj papier gazetowy , drzazgi drewniane oraz/lub zapalarek do grilla barbecook ® . 2. Umieść rożen i silnik rożna (4W , 220V~50 Hz) na grillu, kiedy ten będzie gotowy do użytku.
24 CZ GRA TULUJEME VÁM K ZAKOUPENÍ GRILU BARBECOOK ® Důležité upozornění! Vždy dodržujte pokyny uvedené v návodu. PRVNÍ POUŽITÍ GRILU BARBECOOK ® Doporučujeme, abyste při prvním použití gril barbecook ® spustili na plný výkon a nechali jej vypálit.
25 SVK PRÁVE STE SI ZAKÚPILI SVOJ BARBECOOK ® : BLAHOŽELÁME VÁM Dôležité upozornenie! Postupujte vždy podľa priložených pokynov . PRVÉ POUŽITIE BARBECOOK ® Pri prvom použití vám rozhodne odporúčame, aby ste barbecook ® pred prípravou pokrmov nechali horieť pol hodiny na plnom výkone.
26 SL ODLO Č ILI STE SE IN KUPILI REŽENJ BARBECOOK ® : Č ESTIT AMO Pomembno! Skrbno upoštevajte navodila. PRED PRVO UPORABO RAŽNJA BARBECOOK ® Priporočamo, da pred prvo uporabo raženj barbecook® pustite goreti pol ure na polno in šele nato začnete pripravljati jed.
# 227.9700.350 SAEY Home & Garden N.V . - Belgium ORDER NR. 630200.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Barbecook Banika 2006 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Barbecook Banika 2006 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Barbecook Banika 2006 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Barbecook Banika 2006 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Barbecook Banika 2006, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Barbecook Banika 2006.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Barbecook Banika 2006. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Barbecook Banika 2006 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.