Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto SL-6542 del fabbricante Speed-Link
Vai alla pagina of 24
ThunderStrike Game Pad Bedienungsanleitung User’ s guide Mode d’emploi Manual de uso Manuale di istruzioni SL-6543 D GB F E I.
.
3 D GB F E I Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das ThunderStrike PC Pad entschieden haben. Dieses Gamepad wird von den Windows V ersionen 98/ME/2000/XP unterstützt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um sich mit den Funktionen des Gamepads ver traut zu machen.
4 D GB F E I Software Installation: 1. Legen Sie die mitgeliefer te T reiber -CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk ein. 2. Das Installationsprogramm wird automatisch gestar tet. 3. Falls das Installationsprogramm nicht automatisch star ten sollte, klicken Sie auf „Star t/Ausführen/ Durchsuchen” und wählen Sie Ihr CD-ROM-Laufwerk aus.
5 D GB F E I 2. Drücken Sie die „Clear“-T aste und dann die mit T urbo- Feuer belegte T aste, um die T urbo-Funktion wieder aufzuheben. V ibrations-Funktion Das Gamepad verfügt über zwei interne Motoren, die nur in Spielen funktionieren, die Vibrations-Funktionen unterstützen.
6 D GB F E I • V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von W asser (z.B. W aschbecken, Badewannen oder Schwimmbecken), und halten Sie es von Feuchtigkeit, tropfenden oder pritzenden Flüssigkeiten sowie Regen fern.
7 D GB F E I Introduction Thank you for choosing the ThunderStrike PC Pad. This gamepad is supported by Windows 98/ME/2000/XP . Please read the manual carefully to first familiarise yourself with the functions of the gamepad.
8 D GB F E I Software installation: 1. Place the supplied driver CD-ROM in your CD-ROM drive. 2. The installation program should star t automatically . 3. If the installation program does not star t automatically , click on “Star t/Run/Browse” and select your CD-ROM drive.
9 D GB F E I V ibration function The gamepad has two internal motors that only work with games that suppor t the vibration functions. For information about compatibility , please refer to the instruction book for the respective game.
10 D GB F E I If you need help… In the event of technical problems, please contact our technical suppor t. The hotline number can be found on the back of this manual.
11 D GB F E I Introduction Merci d’avoir choisi la manette ThunderStrike PC Pad. Cette manette de jeu est compatible avec Windows 98/ME/2000/ XP . Lisez attentivement le mode d’emploi pour vous informer des différentes fonctions.
12 D GB F E I Installation du logiciel : 1. Insérez dans le lecteur de CD-ROM le CD-ROM comprenant le pilote de la souris. 2. Le programme d’installation démarre automatiquement. 3. Si le programme d’installation ne démarre pas automatiquement, allez sur « Démarrer/Exécuter/ Parcourir » et sélectionnez le chemin du lecteur de CD- ROM.
13 D GB F E I 2. Pour désactiver la fonction de tir automatique, appuyez sur la touche « Clear », puis sur le bouton de tir pour lequel vous avez activé la fonction de tir continu. Fonction vibration La manette est équipée de deux moteurs internes qui ne fonctionnent qu’avec les jeux prenant en charge la fonction vibration.
14 D GB F E I Garantie Nous of frons sur ce produit une garantie de deux ans à compter de la date d’achat couvrant les défauts de fabrication et tous les composants. Si vous avez besoin d’aide... En cas de problèmes techniques, veuillez vous adresser à notre ser vice d’assistance technique.
15 D GB F E I Introducción Muchas gracias por la compra del mando ThunderStrike PC Pad. Este mando de control es sopor tado por las versiones Windows 98/ME/2000/XP . Lea con atención las instrucciones de manejo antes de utilizar su mando de control para así conocer y familiarizarse mejor con todas las funciones.
16 D GB F E I Instalación del software: 1. Inser te el CD ROM del controlador adjunto en la unidad de CDs. 2. El programa de instalación se activa automáticamente. 3. Si no se inicia la instalación automática del programa, haga clic en „Inicio/ejecutar/examinar“ que se abre y seleccione su unidad de CD-ROM.
17 D GB F E I Disparo automático: Con el botón „T urbo” puedes asignar fuego continuo a los botones de disparo.Para ello procede de la siguiente manera: 1.
18 D GB F E I Medidas de seguridad • No intentes en ningún caso repararlo por su cuenta. Deja cualquier trabajo de mantenimiento en manos de personal especializado. • No hagas cambios en el aparato. De lo contrario perderás la garantía que te ampara.
19 D GB F E I Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il nostro ThunderStrike Pad. Questo gamepad viene supportato dalle versioni Windows 98/ ME/2000/XP . Leggete attentamente le seguenti istruzioni d’uso prima di utilizzare il prodotto affinché possiate familiarizzare con le funzioni del gamepad.
20 D GB F E I Installazione software: 1. I ns e ri re i l C D- RO M dr iv e r co nt en u to n el la c o nf ez io ne ne l dr iv e CD - RO M. 2. I l p ro gr am ma di i ns ta ll a zi on e vi e ne a vv ia to au to ma ti c am en te .
21 D GB F E I Autogrilletto Mediante il pulsante “T urbo” è possibile assegnare la funzione di fuoco continuo ai pulsanti grilletto, procedete a tale scopo come descritto qui di seguito: 1. Premete una sola volta il pulsante “T urbo” ed in seguito il pulsante grilletto.
22 D GB F E I Importanti infor mazioni di sicurezza • Non cercare di eseguire la manutenzione o effettuare riparazioni al dispositivo. Affidare tutte le operazioni di riparazione a personale qualificato. • Non cercare in alcun modo di modificare il dispositivo.
.
SL-6543.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Speed-Link SL-6542 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Speed-Link SL-6542 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Speed-Link SL-6542 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Speed-Link SL-6542 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Speed-Link SL-6542, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Speed-Link SL-6542.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Speed-Link SL-6542. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Speed-Link SL-6542 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.