Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto 2 in1 Force Vibration Racing Wheel del fabbricante Speed-Link
Vai alla pagina of 44
2in1 F orce V ibration R acing W heel SL-6693-SBK User‘s Guide Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni.
2 Inhalt / Cont ent 2 / 3 Deut sch Einleitung 5 Produkteigensc haf ten 5 Lieferumfang 5 Auf bau 5 Ansc hluss an eine Spielekonsole oder den PC 6 Digital /Analog - Modus 7 Betriebs eigenschaf ten 8 Einstellung der L enkempndlichkeit 8 Programmier f unktio n 9 T astenfunkti on 1 0 Problembehebung 1 1 Garantie 1 1 Fal ls Sie Hilfe benöti gen.
3 Fonctions des touche s 26 En cas de problèm e 27 Garantie 2 7 Si vous av ez besoin d’ aide … 2 7 Español Introducc ión 2 9 Característic as del producto 2 9 Compo nentes suministrados 2 9 Mo.
DE S i c h e r h e i t S h i n w e i S e Wi cht ig ! Bevor Sie dieses Produkt ver wenden, lesen Sie bit te die Sicher heits- und Warnhinw eise im Handbuch. Bewah - ren Sie dieses Handbuc h auf , um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können .
DE 5 Einleit ung Vielen Dank f ür den Kauf des 2in 1 Force V ibration Racing W heel. Das multi - kompatible Lenkrad wurde speziell zum Ansc hluss an die Pla ySt ation ® 2 und den PC konzipier t. Dualshock TM Effek te sorgen für über zeugende Realitätsnähe im Spiel.
DE 6 Tisch bef esti gung 1 . Befestigen Sie die Tisc hklemme an der Unterseite des Lenkra ds ( s. A bb. ) 2. Stellen Sie das Lenkrad auf den Tisc h und befestigen Sie die Schraube der Tischkl emme, bis das Lenkrad nicht mehr verrut schen kann. Bein aua ge 1 .
DE 7 T r eib er- Inst alla tion f ür Win dows ® 98 und h öher 1 . V or der T reiber -Inst allation muss das Lenkrad an den PC anges chlossen werden.
DE 8 Bet rie bsei gensc haft en Auto - Zent rie run g Beim Ansc hließen des Lenkrads an die Konsole wird das Lenkrad automatisc h zentrier t, s o dass k eine umständlichen Einstellungen über das Optionsmenü des Spiels vor zunehmen sind.
DE 9 Pro grammier funk tion Progr ammi eren e iner T ast enfunk ti on auf e ine and ere T aste Drüc ken Sie Select. A lle LEDs blink en auf . Der Programmier modus ist nun akt iv . Drüc ken Sie die T aste , dessen Fu nk tion Sie auf eine andere T aste legen möc hten.
DE 1 0 T ast enfunkt ion T ast enb esc hr if tu ng PC PS ® 2 Ric htung stas ten POV (Ri chtun gst asten) Ric htung stas ten Lenk rad lin ks/rec hts X 1-Ac hse Links - und Rec htsb ewegun g des li nke.
DE 1 1 Garant ie F ür dieses Produk t gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kauf - datum auf V e rarbeitung und alle eingebauten T eile. Falls Sie Hilfe b enöt igen. .. Bei technischen Probl emen wenden Sie sich bit te an unseren technischen Suppor t.
GB i m p o r ta n t S a f e t y i n f o r m at i o n Impor tant ! Before using this produc t, read the instruc tion manual for impor t ant safety informatio n.
GB 1 3 Intr oduc tion Thank you for purchasing the 2in 1 F orce V ibration Racing W heel. The multi- compatib le steering wheel has be en specic ally designed for use w ith the Play - Station ® 2 and PC. Dualshock TM feedback ef fects make for captivating realism during your game.
GB 1 4 T a ble m ounti ng 1 . Fix the table c lamp to the underside of the steer ing wheel ( see picture be - low ). 2. Place the steer ing wheel on the t able and turn the t able clamp screw suf- ciently ti ght enough so that the steering w heel cannot slip.
GB 1 5 Dri ver inst alla tio n for Win dows ® 98 an d highe r 1 . The steering w heel must be connec ted to the PC before installing the dr iver . Inser t the supplied dr iver CD into your CD- ROM dr ive. 2. If the installation menu do es not star t automatic ally , clic k on Star t > Run > Browse and selec t your CD - ROM drive.
GB 1 6 Adj usti ng the st eer ing sensi ti v it y Y o u can cho ose bet ween 6 sensitivit y lev els. Lev el 1 is the default settin g. T o change the sensit ivit y , proc eed as follows: 1 . Simultaneously pre ss the Selec t button and the r ight directional but ton.
GB 1 7 Pro gramming func ti on: Rema ppin g a but ton fu nct ion to an othe r but ton Press Selec t. All LEDs will ash. Progr amming mode is now acti ve . Press the but ton whose f unction you want to remap to another button. Either four LEDs for the pedals or t wo LEDs for the c ontrol paddles will now st ar t to ash.
GB 1 8 Butt on/k ey func ti ons But t on ma rk ing PC PS ® 2 Dir ect ion pad POV (direct ion keys ) Dir ect ion pad Stee rin g whee l lef t /ri ght X 1 axi s Lef t and r ight m ovement of t he lef t .
GB 1 9 Warrant y We guaran tee this produc t to be free of defects in wor kmanship and materials for a peri od of t wo ( 2 ) years from the or iginal date of purchase . Should you ne ed ass istanc e. .. Our technic al suppor t team will be happy to help with any technical problems.
FR i n S t r u c t i o n S d e S é c u r i t é Impor tant ! Av ant d‘utiliser ce produit, c onsultez le manuel d‘instruc tions. V ous y trouver - ez des informations imp or tantes sur la sécur ité . Conser vez ce manuel pour référence ultérieure.
FR 21 Intr oduc tion Merci d’ avoir achet é le volant 2in 1 Force V ibration Racing W heel. Ce volant multic ompatible a été spécialement conç u pour pouvoir être racc ordé sur une PlayStation ® 2 ou un ordinateur . Ses ef fets Dualshock TM donnent au jeu une dimension réaliste convaincante.
FR 22 Fixati on sur la t abl e 1 . Fixez la pince sur la face inférieure du volant. 2. Placez le volant sur la table et serrez la vi s de la pince de manière à ce que le volant ne puisse pas déraper . Disp osit if d’appui d u volant au x jamb es 1 .
FR 23 Inst all atio n du pilo te pou r Wind ows ® 98 et p lus 1 . Av ant d’ installer le pilote, il est néces saire de racc order le volant à l’ o rdina - teur . Insérez dans le lecteur de CD - ROM le C D - ROM fourni c omprenant le pilote. 2.
FR 24 Carac tér ist iques l ors de l’ut ilis atio n Auto - ce ntra ge Lorsque vous racc ordez le volant à la cons ole, le v olant est automatiquement centré, ce qui vous évite de procé der à des réglages c omplex es dans le menu des options du jeu.
FR 25 Fonct ion de p rogrammat ion Progr amma tio n pour at tr ibu er à une t ouche u ne fonc tio n af fec tée à u ne aut re tou che Appuyez Selec t. T o us les vo yants clignotent. Le mode de programmati on est alors ac tivé. Appuyez sur la touche c orrespo ndant à la fonction que vous souhaitez af fecter à une autre touche.
FR 26 Fonct ions de s touc hes No m de s tou che s PC PS ® 2 T ouche s de direc ti on POV (touc hes de dir ect ion) T ouche s de direc ti on Volant vers l a gauch e/droi te A xe X 1 Mo uvement ve rs .
FR 27 Garant ie Nous acc ordons sur c e produit une garantie de deux ans à co mpter de la da te d’ achat couvrant les défauts de fabr ication et tous les c omposants. Si vous av ez be soin d’aide… En cas de problèm es techniques, veuillez v ous adresser à notre se r vice d’ as - sistanc e technique.
ES n o ta S i m p o r ta n t e S S o b r e l a S e g u r i d a d Impor tant e ! Antes de utiliz ar este producto, lea el manual de instruc ciones para obtener informaci ones impor t antes acerca de la seguri dad. Guarde el manual de instruc ciones par a consultas en el futuro.
ES 29 Intr oducc ión Muchas grac ias por la com pra del volante F orce V ibration Racing Steer ing 2 en 1 . Este v olante multicompatibl e se ha conc ebido especialmente para ser conec tado a la PlayStati on ® 2 y a un PC. Ef ectos D ualshock TM se encar gan de trasladar al juego una realidad c onvincente.
ES 30 Suje ción d e mes a 1 . Sujeta la sargenta a la par te inferior del volante ( ver g. más abajo ) 2. Colo ca el volante sobre la mesa y ro sca el tor nillo de la sargenta hasta que el volante no pueda deslizarse. Sopo r te d e pier nas 1 . Saca el s opor te del embalaje.
ES 3 1 Inst ala ción d el con trola dor p ara Wi ndows ® 98 o sup eri ores 1 . Antes de instalar el c ontrolador , hay q ue co nectar el volante al PC.
ES 32 Carac ter íst icas d e funcio namiento Cent rad o auto máti co Al c onect ar el volante a un a co nsola el volante realiza automáticamente el c en - trado, de manera que no se precisan ajustes c omplic ados a través del menú de opcione s del juego.
ES 33 Función de p rogramac ión Progr amac ión de u na func ión pa sándo la de un b otón a ot ro Pulsa Select . T odos los LEDs par padean. El modo programado r se ha activado. Pulsa el botón cuya función quiere s asignar a otro botón.
ES 3 4 Funcione s de los bo tone s Rot ula ció n de b oto nes PC PS ® 2 Boto nes de di rec ción POV (bot ones de d irec ció n ) Boto nes de di rec ción Volante izq. /dcha. Eje X 1 Mov imiento i zq. /dcha. de l sti ck izq. Pedal i zq. Eje Y 1 ( ) Botó n anal ógic o Pedal d cho.
ES 35 Garantí a Este producto tiene una garantía de dos años a par tir de la fecha de c ompra tanto para defectos de fabr icaci ón como de sus c omponentes. Si pr eci sas ayu da . . . En caso de surgir cualquier pro blema, acude a los espec ialistas que te propor - cionarán todo t ipo de sopor te técnic o.
IT i m p o r ta n t i i n f o r m a z i o n i i n m at e r i a d i S i c u r e z z a Impor tant e ! Prima di utiliz zare il prodot to, è neces - sario l eggere at tentamente nel ma- nuale d’istruzione le av vertenze sulla sicurez za, nonché generali.
IT 37 Intr oduz ione Congratula zioni per aver acquistato il nostro volante 2in 1 Force V ibration Ra - cing Whee l. Questo volant e, dalla elev ata c ompatibilità, è stato studiato apposi- tamente per il c ollegamento alla PlayStation ® 2, nonché al PC.
IT 38 Fissag gio al t avolo 1 . Fissate il morset to da tavolo alla base del volante ( v . g. in basso ). 2. App oggiate il volante s ul tavolo e avvit ate la vite del morset to da tavolo nché il volante non poss a più scivolare. Supp or to ap pog giag amb e 1 .
IT 39 Dri ver pe r Window s ® 98 o OS sup er iori 1 . Prima di proc edere all’installazione dei dr iver , è nece ssario c ollegare il volante al PC. Inserite il CD - ROM c ontenent e il driver in dotazi one con la fornitura nell’unità CD - ROM.
IT 40 Carat ter ist iche d i funzi onamento Cent rat ura au toma tic a In fase di co llegamento del volant e alla co nsole giochi, il volante effet tua una centratura automatic a per cui non è più nec essar io ef fettuare fastidio se impo - stazi oni dal menù opzioni dei relativi videogi ochi.
IT 4 1 Pro grammazion e Asse gna zion e del la funz ion e di un ta sto ad un a ltr o tast o Premete „Selec t “ . T ut ti i LED lampeggiano. La modalit à di programmazione è adesso at tiva. Premete quindi il tasto la cui funzione si intende assegnare ad un altro t asto .
IT 42 Funzione de i pulsant i Di cit ur a dei p uls ant i PC PS ® 2 Puls anti di dir ezio ne POV (pulsa nti dig ital i di dire - zion e ) Puls anti di dir ezio ne Volante ver so sini stra /dest ra as.
IT 43 Garanzia Per questo prodotto c once diamo una garanzia della durata di due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copr e i difetti di fabbr icazi one, nonché quelli dei comp onenti integrati.
SL-6693-SBK V ersion 1.0 © 20 07 Jöl lenbe ck G mbH. All r ight s r eser ve d. A ll pr oduc t name s ment ione d i n t his man ual may be tra demar ks or reg istere d trad emar ks and are the p rope r ty of th eir resp ect ive owne rs. Info rmat ion co ntai ned herei n is subj ect to chan ge w ith out notic e.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheel insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.