Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XR-C101 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 38
Actual total number: Sony XR-C100/XR-C101 (E,F,H) 3-856-658-11 (2) 1996 by Sony Corporation 3-856-658-11 (2) Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing F NL EN XR-C100 XR-C101 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 2 EN F eatures General • Detachable-front panel enables you to take the front panel away with you when you leave your car (page 4). • Caution alarm is activated if you turn off the ignition key without removing the front panel from the unit.
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 3 EN Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust contaminates the heads.
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 4 EN Detaching and Attaching the Front Panel The front panel of this unit can be detached in order to prevent the unit from being stolen. Detaching the Front Panel Before detaching the front panel, be sure to press the OFF button first.
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 5 EN Cassette Player Oper ation Listening to T ape Playback After inserting the cassette, playback starts automatically. To change the tape direction, press both the 0 and the ) buttons at the same time.
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 6 EN Direction indicator * ( 9 To advance To rewind Fast-winding the T ape Radio Reception Searching for Stations Automatically — Automatic Tuning 1 Select the desired band.
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 7 EN Cassette Player Operation/Radio Reception T uning in by Adjusting the Frequency — Manual T uning 1 Select the desired band. XR-C100: XR-C101: 2 Press and hold either side of the SEEK/ AMS/MANU button.
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 8 EN Other Functions Adjusting the Sound Char acteristics 1 Select the item you want to adjust by pressing the SEL button repeatedly. BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (balance) n FAD (fader) n VOL (volume) n BAS (bass) 2 Adjust the selected item by pressing either the or button.
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 9 EN Other Functions/CD Changer Operation Changing CDs During playback, press either the 1 or 2 button momentarily. Selecting CD Changers (with two CD changers connected) Press the CD button during CD playback.
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 10 EN Dismounting the Unit 1 2 3 4 Release key (supplied).
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 11 EN Button Locations Refer to the pages in r for details. 1 Display window 2 SEL (control mode select) button 58 3 DSPL (display .
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 12 EN Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.13 % (WRMS) Frequency response 30 – 15,000 Hz Signal-to- noise ratio 55 dB Tuner section FM Tuning range 87.
Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 13 EN T roubleshooting Guide The following checklist assists in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures.
2 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Précautions • Avant la mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, appuyez sur le petit bouton de réinitialisation avec un stylo à bille ou un objet pointu, puis allumez l’appareil.
3 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Remar ques sur les cassettes Entretien des cassettes • Ne touchez pas la face sensible de la bande; toute salissure peut se déposer sur les têtes.
4 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Retrait et pose de la façade Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter que l’appareil ne soit volé. Retrait de la façade Avant de détacher la façade, appuyez sur la touche OFF .
5 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Réglage de l’horloge L’horloge fonctionne sur 24 heures Par exemple, réglez l’heure sur 10:08.
6 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Bobinage rapide de la bande Indicateur de sens de défilement * ( 9 Pour reprendre la lecture, appuyez sur l’autre touche d’avance rapide jusqu’à ce que la touche verrouillée se libère.
7 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Accor d par réglage de la fréquence — Accord manuel 1 Choisissez la gamme d’ondes. XR-C100: XR-C101: 2 Appuyez sur l’un des deux côtés de la touche SEEK/AMS/MANU et maintenez- le enfoncé.
8 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Autres fonctions Réglage du son 1 Choisissez le paramètre que vous voulez régler en appuyant plusieurs fois sur SEL . 2 Réglez le paramètre en appuyant sur ou . Faites le réglage dans les trois secondes du choix du paramètre.
9 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Autres fonctions/Fonctionnement du changeur CD Entr etien Remplacement du fusible Si vous devez remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité est identique à celle inscrite sur le fusible usagé.
10 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) 1 Retrait de l’autoradio Clé de dégagement (fournie) 2 3 4.
11 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Nomenclature des touches RELEASE SEL DSPL CD DIR FM/AM 4 1 6 3 2 5 SENS LOUD A.MEM OFF SEEK AMS MANU DISC Voyez les pages r pour les détails.
12 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Spécifications Section lecteur de cassette Pistes 4 pistes 2 canaux stéréo Pleurage et scintillement 0,13% (Val.
13 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Guide de dépannage Les vérifications suivantes vous aideront à résoudre la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir la liste suivante, consultez à nouveau les procédures de branchement et de fonctionnement.
2 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Kenmerken Algemeen • Afneembaar voorpaneel , dat u gemakkelijk kunt verwijderen van het apparaat, wanneer u de auto verlaat (pagina 4). • Een pieptoon waarschuwt u als u het contact afzet en vergeet het voorpaneel van het apparaat te verwijderen.
3 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Enkele opmerkingen over cassettes Omgaan met cassettes • Raak het bandje in de cassette niet aan, want zelfs het geringste vuil of stof kan aan de koppen blijven kleven. • Leg cassettes nooit in de buurt van apparatuur die magneten bevat, zoals luidsprekers en versterkers.
4 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL V erwijderen en aanbr engen van het voorpaneel Het voorpaneel van dit apparaat kan verwijderd worden, om diefstal van de apparatuur te voorkomen. Verwijderen van het voorpaneel Vergeet niet, voordat u het voorpaneel verwijdert, eerst op de OFF toets te drukken.
5 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Bediening van het cassettedeck Cassettes afspelen Nadat u een cassette in het apparaat hebt gestoken, wordt het afspelen automatisch gestart. Om de bandlooprichting te wijzigen, druk tegelijk op de toets 0 en de toets ) .
6 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL FM/AM A.MEM Bandlooprichting- aanduiding * ( 9 Terugspoelen Om het afspelen voort te zetten drukt u gedeeltelijk op de andere snelspoeltoets tot de vergrendelde toets vrijkomt. * Tijdens het snelspoelen van de band knippert de 9 of ( aanduiding.
7 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Afstemmen op een bepaalde fr equentie — Handmatige afstemming 1 Kies de gewenste afstemband. XR-C100: XR-C101: 2 Druk op een van beide zijden van de toets SEEK /AMS /MANU en houd de toets ingedrukt.
8 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Overige functies Kenmerken van het geluid instellen 1 Kies het kenmerk dat u wilt instellen door enkele malen op de toets SEL te drukken.
9 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL CD’ s wisselen Druk tijdens het afspelen even kort op één van beide toetsen 1 of 2 . De gewenste CD-wisselaar instellen (als twee CD-wisselaars zijn aangesloten) Druk tijdens het afspelen van een CD op de toets CD .
10 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Appar aat verwijderen Vrijmaaksleuteltje (bijgeleverd) 1 2 3 4.
11 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL RELEASE SEL DSPL CD DIR FM/AM 4 1 6 3 2 5 SENS LOUD A.MEM OFF SEEK AMS MANU DISC Plaats van de toetsen !º Tijdens radio-ontvangst: Voorinstelnummertoetsen 7 Tijdens afspelen van CD: Toetsen 1 2 DISC (CD’s wisselen) 9 !¡ XR-C100: FM/AM A.
12 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL T echnische gegevens Cassettedeck-gedeelte Sporensysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo Snelheidsfluctuaties 0,13% (WRMS) Frequentiebereik 30 – 15.
13 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL V erhelpen van problemen Het volgende overzicht stelt u in staat de meest voorkomende problemen zelf te verhelpen. Controleer echter eerst of de aansluitingen allemaal in orde zijn en of er geen vergissingen zijn gemaakt bij de bediening.
Actual total number: Sony XR-C100/XR-C101 (E,F,H) 3-856-658-11 (2) Sony Corporation.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony XR-C101 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony XR-C101 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony XR-C101 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony XR-C101 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony XR-C101, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony XR-C101.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony XR-C101. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony XR-C101 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.