Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto XE270 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 36
Compact Disc Player © 2001 Sony Corporation 4-233-601- 13 (1) CDP-XE570 CDP-XE370 CDP-XE270 Operating Instructions Mode d’emploi FR ES FR FR GB.
2 GB WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product.
3 GB T able of Contents Parts Identification 4 Front Panel .................................................................................................................... .......... 4 Rear Panel ...................................................
4 GB CHECK qf (12 ) CLEAR qg (1 2) Disc compartment 6 (8 ) Display qj (1 0 ) FADER 4 (1 3) PEAK SEARCH qd (1 4 ) PHONES jack ql (9) PLAY MODE 2 ( 9, 12, 14) POWER 1 (8) Remote sensor qh (7 ) (CDP-XE57.
Parts Identification 5 GB Rear Panel CDP-XE570 CDP-XE370/XE270 ANALOG OUT L/R jacks 2 (7 ) CONTROL A1II jacks 3 ( 8, 15) DIGITAL OUT OPTICAL jack 1 (8) Mains lead 4 (7).
6 GB Remote Control (CDP-XE570/XE370 only) A y B 7 ( 11) (CDP-XE570 only) ANALOG OUT LEVEL +/– qk (7 , 9) CHECK qg (12 ) CLEAR qf (1 2) CONTINUE 2 ( 9, 14) DISPLAY ON/OFF qs (1 1) FADER qd (1 3) Num.
Getting Started 7 GB Getting Started Inserting Batteries Into the Remote Control (CDP- XE570/XE370 only) You can control the player using the supplied remote. Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment.
8 GB Making digital hookups If you have a digital component such as a digital amplifier, D/A converter, DAT, or MD, connect the component via the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector using the optical cable (not supplied). Take off the cap and plug in the optical cable.
Playing CDs 9 GB Playing the CD –– Normal Play/Shuffle Play/Repeat Play This unit lets you play the CD in different play modes. 1 Press PLAY MODE repeatedly until the mode you want appears. 2 Press H . Tip (CDP-XE570/XE370 only) You can select the playing mode by pressing CONTINUE, SHUFFLE, or PROGRAM on the remote.
10 GB Using the CD display You can check information about the disc using the display. In the stop mode Press TIME/TEXT (or TIME for the CDP- XE370/XE270 ). CDP-XE570 CDP-XE370/XE270 The display shows the total number of tracks, total playing time, and music calendar.
Playing CDs 11 GB During normal playback Press TIME/TEXT. Each time you press this button, the display changes as shown in the chart below. Track title t Playing time on the current disc t Remaining t.
12 GB Programming the CD tracks You can arrange the order of the tracks on a disc and create your own programme. The programme can contain up to 24 tracks. 1 Press PLAY MODE repeatedly until “PROGRAM” appears in the display before you start playing.
Playing CDs 13 GB Fading In or Out (CDP-XE570/XE370 only) You can manually fade in or out to prevent tracks from starting or ending abruptly. Note that you cannot use this effect when you use the DIGITAL OUT (OPTICAL) connector. To Start play fading in End play fading out Fading time lasts for 5 seconds.
14 GB 3 Press TIME EDIT to have the player create the programme. The display shows the tracks to be recorded. “ TAPE B ” flashes in the display. 4 When you record on both sides of the tape, press TIME EDIT again. The player inserts a pause, then creates the programme for side B.
Additional Information 15 GB Additional Information Using the CONTROL A1 II control system (CDP- XE570 only) This player is compatible with the CONTROL A1II Control System. The CONTROL A1II control system was designed to simplify the operation of audio systems composed of separate Sony components.
16 GB In the CONTROL A1II control system, the control signals flow both ways, so there is no distinction of IN and OUT jacks. If a component has more than one CONTROL A1II jack, you can use either one, or connect different components to each jack.
Additional Information 17 GB Precautions On safety • Caution — The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the player and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
18 GB T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There ’ s no sound. • Check that the player is connected securely.
Additional Information 19 GB.
2 FR A propos de ce manuel Les instructions contenues dans ce manuel concernent les appareils CDP-XE570, CDP-XE370 et CDP- XE270. Le CDP-XE570 est le modèle utilisé pour les illustrations uniquement. Toute différence de fonctionnement est clairement mentionnée dans le texte, par exemple “CDP-XE570 uniquement”.
3 FR T able des matières Identification des pi è ces 4 Panneau avant .................................................................................................................. ........ 4 Panneau arri è re ...................................
4 FR Identification des pièces Panneau avant Les é l é ments sont class é s par ordre alphab é tique. Reportez-vous aux pages indiqu é es entre parenth è ses ( ) pour plus de d é tails.
5 FR Panneau arrière Identification des pi è ces 5 FR C â ble secteur 4 (7 ) Prise DIGITAL OUT OPTICAL 1 (8 ) Prises ANALOG OUT L/R 2 (7 ) Prises CONTROL A1II 3 (8, 15) CDP-XE570 CDP-XE370/XE270.
6 FR Télécommande (CDP-XE570/XE370 uniquement) A y B 7 ( 11) (CDP-XE570 uniquement) ANALOG OUT LEVEL +/ – qk (7 , 9) CHECK qg (12 ) CLEAR qf (1 2) CONTINUE 2 ( 9, 14) DISPLAY ON/OFF qs (1 1) FADER.
Préparation 7 FR Préparation Insertion de piles dans la télécommande (CDP- XE570/XE370 uniquement) Vous pouvez commander le lecteur à l’aide de la télécommande fournie. Insérez deux piles R6 (AA) en faisant correspondre les signes + et – des piles avec le schéma situé à l’intérieur du compartiment.
8 FR Raccordement du syst è me (suite) Raccordements num é riques Si vous disposez d ’ un composant num é rique, comme par exemple un amplificateur num é rique, un convertisseur D/A, DAT ou MD, raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT (OPTICAL) à l ’ aide du c â ble optique (non fourni).
Lecture de CD 9 FR Lecture du CD –– Lecture normale/Lecture al é atoire/ Lecture r é p é t é e Cet appareil vous permet d ’é couter le CD selon diff é rents modes de lecture. 1 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu ’à ce que le mode souhait é apparaisse.
10 FR Utilisation de la fen ê tre d ’ affichage CD Vous pouvez v é rifier les informations concernant le disque au moyen de la fen ê tre d ’ affichage.
Lecture de CD 11 FR Pendant la lecture normale Appuyez sur TIME/TEXT. A chaque pression de cette touche, l ’ affichage change de la fa ç on indiqu é e dans le diagramme ci-dessous.
12 FR V é rification de l ’ ordre des pistes (CDP-XE570/XE370 uniquement) Vous pouvez v é rifier votre programme avant ou apr è s le d é but de la lecture. Appuyez sur CHECK. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la fen ê tre d ’ affichage indique le num é ro des plages dans l ’ ordre de leur programmation.
Lecture de CD 13 FR Fondu encha î n é (CDP- XE570/XE370 uniquement) Vous pouvez manuellement baisser ou augmenter le son au d é but et/ou à la fin d ’ une piste pour emp ê cher que les pistes ne commencent ou ne finissent de fa ç on trop brutale.
14 FR Enregistrement d ’ un CD en sp é cifiant la longueur de la bande (Time Edit) (suite) 3 Appuyez sur TIME EDIT pour que le lecteur cr é e le programme. L ’ affichage montre les pistes à enregistrer. L ’ indication “ TAPE B ” clignote dans la fen ê tre d ’ affichage.
Informations compl é mentaires 15 FR Utilisation du syst è me CONTROL A1II (CDP-XE570 uniquement) Ce lecteur est compatible avec le syst è me CONTROL A1II. Ce syst è me a é t é con ç u pour simplifier le fonctionnement des syst è mes audio compos é s d ’ appareils Sony s é par é s.
16 FR Utilisation du syst è me CONTROL A1 II (CDP-XE570 uniquement) (suite) Dans le syst è me CONTROL A1II, les signaux de contr ô le circulent dans les deux sens, ainsi, il n ’ existe pas de diff é rence entre les prises IN et OUT.
Informations compl é mentaires 17 FR Pr é cautions S é curit é • Attention : l ’ utilisation d ’ instruments optiques avec ce produit peut augmenter les risques oculaires.
18 FR D é pannage Si vous vous trouvez confront é à l ’ un des probl è mes d é crits ci-apr è s en cours de fonctionnement du lecteur, utilisez ce guide de d é pannage pour vous aider à y rem é dier. Si le probl è me persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony XE270 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony XE270 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony XE270 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony XE270 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony XE270, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony XE270.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony XE270. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony XE270 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.