Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KH 5505 del fabbricante Balance
Vai alla pagina of 100
KH / / Bedienungsanleitung Mode d’ emploi Bedieningshandleiding Οδηγίες χρήσης Instrucciones de manejo Instruzioni per l’uso Instrução de serv.
.
Bedienungsanleitung | D Bedienungsanleitung Digitale Glaswaage Balance KH / / .
| Bedienungsanleitung D Inhaltsverzeichnis T echnische Daten .................................................................................... V er wendungszweck ..............................................................................
Bedienungsanleitung | D T echnische Daten › Maximale T ragkraft: kg / lb › Minimales Messbares Gewich t: kg / , lb › W ählbare Messeinheit en: kg / lb › Einteilung: .
| Bedienungsanleitung D Inbetriebnahme » Entfernen Sie das Isolierband auf dem Batteriefach » Stellen Sie die gewünsch te Maßeinheit durch Betätigung des Schalters im Batteriefach ein » Stellen Sie Ihre Glas-W aage auf einen achen, festen Un- tergrund .
Bedienungsanleitung | D W arnanzeigen W enn das Gewicht die maximal e Wiege- Ka- pazität von kg / lb überschreitet , wird „O-Ld“ im L CD-Display angezeigt . Sie sollten sofort von de r W aage heru ntergehen , ande - renfalls könnt e sie beschädigt werden.
| Bedienungsanleitung D Erneuern der Ba tterien » Nehmen Sie die Abdeckklappe des Batteriefachs ab . » Entneh men Sie die alte n Batter ien und legen Sie z we i neue Batterien vom T yp CR in das Ba tteriefach ein ; achten Sie dabei auf die richtige P olarität der Batterien.
Bedienungsanleitung | D Gebrauch und Aufbew ahrung » Beacht en Sie, dass Messer gebniss e v erschied ener Wa agen geringfügig von einander abw eichen können. » V ermeiden Sie unnö tige Batterieentladung . Lagern Si e daher keine Gegenstände auf der W aage , wenn sie nicht ge - braucht wird.
.
Mode d’ emploi | F Mode d’ emploi Balance numérique en v erre Balance KH / / .
| Mode d’ emploi F Sommaire Caractéristiques techniques ................................................................ Utilisation prévue .................................................................................... Lieu d’ implantation .
Mode d’ emploi | F Car ac téristiques techniques › F orce portante maximale : kg / lb › Poids mesurable minimal : kg / , lb › Unités de mesur e sélectionna.
| Mode d’ emploi F Mise en service » Retirez le ruban isolant sur le compartiment de piles . » Réglez l’un ité de m esure so uhai tée e n a c tion nant le commutateur dans le c ompar timent de piles . » Posez votre balance en v erre sur un sol plan et solide .
Mode d’ emploi | F Indications d’ avertissement Lorsque le poids dépasse la capacité de pesée maximale de kg / lb , « O-ld » apparaît sur l’achag e L CD . Vous dev rie z immé dia- tement de scendre de la ba lance ; sinon , ell e pourrait être endommagée.
| Mode d’ emploi F Remplacement des piles » Retirez le couver cle du compartiment de piles . » Retirez les piles usées et intr oduisez deux piles neuves du type CR dans le c ompar timent de piles ; c e faisant, veillez à la polarit é correcte des piles.
Mode d’ emploi | F Utilisation et rangement » T enez compte du fait que les résultats de mesure de dif- férent es balances peuvent varier de façon négligeable . » Evitez un déchar gement inutile des piles . Ne plac ez donc pas d’ obje ts sur la balance lorsqu ’ elle n ’ est pas utilisée .
.
Bedieningshandleiding | NL Bedieningshandleiding Digitale glazen weegschaal Balance KH / / .
| Bedieningshandleiding NL Inhoudsopgav e T echnische gegevens............................................................................. Gebruiksdoel ..........................................................................................
Bedieningshandleiding | NL T echnische gegevens › Maximum draagv ermogen: kg / lb › Minimum meetbaar gewich t: kg / , lb › Selecteerbare meeteenheden: kg / lb › Indeling: .
| Bedieningshandleiding NL Inbedrijfstelling » V erwijder het isoleerband op het batterijvak . » Stel de gewenst e meeteenheid in door ac tivering van de schakelaar in het batterijv ak . » Stel uw glazen weegschaal op een vlak ke , stabiele onder- grond .
Bedieningshandleiding | NL W aarschuwingsindic aties W anneer het gewicht de m aximum weegca- paciteit van kg / lb overschrijdt , wordt “ o-Ld” in het L CD-displa y aangetoo nd . U dient dan onmiddel lijk van de weeg schaal te stappen, anders zou deze kunnen w orden beschadigd.
| Bedieningshandleiding NL V ernieuwen van de batterijen » V erwijder de afdekklep van het batterijvak . » V erwijder de oude batteri jen en plaats twee nieuwe bat- terijen van het type CR in het batter ijvak; let daarbij op de corr ecte polariteit van de batterijen.
Bedieningshandleiding | NL Gebruik en bew aring » Gelieve in acht te nemen, dat meetresul taten van v erschil- lende w eegschalen gering van elk aar kunnen afwijk en . » V ermijd onnod ige batterij ontladi ng . Bewaar daaro m geen voor werpen op d e weegs chaal , wan neer deze nie t wordt gebruikt.
.
Οδηγίες χρήσης | GR Οδηγίες χ ρήσης Ψηφιακή γυάλινη ζυγα ριά Balance KH / / .
| Οδηγίες χρήσης GR Πίνακ ας περιεχ ομένων Τ εχνικά χα ρακτηρισ τικά ........................................................................ Προορισμός χ ρήσης .............
Οδηγίες χρήσης | GR Τ εχνικ ά χ αρακτηριστι κά › Α νώτατο φέρον φορ τίο: kg/ lb › Ελάχιστο μετ ρούμενο.
| Οδηγίες χρήσης GR Θέση σε λειτουρ γία για π ρώτη φο ρά » Αφαιρέστ ε τη μο νωτι κή ταινί α από τη θήκη των μπατ.
Οδηγίες χρήσης | GR Προειδοποιητικές εν δείξεις Aν το φορτίο υπερβεί το α νώτατο όριο των kg/ lb, εμφανίζεται σ την L CD-οθόνη η ένδειξη „ -Ld “ .
| Οδηγίες χρήσης GR Α ντικατάσταση μπατ αριών » Σηκώστε το κ απάκι της θήκης των μπαταριών . » Αφαιρέστε τ ις παλι ές μπαταρίες και τοποθετ ήσ τε δύο νέε ς μπα ταρίε ς τύπου CR.
Οδηγίες χρήσης | GR Υποδείξεις για τη σωστή χρήση κ αι φύλαξη » Εχετε υπόψη σας, ότι τα α ποτελέσματα των μετρ.
.
Instrucciones de manejo | E Instrucciones de manejo Báscula digital de cristal Balance KH / / .
| Instrucciones de manejo E Índice Datos t écnicos .......................................................................................... Uso del aparato ...................................................................................
Instrucciones de manejo | E Uso del apara to La báscula digital de cristal ha sido fabricada ex clusivament e » como báscula para pesar a personas » para el uso doméstico privado .
| Instrucciones de manejo E Puesta en funcionamiento » Retire la cinta aislante del compartimento de pilas » Active la uni dad de medid a dese ada pu lsan do el interruptor del compartimento de pilas » Coloque la báscula de cristal sobre una super cie plana y segura .
Instrucciones de manejo | E Mensajes de adv ertencia Cuando el peso sobrepasa la máxima capa- cidad de me dició n de kg / lb , en la pantalla L CD se leerá „o-Ld“ . Si es el caso, bá- jese inmedia tamen te de la báscula, ya que en caso contr ario podría sufrir daños.
| Instrucciones de manejo E Sustituir las pilas » Retire la tapa del compartimento de pilas. » Saque las pilas viejas y coloque dos pilas nuevas de tipo CR en el compartimen to ; asegúrese de que intr oduce las pilas con la polaridad corr ecta .
Instrucciones de manejo | E Uso y almacenamient o » T enga en cuen ta que los resultados de medición de bás- culas difer entes pueden v ariar ligeramente entre sí . » Evite que las pilas se gasten en vano . P ara ello, no guarde objetos colocándolos sobre la báscula si ésta no se nec esita.
.
Instruzioni per l‘uso | I Instruzioni per l’uso Bilancia digitale in vetr o Balance KH / / .
| Instruzioni per l‘uso I Índize Dati tecnici ................................................................................................. Modi di utilizzo ...............................................................................
Instruzioni per l‘uso | I Dati t ecnici Carico massimo : kg / lb Peso minimo misurabile : kg/ , lb Unità di misur a selezionabili : kg / lb Suddivisione : .
| Instruzioni per l‘uso I Prepar azione » Rimuovere il nastro isolante dal v ano batterie » Impostare l’unit à di m isura des iderata t ramite il tasto presente nel vano ba tterie » Pos izionar e la bil ancia su una super cie piana e resisten te .
Instruzioni per l‘uso | I Indicatori Quando il peso supera la capac ità m assim a della bil ancia ( kg/ lb), sullo schermo appare la scritta “ O-Ld” .
| Instruzioni per l‘uso I Sostituzione delle ba tterie » Sollevare e rimuovere lo sportello del vano batterie . » Rimuovere le batte rie sc ariche e inse rire nel vano du e batt erie nuove del tipo CR , facendo atten zione alle giuste polarità delle ba tterie.
Instruzioni per l‘uso | I Uso e conservazione » Attenzione : i risultati della pes atura di diverse bilance possono dierir e leggermente tr a loro . » Evitar e che le batte rie si scarichino inutil mente . Non porre oggetti sulla bilancia quando essa non è in uso .
.
Instrução de ser viço | P Instrução de ser viço Balança digital de vidro Balanças KH //.
| Instrução de ser viço P Indice Dados técnicos ......................................................................................... F inalidade .........................................................................................
Instrução de ser viço | P Dados técnic os › Capacidade de carga máxima: kg/lb › Peso mínimo mensurá vel: kg/.lb › Unidade de medição seleccionáv el: kg /lb › Divisões da escala: .
| Instrução de ser viço P Colocação em funcionamento » Remova a ta isolante do compartimento de pilhas . » Ajust e a unida de de med ição des ejada pelo ac cionam ento do interrupt or no compartimento de pilhas .
Instrução de ser viço | P Indicadores de advertência Quando o peso sobrepassa a capacidade de carga máxima de kg/lb , é apresentado „O-Ld “no mostrador de LCD . Desça imediata- mente da balança, pois ela, assim, poderá ser danicada .
| Instrução de ser viço P T rocar as pilhas » Remova a ta mpa d e cober t ura do compar tim ento de pilhas . » Retire as pilhas usadas e coloque duas pil has novas do tipo CR no compar timento de pilh as; preste atenção ao correcto posicionament o dos polos das pilhas.
Instrução de ser viço | P Emprego e armazenamento » Obser ve que os resul tado s d e pe sage m de di ferentes balanças podem div ergir um pouco um dos outros. » Evite uma descarga desnecessária d as pilhas . Para isso, não deposite nenhum objec to sobre a balança , quando esta não estiv er sendo utilizada .
.
Instrukcja obsługi | PL Instruk cja obsługi Szklana waga cyfrow a Balance KH / / .
| Instrukcja obsługi PL Spis treści Dane techniczne ..................................................................................... Przeznaczenie .........................................................................................
Instrukcja obsługi | PL Dane techniczne › Maksymalny udźwig: kg / funty › Minimalny ciężar ważon y: kg / , fun ty › Jednostki do wyboru: kg/funt y › Podz.
| Instrukcja obsługi PL Uruchomienie » Oderwać taśmę izolującą z e schowka na baterię » Usta wić pożądaną jednostkę pomiaru poprzez uruchom- ienie przełącznika w schowku na ba terię » Szklaną wag ę c yfr ową nal eży usta wić na płaskim , stabiln ym podłożu .
Instrukcja obsługi | PL W sk azania ostrzegaw cze Jeśli ciężar p rzekroczy maksymalną nośność wagi w ynos zącą kg / funtów , na wyśw ietl aczu pojawia s ię „O -Ld” . Na leż y wów czas natychmiast zejść z wag i, ponieważ grozi to jej uszk odzeniem .
| Instrukcja obsługi PL Wymiana baterii » Zdjąć pokry wę scho wka na baterie . » Wyjąć sta re bate rie i włoż yć dwie nowe bate rie t ypu CR do scho wka na bat erie , zwra.
Instrukcja obsługi | PL W sk azówki doty czące użytko wania i przechowywania » Należy pamiętać o tym, ż e pomiary różn ych wag mogą w niewielkim stopniu ró żnić się od siebie . » Należy unikać niepotrzebnego zużycia baterii . Nie należy przec how y wać pr zedm iotów na wadze , je śli n ie jes t ona używana.
.
Návod k obsluze | CZ Náv od k obsluz e Digitální skleněná váha Balance KH / / .
| Návod k obsluze CZ Obsah T echnická data.......................................................................................... Účel použití ...........................................................................................
Návod k obsluze | CZ T echnick á data › Maximální únosnost: kg / Ib › Minimální měřitelná hmotnost: kg / , Ib › V olitelné měřící jednotky: kg / .
| Návod k obsluze CZ Uvedení do pro vo zu » Odstraňte izolační pásek z e schránky pr o baterie » Nastavte si zvolenou měřící jednotku otoč ením spínače ve schr ánce pr o baterie » P ostavte svoji skleněnou váhu na rovný pe vný podklad.
Návod k obsluze | CZ V arovná oznámení P okud hmotno st překroč í max imální kapac itu vážení kg / lb , je oznamov áno „O -Ld“ na disp leji LCD . Měli byste ihned z váhy ses - toupit, jinak by se mohla poškodit.
| Návod k obsluze CZ Výměna baterií » Sejměte kryt schránky pro baterie. » Vyjměte staré baterie a vl ožte dvě n ové baterie t ypu CR do schránky pro baterie . Dbejte na správnou polari- tu baterií. » Kryt o pět nasaďte na schránku pro baterie a stlač te jej tak, aby se slyšitelně zaklapl.
Návod k obsluze | CZ P okyny pro použití a úschovu » Mějte na pamět i, že se v ýsledk y měř ení mohou na různý ch váhách nepatrně od sebe lišit. » Vyhněte se nepotřebnému v ybíjení ba terií. Neskladujte proto na váhu žádné předmět y , nepouží váte -li j i.
.
Käyttöohje | SF Käytt öohje Lasinen digitaalivaaka Balance KH / / .
| Käyttöohje SF Sisällysluett elo T ekniset tiedot .......................................................................................... Käyttötarkoitus ................................................................................
Käyttöohje | SF T ek niset tiedot Maksimaalinen punnituskyky: kg / lb Pienin punnituskyky: kg / , lb V alittav at mittayksik öt: kg / lb Asteitus: , kg / .
| Käyttöohje SF Käyttöönott o » P oista eristysnauha paristopesän päältä. » Aseta haluamasi mittayksik kö paristopesässä ole - valla kytkimellä » Aseta lasinen vaaka tasai selle , kov alle alustalle .
Käyttöohje | SF V aroitusnäytöt Kun pai no ylit tää mak sima alise n kg / lb punnit uskapasiteeti n , L CD-näyttöön ilmes ty y „O -Ld“ . Poistu heti vaa’ alta, sill ä se voi muutoin vaurioitua . Kun L CD -näytt öön ilmestyy „Lo“ , molemmat paristot on vaihdettava .
| Käyttöohje SF Parist ojen vaihtaminen » Irrota paristopesän kansi . » Po ista ehtyneet paristot ja aseta paristopesä än kaksi uutta ty ypin CR paristoa; huomioi tällöin paristojen kaksinapaisuus . » Aseta kansi takaisin paristopesän päälle ja paina sitä, kunnes kuulet napsahduksen .
Käyttöohje | SF Käyttö ja säilytys » Huomioi, e ttä eri vaakojen mitta ustulok set voivat poiketa hieman toisistaan. » V äl tä paristojen tarpeetonta k uluttamista . Älä sen vuoksi säilytä mitään esineitä vaa ’ an päällä , jos et k äytä sitä.
.
Bruksanvisning | S Bruksan visning Digital glasvåg Balance KH / / .
| Bruksanvisning S Innehållsförteckning T eknisk a Data ............................................................................................ Användningsändamål ......................................................................
Bruksanvisning | S T ek niska Data Maximal bärkraft: kg/ lb Minimal mätbar vikt: kg / , lb Alternativ a mätenheter: kg / lb Gradering: .
| Bruksanvisning S Driftstar t » A vlägsna isoleringsbandet fr ån batterifack et » Inställ den önskade må ttenheten genom att ställa om kopplar en i batt erifacket » Placera er glasvåg på ett plant och stadigt underl ag .
Bruksanvisning | S V arningssignaler När vikten överskrider den maximala vikt- kap acite ten av kg / lb framt räder “ O-Ld “ på L CD -d isplayen. N i bö r då genas t stiga ner från vågen efters om den i annat fall kan skadas.
| Bruksanvisning S F örny a batterierna » T ag bort täcklocket från batterifacket » A vlägsna de ga mla batter ierna och l ägg i två nya bat- terier av typ CR i batterifacket.
Bruksanvisning | S An vändning och förvaring » Observer a at t vägning sresu ltat frå n olika vågar kan va rier a något från varandra. » Undvik onödig batteriurla ddning . Förvar a där för inga fö- remål på vågen när den inte används.
.
Operating Instructions | GB Opera ting Instructions Digital glass scales Balance KH / / .
| Operating Instructions GB T able of conten ts T echnical Data .......................................................................................... Purpose ................................................................................
Operating Instructions | GB T echnic al Data › Maximum load bearing capacity: kg/ lb › Minimum measurable weight: kg/.
| Operating Instructions GB Commissioning » Remov e the insulati on tape on the battery co mpartment » Set the desired measurement unit by pressing the but- ton in the battery compartment » Place your glass scale on a at , solid sur face .
Operating Instructions | GB W arning Displays “ O-Ld ” appears in the L CD displa y if the w eight ex ceeds the maximum weighing capacity of kg/ lb . Step o the scale immediatel y as you ma y otherwise cause damage . Repla ce the batte ries if “ Lo” appear s in the display .
| Operating Instructions GB Replacing the Ba tteries » Remove the lid on the battery compartment . » Remove the batteries and replace two new ones of t he type CR in the battery compartment. Make sur e the ba t- teries ar e facing in the right direction .
Operating Instructions | GB Use and Stor age » Please take note that the measur ement result s of dier ent scales may dier slightly . » A void using the ba tteries unnec essarily . T heref ore , do not stor e an y items on the scale if it is not bein g used .
.
.
KH / / .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Balance KH 5505 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Balance KH 5505 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Balance KH 5505 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Balance KH 5505 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Balance KH 5505, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Balance KH 5505.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Balance KH 5505. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Balance KH 5505 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.