Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto WALKMAN MZ-N505 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 72
3-234-037- 43 (1) Por table MiniDisc Recor der Man ua l de instruccione s © 2002 Sony Corporation MZ-N505 W ALKM AN es una marca comercial de Sony Cor poration.
2 Grabador, Reproductor de Mini disco portátil Pa ra evitar el riesgo de inc endios o descargas eléc tricas, no exponga la unidad a la humedad ni a la lluvia. Para evitar in ce nd ios, no t ap e la ventilaci ón del ap arat o con pe riódic os, mant eles, co rtinas, etc.
3 A viso a los usuarios Sobre el software proporcionado • Las leyes de copyr i ght pr oh íben copiar el sof tware o e l ma nual que l o acompa ña, y a se a en par te o en su totalid ad, y ar r en dar el sof tware sin el permiso del pr op ietari o del copy righ t.
4 Í ndice Desc rip ci ó n general ............. ....... ........ ....... ....... 8 Comprobaci ó n de lo s accesorios p roporcionados ........ ............... ....... .....9 Controles ... ............... ........ ....... ............ ............ 10 Procedimiento s iniciale s .
5 Opcion es de reproducci ó n ...... ................ ....... 33 Uso de la funci ó n de gru po (Mod o de g rupo) . .............. ....... ........ ....... . 33 Audici ó n de pi stas de un grup o dete rminad o (Repro ducci ó n en modo de grupo) ...
6 Inform aci ó n adiciona l ...... ....... ........ ........ ....... . 51 Precau c iones .. ........ ....... ....... ........... ............... ....... ....... ........... ..............51 Limita ciones de l sistema .......... .............. .......
7.
8 Descripci ó n general Lo que puede hacer con su W alkman MD Con este product o pued e trans ferir f á c ilment e arch iv os de audi o dig itales de sde su PC al Mini Disc para llevarlos y e scuch arlos en cual quier s itio. 1 Almacenar archivo s de audio digita les en su PC*.
9 Notas so bre el uso La grab aci ó n po dr á no realiza rse corr ectament e o se podr á n pe rder los dato s grabad os cuando : — extraiga el disco de l a grabad ora, descone cte el ad apta dor de ali ment aci ó n de ca de la grabad ora o d esenc hufe el cable USB dura nte l a lectu ra o escri tura de los dato s.
10 Contr oles Grabadora A Bot ó n OPEN B Bot ó n END SEARCH C Bot ó n X (pausa) D T oma DC IN 3V E Bot ó n V OL +/ – El bot ó n VOL + tiene un pu nto tangible.
11 Visor de la grabadora A Indica ci ó n MON O ( monoa ural) B Indica ci ó n de mo do LP C Indica ci ó n Mega bass D Indica ci ó n de disco Muest ra que el disc o est á gira ndo pa ra grabar, reproduc ir o edi tar un MD . E Medid or de nivel Muestra e l v olumen del MD q ue se est á re produ ciendo o g raba ndo.
12 Auricular es/cascos con mando a distancia A Bot ó n . / >/ N (b ú squeda / AMS/ repr oduc ci ó n) • > / . B Bot ó n x (p arad a) • ENTER C Bot ó n X (pausa) • CAPS D Bot ó n EDIT E Bot ó n V OL +/ – F Auricu lare s/ca scos Se pueden sustitu ir por auricula res/ casco s opci onales .
13 Pr ocedimientos iniciales Antes de ut ilizar el apar ato, cargu e la pila recar gable. Si conect a el adaptador de alimenta ci ó n de c a podr á ut ilizar la unidad aunque la pila est é desc argada.
14 2 Car ga de la pila. 1 Conecte el ada ptador de alimentac i ó n de ca a DC IN 3V. 2 Pulse CHARGE ( x ). “ Charge ” parpad ea, e aparece en el visor y co mienza la car ga. Cuan do la ca rga termin a, l a indi caci ó n de la pila desapare ce. La car ga comp leta de una pila tota lmente de scar gada tard a unas 3 h o ras.
15 Notas • No utilic e la grabadora para c argar otra pila distin ta de la sum inistra da o l a desig nada para ella (NC -WMA A). • Aunque la pila se caliente durante el proc eso de carga, n o represe nta ning ú n peligro. • Utili ce el adaptador de alimentaci ó n de ca qu e se suminis tra con la unid ad.
16 Grabaci ó n de un MD (Grabaci ó n sincronizada) Esta secc i ó n explica e l procedimi ento b á sic o para r ealiz ar grabac iones digital es medi ante un cable ó ptico conectado a un rep roductor de CD, TV digita l u otr o equip o digital . (P ara obtener m á s inform ac i ó n, consult e “ Limitaciones d el sistema ” (p á gina 54).
17 2 Efect ú e las conexiones. (Insert e los cables totalmente y con fir meza en las tomas correspondientes) 3 Grabe un MD. 1 Con la graba dora para da, puls e MENU. Apar ecen las op ciones del m en ú en el visor . 2 Pulse . o > varia s vece s ha sta que “ SYNC-R ” parpa dee en la panta lla y , a cont inuaci ó n, pu lse ENTER .
18 P ara detener la grabaci ó n , pulse x . Despu é s de pulsa r x para detenerla, la grabadora se apagar á autom á ticament e pasados uno s 10 s egun dos (con la pila seca o la pila recargable) o unos 3 minutos (si se ut iliza el adaptador de alimentaci ó n de ca) .
19 • Si se enc uentra una zona d e silencio de uno s 2 segundos dur ante la gra baci ó n s incronizada en una fuente que no sea CD o MD, se a ñ adir á autom á t icamente una nue va marca d e pista en el punto en el que finaliza la zona de silen cio.
20 T ransferenci a de canciones desde el PC al MiniDisc (Extr acci ó n) 1 Instale el soft ware O penMG Jukebox suministrado en su PC . Para obtener de talles, consul te el Manual de instruccio nes de OpenMG Juke box.
21 3 Grabe los datos de audio en el OpenMG Jukebox. Para obtene r deta lles, co nsulte e l Manu al de instrucc iones d e OpenMG Jukebox . La panta lla de la gra bador a apare ce seg ú n se mu est ra a con tinua ci ó n , cuan do la grab adora est á conectad a a su PC.
22 Repr oducci ó n de un MD 1 Inser te un MD. 1 Pulse OPE N para abrir la tap a. 2 Inserte un MD con el lado de la etiquet a hacia de lante y empu je la tap a hacia aba jo para c errarla. 2 Reproduz ca el MD. 1 Pulse N (ac cione el m ando ha cia >/N ).
23 Si no comienza la repr oducci ó n Aseg ú rese de que no est á bloque ada la grabador a (p á gi na 14, 4 9). Supresi ó n de los salto s de sonido (G- PRO TECTI ON) La funci ó n G-PRO TECTION se ha desarroll ado para propor cionar un ma yor nivel de resist encia a sacud idas que la de los reprodu ctores existe ntes.
24 Opcion es de grabaci ón Nota sobre la grabaci ó n anal ó gica y digital (Entrada digital y entrada anal ó gica) La toma de entrada de esta grabadora funciona como toma de entrada anal ó gica y digital.
25 Grabaci ó n en anal ó gico (Grabaci ó n anal ó gica) El soni do en trar á de sde el eq uipo conect ado como se ñ al anal ó gica, pero se grab ar á digitalm ente en el di sco. Para cone ctar a una fuent e de so nido , se requi ere un ca ble de l í nea opci onal.
26 Grabaci ó n de lar ga duraci ó n (M DL P) Selecc ione lo s mod os de gra baci ó n en funci ó n del tiemp o de gra baci ó n que necesite. Es posibl e grab ar en est é reo duplic ando (LP2) o cuadruplicando (LP4) el tiempo norma l d e grab aci ó n (e st é re o).
27 4 Pulse . o > repe tida ment e hast a que “ OFF ” par padee en la panta lla y , a co ntin uaci ó n, puls e ENTER . Si dese a a ñ adir “ LP: ” , sele cc ione “ ON ” en este pa so y , a co ntinua ci ó n, pulse ENTER.
28 Para grabar la infor maci ó n de grupos Cuando s e grab a en modo de grup o, la informaci ó n de grupo s se es cribe en el á rea de grabaci ó n del nomb re del di sco.
29 Grabaci ó n de una pista en un grupo existen te • Esta funci ó n s ó lo pued e real izars e en la gra bador a. • Active el mo do d e grup o. • Inse rte un di sco co n ajust es de grup o. 1 Pulse GR OUP. “” parpadea en el viso r y pued e selec cion ar un grup o directam ente (Mod o de sa lto de gr upo) (p á gi na 33) .
30 Notas • El ajust e permanec er á inclus o despu é s de desc onecta r la gr abador a. • Si in icia la gr aba ci ó n mientras l a grab adora est á en modo reproducci ó n-pa usa, la grabaci ó n empe zar á en el punto en el que se realiz ó la pausa aunque “ R-P osi ” est é ajusta do en “ Fr End ” .
31 Ajuste manual del nivel de grabaci ó n (Grabaci ó n manual) Cuan do se g raba, el nivel del son ido se ajus ta autom á ticament e. Si es n ecesa rio , pue de ajust ar el nivel de grab aci ó n manualmente dura nte la grabaci ó n digital y la anal ó gi ca.
32 Comprobaci ó n del tiempo restante de grabaci ó n Pued e compr obar el tiem po re stante , el n ú mero de pi sta, etc., du rant e la g raba ci ó n o cuan do l a g rabador a e st á para da. La s opcion es rela cionada s con e l grupo aparec en s ó lo c uando se repro duce un a pista si n ajust es de grup o y desp u é s se deti ene.
33 Opci ones de r eprod ucci ó n Uso de la funci ó n de grupo (Modo de grupo) La grab ador a puede hacer funcio nar va rias repr oduccion es c on un disco qu e dispo nga de aju ste de gr upo.
34 • Cuando el mo do de grupo est á desact ivado: La re prod ucci ó n e mpiez a desd e la primer a pist a del grup o selec ciona do y se detie ne con l a ú ltima pista del disco. • Insert e un disco co n aju stes de grup o. 1 Pulse GR OUP. “” parpadea en la pa ntalla y s e pued en selec cion ar los gr upos.
35 Visor de la grabadora En B / A Normal /(nada) T o das las p istas se r eprod ucen una vez . r AllRep / T o das las p istas se r eprod ucen de forma re petida .
36 Visor En B / A OFF /( nada ) Reprod ucci ó n normal r BAS S 1 / Mega Bass (efecto moderado) r BAS S 2 / Mega Ba ss (efec to acen tuado ) Notas • Si se produce una distors i ó n del sonido cua nd o se pot en cian los graves , baje el vol um en .
37 Visor de la grabado ra En B LapTim Ti empo trans curr ido d e l a pist a actual . r 1 Rem T iempo restante de la pis ta actual. r GP Rem El tiempo r estante a p artir de l a posici ó n actual en el gru po. r AllRem Ti empo rest ante a par tir de la posici ó n actual .
38 Edici ó n de pistas gr abadas Pued e editar sus grab ac iones pa ra a ñ adir o borr ar mar cas de pista o etiqueta r pistas y MD. Los MD comerciales pre graba dos no se pued en editar . Notas sobre la edici ó n • No se pueden edit ar pistas en un MD prot egido contra grab aci ó n.
39 Etiquetado de grabac iones 1 Inser te un disco y re alic e las opera cion es si guient es: C ó mo etiquetar una pista Comie nce a rep rod ucir o gr abar la pist a que de see etiq ueta r y etique te la pista durante las oper acio nes de repr oducc i ó n o grabac i ó n.
40 P ara volver a etiquetar grabaciones 1 Insert e un disco y realice la s oper acio nes sigu ientes: C ó mo volver a etiquet ar una pista Comience a repr oducir la p ista que des ea vo lver a etiq ue ta r y c amb ie e l nomb re de l a pista duran te la operac i ó n de reprod ucci ó n.
41 1 Con la grabad ora pa rada , pulse MENU. 2 Pulse . o > repe tida ment e hast a que “ ED IT ” parp adee en la panta lla y , a co ntin uaci ó n, puls e ENTER . 3 Pulse . o > varias veces hast a que “ G:Set ” parpa dee en l a pant alla y , a cont inuaci ó n, pulse EN TER.
42 6 Pulse . o > va rias v eces ha sta que “ G:Rls ” parpa dee en la pant alla y pulse ENTER . “ G:Rls? ” y “ ENTER ” aparecen en la panta lla. 7 Pulse ENTER. El ajust e de grupo del grupo seleccio nado qued a libre. Cambio de orden de pistas grabadas Puede cambiar e l orden de las pis tas grabad as.
43 Cambio de una pista a un grupo distinto • Inse rte un di sco co n ajust es de grup o 1 Puls e GROUP al m enos du rante 2 segundos . “” se ilumi na en la pa ntalla y se acti va el m odo d e grupo . 2 Mie ntras r eproduc e la pist a que quiere mov er, pulse MENU (EDIT duran te 2 segun dos co mo m í nimo).
44 2 Mien tras s e repr oduce una pista de un grup o cuyo or den quiere cambi ar , puls e MENU (E DIT du ran te 2 segundos como m í nim o). 3 Pulse . o > (desli ce el control hacia > o . ) repe tid ame nte hast a que “ EDIT ” parpadee en e l visor y , a contin uaci ó n , pulse ENTER (ENTER).
45 Borrado de una marca de pista Si gr aba c on en trada anal ó gica ( l í nea), tal vez se a ñ adan marc as de p ista inne cesa rias en l o s pun tos en qu e el niv el de grab aci ó n es bajo. Pu ede bo rrar una marca de pis ta para c o mbinar las pistas situad as ant es y de spu é s.
46 Borrado de pistas Nota No puede borrar pis tas que se hayan comproba do desde el PC. No puede borrar un grupo o u n disco c ompleto si co ntiene u na pis ta comproba da. En este caso, verifique la pista o pistas en OpenMG Juke box. C ó mo borrar una pista Recuerde que cua ndo borre una grabaci ó n ya no podr á recu pera rla.
47 5 Pulse . o > varias veces hast a que “” y “ D:Ers ” parpad een en la pant alla y , a conti nuaci ó n, pulse ENTER . “ Erase? ” y “ ENTER ” aparec en alte rnativament e en la pant alla. 6 V uelva a pulsar ENTER. “ Edit ” par padea r á en el visor y se borrar á n todas las pistas .
48 Otras opera ciones Protecci ó n auditiva (A VLS) La funci ó n A VLS (A utom atic V olume Limiter Syst e m, siste ma limitad or autom á tico de v olumen) mantiene bajo el volumen m á xi mo par a proteger los o í dos. 1 Puls e MENU (EDI T al meno s duran te 2 segund os) .
49 4 Pulse . o > (d eslic e el con tro l haci a > o . ) repetida mente hast a que “ M-UNIT ” o “ REMOTE ” parpa dee en el visor y , a cont inuaci ó n, pulse ENTER (EN TER). M-UNIT : al desac tiv ar el pitid o de la grab ador a. REMO TE : al desactivar el pitido de l mando a distanci a.
50 Fuentes de al imen taci ó n Se puede usar la gr abad ora co n corr iente dom é s tica o de la forma siguien te: En la gr abad ora ... — una pila reca rgable NC- WMA A de n í quel cadmio (sumin.
51 Info r m aci ó n adicional Precauciones Seguridad • No ponga objetos extra ñ os en la toma D C IN 3V. • Manten ga lo s termin ales de la gra bador a lejos de supe rficies u obje tos m et á licos. E ste t ipo de contacto puede provocar un cortocircuit o en los termina les y un calenta miento pelig roso.
52 Notas sob re la pila Un uso incorr ecto de la s pilas puede producir la p é rdida de fluido o su combusti ó n. Par a evitar esos accid entes , observ e las preca u ciones siguient es: • Respete la polarida d + y – de la pila. • No intent e recargar una pila seca.
53 Nota sobre el mantenim iento Limpie los terminales de fo rma peri ó dica co n un al god ó n o un pa ñ o su ave como m uestr a la ilustr aci ó n. Si tiene probl emas o dudas sob re la grabador a, p ó ngase en conta cto con el proveedor Sony m á s cercano.
54 Limitaciones del sistema El s ist ema d e gr abac i ó n de la grab ador a de Mini Disc es rad icalme nte dif erente de los empleados e n las p latinas D A T y de cassette , y se caracteri za por la s limit aciones que se descri ben a co ntinua ci ó n.
55 Las pista s editadas pue den sufrir ca í da s de so nido duran te la s operac ione s de b ú squeda . La fragme ntac i ó n de los dato s pued e origi nar ca í das de l sonido d urante la b ú squeda debido a que l as pi stas se reprodu cen a m ayor velo cidad de la norm al.
56 Soluci ó n de pr oblemas Si el probl ema pe rsi ste desp u é s de hab er rea lizad o esta s com pro bacione s, p ó nga se e n contac to con el proveed or S ony m á s pr ó ximo. Consulte tambi é n “ Me nsajes ” (p á gina 64). S í ntoma Causa/Soluc i ó n La grabad ora no func iona o lo h ace defi cientemente.
57 La grab adora no funci ona o lo hac e deficiente ment e. • El disco e st á prot egido cont ra grab aci ó n (apa re ce “ SA VED ” ). , Des lic e la len g ü et a (p á gi na 52) . • El ni vel de grabac i ó n es demas iado bajo para grab ar (en grab aci ó n manual).
58 El volumen no se puede s ubir . • AV L S e s t á acti vado. , Ajust e A VLS en “ OFF ” (p á gin a 48). Un MD no se reprod uce normalmente . • Ha camb iado el modo d e repr oducc i ó n. , Cambie a la reproducci ó n normal. Un MD no se reprod uce des de la pri mera p ista.
59 Lista de men ú s Funciones de men ú Pulse MENU y , a con tinuaci ó n, . o > en la grabad ora o pu lse ED IT durant e 2 segundos o m á s en e l mando a distan cia p ara int roduci r un men ú .
60 T a blas de me n ú s e n la grab adora Los men ú s que propo rciona la gra badora en cada estad o de fu ncionam ient o apar ecen en esta p á gi na y en las siguie ntes. Cada tabla m uestr a los dis tinto s men ú s y las o pciones que se pue den sele ccio nar en cad a uno de l os niv eles d e men ú .
61 1) Aparece s ó lo cuando la grabadora est á en m odo de grupo y se selec ciona un grupo dis tinto al “ GP -- ” . 2) Apare ce s ó lo cuando la grabadora e st á en modo de grupo. 3) S ó lo se pued e seleccionar si se ha desactivado e l modo de grup o.
62 Men ú s y o pciones de men ú seleccionados mientras la grabadora est á en modo de repr oducci ó n 1) Apar ece s ó lo cu ando l a grab adora est á en mod o de gr upo y se se lecciona un grup o dist into al “ GP -- ” . 2) Aparece s ó lo cuando la grabadora est á en modo de grupo.
63 Men ú s y opciones de men ú seleccionados mientras l a grabadora est á grab ando 1) Apare ce s ó lo cuando la grabadora e st á en modo de grupo. 2) Apare ce s ó lo cuando la grabadora e st á en modo de espera. Pulse CANCEL en la grabadora para cancelar una operaci ó n de men ú .
64 Me nsaj es Si los me nsaj es sigu ientes parpad ean en el viso r , consul te las i ndicac ione s que les sigue n. Mensaje de error Significado/Soluci ó n BLANK • Se ha in serta do un M D que no conti ene ni nguna gr abaci ó n. BUSY • Ha in tentado accionar la graba dora mi entra s é sta a cced í a a datos grabado s.
65 FULL • Ha intentad o intro ducir m á s de 200 c arac teres pa ra et iqueta r un di sco o una sol a pista . • Ha intentado utilizar m á s de 1 700 carac teres e n nom bres de disc os o pistas.
66 Especificaciones Grabad or a de MD Sistema de rep roducción de audio Sistema MiniDisc de a udio digital Propiedades del diodo láser Material: GaAlAs MQW Longitu d de on da: l = 790 nm Duración d.
67 Explicaciones ¿ Qu é es un “ Net MD ” ? Net MD es un format o que permit e la tran sferen cia de datos de audio a alta velocidad de un PC a un dispositivo de Min iDisc a tr a v é s de un cab.
68 Í ndice alfab é tico A Accesorios opciona l 66 sumini strados 9 AVLS 48 B Borrar un grupo 47 una pista 46 C Cargar 14 Comprob ar posici ó n de rep rod ucc i ó n 32 tiem po res tante 32 , 36 Con.
.
.
.
Pr in t ed in Ma lays i a.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony WALKMAN MZ-N505 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony WALKMAN MZ-N505 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony WALKMAN MZ-N505 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony WALKMAN MZ-N505 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony WALKMAN MZ-N505, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony WALKMAN MZ-N505.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony WALKMAN MZ-N505. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony WALKMAN MZ-N505 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.