Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto STR-LSA1 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 64
4-227-587- 11 (1) FM Ster eo FM-AM Receiver 2000 Sony Corporation S200 TM STR-LSA1 Operating Instructions Mode d’emploi GB FR.
2 GB W ARNING T o prevent fir e or shock hazar d, do not expose the unit to rain or moistur e. T o avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only .
3 GB About This Manual The instructions in this manual ar e for the STR-LSA1. Conventions • Controls in these instructions ar e those on the receiver; these may , however , be substituted by contr ols on the supplied remote that are similarly named, or , when differ ent, appear in the instructions within parentheses.
4 GB Hooking Up the System This chapter describes how to connect various audio components to the receiver . Be sure to read the sections for the components you have befor e you actually connect them to the receiver .
5 GB Hooking Up the System ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 v v AM loop antenna (supplied) Ground wire (not supplied) To ground An.
6 GB Hooking Up the System ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 i.LINK i.LINK LINE OUT L R v v i.
7 GB Hooking Up the System ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 E e E e v v Right speaker (R) Left speaker (L) Speaker System Hookup R.
8 GB Basic Oper ation This chapter describes basic receiver operation. Before Y ou T ur n On the Receiver Connecting the AC power cord Before connecting the AC power cor d of this receiver to a wall outlet: • Connect the speakers to the receiver (see page 7).
9 GB Basic Operation z T o verify which component is currently selected Press DISPLA Y . If the selected component is the CDP-LSA1 or MDS-LSA1, “ N N n n ” appears for a few seconds in the display of the component. This function is especially useful for verifying the selected component when more than one component of the same type (e.
10 GB Fr ont Panel Parts Description 1 ?/1 switch Press to turn the r eceiver on and off. T o avoid damaging your speakers, be sure to rotate the VOLUME control counter clockwise immediately after you turn on the receiver . ST ANDBY indicator Lights up when the receiver is turned of f.
11 GB Location kf Parts 6 Display Shows various types of information. 7 BAND/< button Selects the FM or AM band. If you pr ess this button while the receiver is turned of f, the receiver automatically turns on and tunes to the station that was last received.
12 GB Location of Parts Remote Parts Description A Q P H O N M K J L D C B E F G I PRESET CD TUNER SLEEP SHIFT FM MODE DISPLA Y MD EQ DIMMER FUNCTION MID BASS TREBLE EQ BANK VO L MUTING RECEIVER BAND ?/1 – – + – + – + – + .> N . > NX x + + – Xx 1 ?/1 switch Press to turn the r eceiver on and off.
13 GB Location kf Parts q; MD deck operation buttons Use these buttons to operate a Sony MD deck. MD N button Press to start playback on the MD deck. MD X button Press to pause playback on the MD deck. MD x button Press to stop playback on the MD deck.
14 GB Adjusting the Sound This chapter describes how to use the Sound Menu to adjust the equalizer parameters and speaker balance. The adjusted equalizer parameter can be stor ed in the memory of the receiver for later r ecall. All sound adjustments can be made with the Sound Menu.
15 GB Adjusting the Sound ?/1 i I JOG MENU ENTER Brief descriptions of buttons and controls used to adjust the sound JOG MENU button: Pr ess repeatedly to select Sound Menu. Jog dial: After pressing the JOG MENU button, r otate to select a submenu, preset equalizer setting, or parameter .
16 GB Adjusting the Sound 5 Press ENTER and r otate the jog dial to set the selected parameter . Each parameter can be set in a range of –10 dB to +10 dB in 1-dB steps. 6 If you want to set other parameters, repeat steps 4 and 5. z Y ou can use the remote to adjust the tone parameters Press BASS+/–, MID +/–, or TREBLE +/–.
17 GB Receiving Broadcasts Receiving Br oadcasts This chapter describes how to r eceive FM or AM broadcasts and how to pr eset selected stations. Y ou can tune to stations on this receiver in the following ways: Manual T uning Y ou can rotate the jog dial to tune to the station you want (see page 18).
18 GB Receiving Broadcasts FUNCTION +/– FM MODE SHIFT BAND PRESET +/– ?/1 – – + – + – + – + .> N . > NX x + + – Xx Brief descriptions of buttons on the remote used to r eceive broadcasts PRESET +/– buttons: Press to select a pr eset station.
19 GB Receiving Broadcasts Pr eset T uning For details on the buttons and contr ols used in this section, see “Brief descriptions of buttons and controls on the receiver used to r eceive broadcasts” on page 17 and “Brief descriptions of buttons on the remote used to receive br oadcasts” on page 18.
20 GB Receiving Broadcasts 7 Press ENTER to stor e the station. 8 Repeat steps 3 to 7 to preset another station. T o change a preset number to another station Do steps 1 to 7 to preset the new station to the number . T uning to preset stations 1 Press JOG MENU r epeatedly until a component name appears in the display .
21 GB Other Operations Jog dial Other Oper ations ?/1 i I JOG MENU i I ENTER Brief descriptions of buttons and controls on the receiver that appear in this chapter < button: Use to move the cursor back when naming preset stations or pr ogram sources.
22 GB Other Operations Naming Pr eset Stations and Pr ogram Sources Y ou can enter a name of up to eight characters for preset stations (excluding RDS stations) and up to 1 1 characters for program sour ces (for up to 10 i.
23 GB Other Operations Recor ding When recor ding to and from the i.LINK components, you don’t have to do any operations on the r eceiver . For details, refer to the operating instr uctions supplied with the playback and recor ding components.
24 GB Other Operations Using the Sleep Timer Z Y ou can set the receiver to turn off automatically at a specified time. Press SLEEP on the r emote while the power is on. “SLEEP” lights up in the display . Each time you press SLEEP , the time display changes as shown below .
25 GB Other Operations Other Settings Using the Setup Menu V erifying which component is currently selected (Ping function) When the Ping function is turned on, you can verify which of the components is curr ently selected by pressing the DISPLA Y button on the r eceiver .
26 GB Other Operations About i.LINK This section explains the general specifications and major features of i.LINK. Read this section befor e doing any i.LINK-related operation. Note that i.LINK connections and operations may vary , depending on the component.
27 GB Other Operations Notes • Some i.LINK components (such as personal computers) don’t transfer signals when they are turned off. Refer to the operation manual of each component to be connected before you hook them up. • The maximum transmission rate of an i.
28 GB T r oubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the receiver , use this troubleshooting guide to help you remedy the pr oblem. Also, see page 9 to verify that the connections are corr ect. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer .
29 GB Additional Information RDS doesn’t work. , Make sure that you’r e tuned to an FM RDS station. , Select a stronger FM station. The remote doesn’ t function. , Point the remote towar ds the remote sensor on the component that you want to operate.
30 GB Additional Information Specifications Amplifier section P ower output 50 W + 50 W (4 ohms DIN, 1 kHz) Frequency response 7 Hz - 20 kHz ± 0.3dB T one control Bass: 100 Hz ±10 dB Midrange: 1 kHz.
31 GB Additional Information Display Messages The following table explains the various messages that appear in the display . Message Error code(s) Cause and/or remedy CANNOT LINC C78:1 1/C78:12 The receiver can’t establish a LINC with a component because of an existing LINC between the receiver and another component.
2 FR A VER TISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électr ocution, ne pas exposer cet appar eil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le coffr et. Confier toute réparation à un technicien qualifié uniquement.
3 FR FR T ABLE DES MATIÈRES Racco r dement de la chaîn e 4 Déballage 4 Racco r dement des antenne s 5 Racco r dement d’appa r eils audi o 6 Racco r dement du système acoustiqu e 7 Opé r ations .
4 FR Raccor dement de la chaîne Ce chapitre explique comment raccorder divers appar eils audio à l’ampli-tuner . V euillez lire les paragraphes concernant les appar eils que vous avez avant de les raccor der à l’ampli-tuner .
5 FR Raccordement de la chaîne ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 v v Antenne cadre AM (fournie) Raccor dement des antennes Bornes .
6 FR Raccordement de la chaîne ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 i.LINK i.LINK LINE OUT L R v v i.LINK LINE OUT L R ; ; L Platine MD, etc.* Lecteur CD, etc.* Raccordement d’appar eils audio Câbles nécessaires Câbles i.
7 FR Raccordement de la chaîne ANTENNA AM SPEAKERS IMPEDANCE USE 4-16 Ω 75 Ω COAXIAL FM ANALOG IN – + – + RL RL U i.LINK S200 E e E e v v Enceinte droite (D) Enceinte gauche (G) Raccor dement.
8 FR Opér ations élémentair es Ce chapitre décrit les opérations de base de l’ampli-tuner . A vant de mettre l’ampli- tuner en service Branchement du cordon d’alimentation secteur A vant de brancher le cor don d’alimentation secteur de cet ampli-tuner sur une prise murale: • Branchez les enceintes sur l’ampli-tuner (voir page 7).
9 FR Opérations élémentaires z Pour vérifier l’appar eil actuellement sélectionné Appuyez sur DISPLA Y . Si l’appareil sélectionné est le CDP-LSA1 ou MDS-LSA1, “ N N n n ” apparaît pendant quelques secondes sur l’afficheur de l’appar eil.
10 FR Description des éléments du panneau avant 1 Interrupteur ?/1 Sert à mettre l’ampli-tuner en et hors service. Réduisez le volume de l’ampli-tuner immédiatement après sa mise en service en tournant la commande VOLUME dans le sens antihoraire pour ne pas endommager vos enceintes.
11 FR Nomenclature 6 Afficheur Indique divers types d’informations. 7 T ouche BAND/< Sert à sélectionner la gamme FM ou AM. Si vous appuyez sur cette touche lorsque l’ampli-tuner est hors service, il s’allumera automatiquement et accordera la dernièr e station reçue.
12 FR Nomenclatur e Description de la télécommande A Q P H O N M K J L D C B E F G I PRESET CD TUNER SLEEP SHIFT FM MODE DISPLA Y MD EQ DIMMER FUNCTION MID BASS TREBLE EQ BANK VO L MUTING RECEIVER BAND ?/1 – – + – + – + – + .> N . > NX x + + – Xx 1 Interrupteur ?/1 Sert à mettre l’appar eil en et hors service.
13 FR Nomenclature q; T ouches d’exploitation de la platine MD Les touches sont utilisées pour la commande d’une platine MD Sony . T ouche MD N Début de la lecture sur la platine MD. T ouche MD X Pause de la lecture sur la platine MD. T ouche MD x Arrêt de la lecture sur la platine MD.
14 FR Réglage du son Ce chapitre décrit comment utiliser le menu sonore pour ajuster les paramètres de l’égaliseur et l’équilibr e des enceintes. Les paramètr es réglés peuvent être enr egistrés dans la mémoire de l’ampli-tuner pour un rappel ultérieur .
15 FR Réglage du son ?/1 i I JOG MENU ENTER Brève description des touches et commandes utilisées pour le réglage du son T ouche JOG MENU: Une pression répétée de cette touche permet de sélectionner Sound Menu.
16 FR Réglage du son 5 Appuyez sur ENTER et tournez la molette pour régler le paramètre sélectionné. Chaque paramètre peut êtr e réglé de –10 dB à +10 dB par paliers de 1 dB. 6 Si vous voulez régler d’autres paramètr es, répétez les étapes 4 et 5.
17 FR Réception radio Réception r adio Ce chapitr e indique comment recevoir des émissions FM ou AM et comment présélectionner certaines stations. Sur cet ampli-tuner , les stations peuvent être accor dées de la façon suivante: Accord manuel V ous pouvez accorder une station en tournant simplement la molette (voir page 18).
18 FR Réception radio FUNCTION +/– FM MODE SHIFT BAND PRESET +/– ?/1 – – + – + – + – + .> N . > NX x + + – Xx Brève description des touches de la télécommande utilisées pour la réception radio T ouches PRESET+/–: Servent à sélectionner une station préréglée.
19 FR Réception radio Accor d d’une station préréglée Pour de plus amples informations sur les touches et commandes utilisées dans ce paragraphe, reportez-vous à “Brève description des touc.
20 FR Réception radio 7 Appuyez sur ENTER vous mémoriser la station. 8 Répétez les opérations 3 à 7 pour prérégler une autre station. Pour changer la station mémorisée sur un numéro de préréglage Effectuez les étapes 1 à 7 pour prérégler une nouvelle station sur ce numéro.
21 FR Autres opérations Autr es opér ations ?/1 i I JOG MENU i I ENTER Brève description des touches et commandes de l’ampli-tuner apparaissant dans ce chapitre T ouche <: Sert à déplacer le curseur vers l’arrière lors de la désignation des stations préréglées et des sour ces de programme.
22 FR Autres opérations Désignation des stations préréglées et des sources de programme V ous pouvez attribuer un nom de huit caractères à chaque station préréglée (sauf les stations RDS) et de 1 1 caractères aux sources de pr ogramme (pour 10 appareils i.
23 FR Autres opérations Enr egistrement Lorsque vous enr egistrez vers ou depuis des appareils i.LINK, aucune opération n’est nécessaire sur l’ampli- tuner . Pour de plus amples informations, consultez le mode d’emploi fourni avec le lecteur et l’enr egistreur .
24 FR Autres opérations Utilisation de la minuterie sommeil Z L ’ampli-tuner peut être réglé pour s’éteindre automatiquement après l’écoulement d’un temps précis. Appuyez sur SLEEP de la télécommande lorsque l’ampli-tuner est allumé.
25 FR Autres opérations Autr es réglages effectués avec Setup Menu Vérification de l’appareil actuellement sélectionné (Fonction Ping) Lorsque la fonction Pingest activée, vous pouvez vérifier l’appar eil sélectionné en appuyant sur la touche DISPLA Y de l’ampli-tuner .
26 FR Autres opérations A propos du système i.LINK Ce paragraphe explique les caractéristiques générales et techniques du système i.LINK. V euillez le lire attentivement avant d’effectuer une opération i.LINK. Les connexions et le fonctionnement du système i.
27 FR Autres opérations Remarques • Certains appareils i.LINK (par ex, les or dinateurs) ne transmettent pas les signaux lorsqu’ils sont éteints. Consultez le manuel de chaque appareil avant d’ef fectuer les liaisons. • La vitesse de transfert maximale d’un appareil i.
28 FR Guide de dépannage Si vous rencontr ez un des problèmes suivants quand vous utilisez l’ampli-tuner , utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre. Reportez-vous aussi à la page 9 pour voir si toutes les liaisons sont correctes.
29 FR Informations complémentaires Le RDS ne fonctionne pas. , Vérifiez si une station FM RDS a été accor dée. , Sélectionnez une station FM plus puissante. La télécommande ne fonctionne pas. , Dirigez la télécommande vers le détecteur de l’appareil que vous voulez fair e fonctionner .
30 FR Informations complémentaires Spécifications Section Amplificateur Puissance de sortie 50 W + 50 W (4 ohms DIN, 1 kHz) Réponse en fréquence 7 Hz - 20 kHz ± 0,3 dB Réglage du timbre Grave: 1.
31 FR Informations complémentaires Messages apparaissant sur l’af ficheur La signification des différ ents messages qui apparaissent sur l’afficheur est indiquée dans le tableau suivant.
.
.
Sony Corporation Printed in Japan.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony STR-LSA1 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony STR-LSA1 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony STR-LSA1 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony STR-LSA1 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony STR-LSA1, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony STR-LSA1.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony STR-LSA1. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony STR-LSA1 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.