Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PEGA-WL110 Operating Instructions (primary manual) del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 80
4-672-978- 21 (2) Wi r eless LAN Car d Operating Instructions Mode d’emploi 2003 Sony Corporation PEGA-WL110 US FR.
2 US Owner’s Record The model number and serial number are located at the rear of the product. Record the model number and the serial number in the space provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model Number : PEGA-WL110 Serial Number : __________________ For customers in the U.
3 US Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model No. : PEGA-WL110 Responsible Party : Sony Electronics Inc. Address : 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 USA Telephone No.
4 US To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding.
5 US • Sony, , CLI É , , CLI É GEAR, , , Jog Dial and Memory Stick are trademarks of Sony Corporation. • Palm OS and HotSync are registered trademarks of Palm, Inc. or its subsidiaries. Palm Desktop and HotSync logo are trademarks of Palm, Inc. or its subsidiaries.
6 US Table of Contents Introduction ................................................................................................... 7 Names of Parts .............................................................................................. 9 Inserting/Removing the Wireless LAN Card .
7 US Introduction This product is a Wireless LAN Card for the Sony Personal Entertainment Organizer (referred to as CLI É handheld after this) with Palm OS 5 (ver. 5.0 or later). This product complies with IEEE 802.11b * and allows you to access the Internet without wires in locations where there is a Wi-Fi certified Wireless LAN access point.
8 US Accessing the Internet With the Wireless LAN card installed and configured, you can access the Internet, browse various websites, or send/receive e-mail from your CLI É handheld through a Wireless LAN access point.
9 US Names of Parts Wireless LAN Card Front Rear Other items included CD-ROM (1) Hard case (1) Operating Instructions (1) Warranty card (1) End-User ’ s License Agreement (1) PWR (Power) indicator Lights up while your CLI É handheld turns on. MAC Address This address may be used by your System Administrator.
10 US Inserting/Removing the Wireless LAN Card Inserting the Wireless LAN card in your CLIÉ handheld Insert the Wireless LAN card into the Wireless Communication Slot of the CLI É handheld. Notes • Insert the Wireless LAN card squarely into the slot.
11 US Removing the Wireless LAN card from your CLIÉ handheld After use, stop all communication. Then, pull the Wireless LAN card up and out, keeping it straight.
12 US Installing the Software When you try to perform Wireless LAN communications for the first time after inserting the Wireless LAN card in your CLI É handheld, you need to install the Wireless LAN utility on your CLI É handheld. You can install the Wireless LAN utility by using the supplied CD- ROM.
13 US 4 Click [Done] in Install Tool window. Your computer is ready to install the Wireless LAN utility on your CLI É handheld. In the next step, you will perform a HotSync operation to carry out the installation.
14 US Performing Communications via a Wireless LAN Access Point (Infrastructure Mode) You can wirelessly access the Internet or perform communications with another communication device through a Wireless LAN access point. Basic Settings Before setting up You first need to input a couple of values to set the Wireless LAN access point you use.
15 US 4 Tap V next to [Service], and select [Wireless LAN]. 5 Tap [Details...] in the bottom left-hand corner of the screen. The [Wireless LAN Setup] screen appears. 6 Tap [Create]. A new input screen of [Wireless LAN Setup] appears. Check that [Infrastructure] is selected (highlighted) in [ConnectMode].
16 US Tip Tapping the mark in the top right-hand corner of the screen shows a brief explanation of the settings. 7 Enter a profile name in [ProfileName]. Specify a name freely according to the name of the other communication device, Wireless LAN access point, etc.
17 US 9 Select the encryption level in [WEP]. WEP (encryption level) is fixed depending on the Wireless LAN access point you use. Be sure to select the encryption that is used by your Wireless LAN access point. Tip When you select [None] in [WEP], you do not need to enter a WEP key.
18 US When you select 40/64bit: alphanumeric string (5 characters) Enter a 5-digit password using alphabetical characters (a-z, A-Z), numbers (0-9) and symbols. When you select 40/64bit: hexadecimal notation (10 figures (Hex)) Enter a 10-digit password using alphabetical characters (a-f, A-F) and numbers (0-9).
19 US Modifying the settings 1 Tap the [Prefs] icon on the home screen of your CLIÉ handheld. The [Preferences] screen appears. 2 Tap V in the top right-hand corner of the screen, and select [Network]. The [Network] screen appears. 3 Tap V next to [Service], and select [Wireless LAN].
20 US Advanced Settings Setting a network manually When it is necessary to set a network IP address or DNS address, follow the procedure below. 1 Tap [Advanced Setup] in the bottom right-hand corner of the [Wireless LAN Setup] input screen. 2 Tap the [Auto] check box in [IP Address] or [DNS Address].
21 US Connecting your CLIÉ Handheld to a Wireless LAN 1 Insert the Wireless LAN card in the Wireless Communication Slot of your CLIÉ handheld. 2 Tap the [Prefs] icon on the home screen of your CLIÉ handheld. The [Preferences] screen appears. 3 Tap V in the top right-hand corner of the screen, and select [Network].
22 US 5 Tap [Details...] in the bottom left-hand corner of the screen. The [Wireless LAN Setup] screen appears. 6 Tap V below [Profile Name], and select the profile name you want to use. 7 Tap [OK]. The [Preferences] screen appears again. 8 Tap [Connect] at the bottom of the screen.
23 US Performing Communications Directly between your CLIÉ Handheld and Another Device on a Wireless LAN (Ad-Hoc Mode) Your CLI É handheld can communicate directly with another device on a wireless LAN without using a Wireless LAN access point. The Ad-hoc mode settings and communications requir e network knowledge.
24 US 5 Tap [Details...] in the bottom left-hand corner of the screen. The [Wireless LAN Setup] screen appears. 6 Tap [Create]. A new input screen of [Wireless LAN Setup] appears. Tip Tapping the mark in the top right-hand corner of the screen shows a brief explanation of the setting.
25 US 8 Enter a network ID in [NetworkID (SSID)]. Enter an alphanumeric string of your choice. The same network ID (SSID) needs to be entered in both your CLI É handheld and the other communication device.
26 US 10 Enter a WEP key. Be sure to enter the same WEP key in both your CLI É handheld and the other communication device. For details on WEP key, see pages 17-18.
27 US 12 Tap V next to [ch] below [Adhoc], and select a channel. Make sure to select the same channel for both your CLI É handheld and the other communication device. Select a channel from 1 to 11. 13 Tap [Advanced Setup] in the bottom right-hand corner of the screen.
28 US 15 Enter an IP address and a sub-netmask. Enter different IP addresses on your CLI É handheld and the other communication device. Enter the same Subnet mask on your CLI É handheld and the other communication device. (e.g.) IP address CLI É handheld: 192.
29 US Modifying the settings 1 Tap the [Prefs] icon on the home screen of your CLIÉ handheld. The [Preferences] screen appears. 2 Tap V in the top right-hand corner of the screen, and select [Network]. The [Network] screen appears. 3 Tap V next to [Service], and select [Wireless LAN].
30 US Connecting your CLIÉ Handheld to Another Device on a Wireless LAN 1 Insert the Wireless LAN card in the Wireless Communication Slot of your compatible CLIÉ handheld. 2 Tap the [Prefs] icon on the home screen of your CLIÉ handheld. The [Preferences] screen appears.
31 US 5 Tap [Details...] in the bottom left-hand corner of the screen. The [Wireless LAN Setup] screen appears. 6 Tap V below [Profile Name], and select the profile name you want to use. 7 Tap [OK]. The [Preferences] screen appears again. 8 Tap [Connect] at the bottom of the screen.
32 US Performing a HotSync Operation via a Network with a Wireless LAN Card This Wireless LAN card can be used in various ways. For example, you can perform a HotSync operation with a Windows computer via a Wireless LAN.
33 US 2 Rotate the Jog Dial navigator to select HotSync and press the Jog Dial navigator on the Application Launcher screen. The [HotSync] screen is displayed. You can also tap the [HotSync] icon to display the HotSync screen. 3 Tap the Menu icon, and tap [Primary PC Setup] from the [Option] menu.
34 US Troubleshooting If any problem occurs, for example, if communication is not possible, or if the unit does not operate normally, please check the points listed in this troubleshooting guide. Visit Sony CLI É support website: Customers in the U.S.
35 US Symptom You cannot connect your CLI É handheld to an Wireless LAN access point. You forget a WEP (encryption) key. You cannot access the Internet. You cannot send or receive e-mail. Cause/Remedy An obstacle may be blocking off radio waves (e.g.
36 US Symptom You cannot browse homepages. The data transfer rate is slow. You cannot perform a HotSync operation. Tip You can view communication preferences (e.
37 US Precautions on Use Handling this Wireless LAN Card • Do not subject the card to excessive shock or drop it. This may cause a malfunction. • Do not use or store this unit in locations subject to: - extremely high temperature, such as in direct sunlight or near a heater.
38 US Specifications Power source Powered by CLI É handheld Power consumption When transmitting: Approx. 940 mW (typ) * Idle: Approx. 200 mW (typ) * * At the default setting (Note: The Wireless LAN card consumes no electricity when the LED indicator is off.
39 US.
2 FR Pour les clients des Etats-Unis et du Canada : REMARQUE Cet é quipement a é t é soumis à essais et s ’ est av é r é conforme aux restrictions concernant les appareils num é riques de classe B, conform é ment à la partie 15 des r é glementations FCC.
3 FR Déclaration de conformité Appellation commerciale : SONY N ° du mod è le : PEGA-WL110 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 USA N ° de t é l é phone : 201-930-6972 Cet appareil est conforme à la Section 15 de la r é glementation FCC.
4 FR Pour emp ê cher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l ’ objet d ’ une licence, il doit ê tre utilis é à l ’ int é rieur et devrait ê tre plac é loin des fen ê tres afin de fournir un é cran de blindage maximal.
5 FR • Sony, , CLI É , , CLI É GEAR, , , Jog Dial et Memory Stick sont des marques commerciales de Sony Corporation. • Palm OS et HotSync sont des marques d é pos é es de Palm, Inc. ou de ses filiales. Les logos Palm Desktop et HotSync sont des marques commerciales de Palm, Inc.
6 FR Table des matières Introduction ................................................................................................... 7 Noms des pi è ces ........................................................................................... 9 Insertion/Retrait de la carte LAN sans fil .
7 FR Introduction Ce produit est une carte LAN sans fil destin é e au Sony Personal Entertainment Organizer (d é sign é par “ ordinateur de poche CLI É” dans le reste de ce document) du syst è me d ’ exploitation Palm version 5.0 ou ult é rieure.
8 FR Accès à Internet Lorsque la carte LAN sans fil est install é e et configur é e, vous pouvez, via un point d ’ acc è s LAN sans fil, acc é der à Internet, visiter divers sites Web ou envoyer et recevoir des e-mails depuis votre ordinateur de poche CLI É .
9 FR Noms des pièces Carte LAN sans fil Avant Arrière Autres éléments inclus CD-ROM (1) Bo î tier rigide (1) Mode d ’ emploi (1) Carte de garantie (1) Contrat de licence de l ’ utilisateur final (1) Adresse MAC Cette adresse peut ê tre utilis é e par votre administrateur syst è me.
10 FR Insertion/Retrait de la carte LAN sans fil Insérez cette carte LAN sans fil dans votre ordinateur de poche CLIÉ Ins é rez la carte LAN sans fil dans l ’ emplacement pr é vu de la communication sans fil de l ’ ordinateur de poche CLI É .
11 FR Retrait de la carte LAN sans fil de votre ordinateur de poche CLIÉ Apr è s utilisation, interrompez toute communication, puis retirez la carte LAN sans fil en la tirant bien droit vers le haut jusqu ’à ce qu ’ elle sorte.
12 FR Installation du logiciel Avant d ’ essayer d ’é tablir des communications LAN sans fil pour la premi è re fois apr è s avoir ins é r é la carte LAN sans fil dans votre ordinateur de poche CLI É , vous devez installer l ’ utilitaire LAN sans fil sur votre ordinateur de poche CLI É .
13 FR 4 Ciquez sur [Done] dans la fenêtre d’installation. Votre ordinateur est pr ê t pour l ’ installation de l ’ utilitaire LAN sans fil sur votre ordinateur de poche CLI É . Au cours de l ’é tape suivante, vous effectuerez une op é ration HotSync pour proc é der à l ’ installation.
14 FR Communication via un point d’accès LAN sans fil (Mode infrastructure) Vous pouvez acc é der à Internet via la technologie sans fil ou é tablir une connexion avec un autre appareil de communication gr â ce à un point d ’ acc è s LAN sans fil.
15 FR 4 Appuyez V dans [Service] et sélectionnez [Wireless LAN]. 5 Appuyez [Details...] dans le coin inférieur gauche de l’écran. L ’é cran [Wireless LAN Setup] appara î t. 6 Appuyez [Create]. Un nouvel é cran de saisie [Wireless LAN Setup] appara î t.
16 FR Astuce Effleurer la marque dans le coin sup é rieur droit de l ’é cran permet d ’ afficher une explication br è ve des r é glages. 7 Saisissez un nom de profil dans [ProfileName]. Sp é cifiez le nom de votre choix en fonction du nom de l ’ autre appareil de communication, du point d ’ acc è s LAN sans fil, etc.
17 FR 9 Sélectionnez le niveau de cryptage dans [WEP]. WEP (niveau de cryptage) est d é fini en fonction du point d ’ acc è s LAN sans fil que vous utilisez. Assurez-vous de s é lectionner le cryptage utilis é par votre point d ’ acc è s LAN sans fil.
18 FR Si vous sélectionnez 40/64 bit : chaîne alphanumérique (5 caractères) Saisissez un mot de passe à 5 caract è res compos é de lettres (a-z, A-Z), de chiffres (0-9) et de symboles.
19 FR Modification des réglages 1 Appuyez l‘icône [Prefs]de l‘écran d‘accueil de votre ordinateur de poche CLIÉ. L ’é cran [Preferences] appara î t. 2 Appuyez V dans le coin supérieur droit de l’écran, puis sélectionnez [Network]. L ’é cran [Network] appara î t.
20 FR Réglages avancés Réglage manuel d’un réseau S ’ il est n é cessaire de d é finir une adresse IP r é seau ou une adresse DNS, suivez la proc é dure ci-dessous. 1 Appuyez [Advanced Setup] dans le coin inférieur droit de l’écran de saisie [Wireless LAN Setup].
21 FR Connexion de votre ordinateur de poche CLIÉ à un réseau local sans fil 1 Insérez la carte LAN sans fil dans l’emplacement prévu pour la communication sans fil de votre ordinateur de poche CLIÉ. 2 Appuyez l’icône [Prefs] de l’écran d’accueil de votre ordinateur de poche CLIÉ.
22 FR 5 Appuyez [Details...] dans le coin inférieur gauche de l’écran. L ’é cran [Wireless LAN Setup] appara î t. 6 Appuyez V sous [Profile Name] et sélectionnez le nom de profil que vous souhaitez utiliser. 7 Appuyez [OK]. L ’é cran [Preferences] appara î t à nouveau.
23 FR Communication directe entre votre ordinateur de poche CLIÉ et un autre appareil sur un réseau local sans fil (Mode Ad-Hoc) Votre ordinateur de poche CLI É peut communiquer directement avec un autre appareil sur un r é seau local sans fil sans utiliser de point d ’ acc è s LAN sans fil.
24 FR 5 Appuyez [Details...] dans le coin inférieur gauche de l’écran. L ’é cran [Wireless LAN Setup] appara î t. 6 Appuyez [Create]. Un nouvel é cran de saisie [Wireless LAN Setup] appara î t. Astuce La marque dans le coin sup é rieur droit de l ’é cran permet d ’ afficher une explication br è ve des r é glages.
25 FR 8 Saisissez un ID réseau dans [NetworkID (SSID)]. Entrez la cha î ne alphanum é rique de votre choix. Le m ê me ID r é seau (SSID) doit ê tre saisi sur votre ordinateur de poche CLI É et sur l ’ autre appareil de communication. 9 Sélectionnez le niveau de cryptage dans [WEP].
26 FR 10 Saisissez une touche WEP. Assurez-vous de saisir la m ê me touche WEP sur votre ordinateur de poche CLI É et sur l ’ autre appareil de communication. Pour plus d ’ informations sur la touche WEP, reportez-vous aux pages 17-18. 11 Appuyez [Adhoc] dans [ConnectMode].
27 FR 12 Appuyez V dans [ch] sous [Adhoc], puis sélectionnez un canal. Assurez-vous de s é lectionner le m ê me canal pour votre ordinateur de poche CLI É et l ’ autre appareil de communication. S é lectionnez un canal compris entre 1 et 11. 13 Appuyez [Advanced Setup] dans le coin inférieur droit de l’écran.
28 FR 15 Saisissez une adresse IP et un masque de sous-réseau. Saisissez des adresses IP diff é rentes pour votre ordinateur de poche CLI É et l ’ autre appareil de communication. Saisissez le m ê me masque de sous-r é seau pour votre ordinateur de poche CLI É et l ’ autre appareil de communication.
29 FR Modification des réglages 1 Appuyez l’icône [Prefs] de l’écran d’accueil de votre ordinateur de poche CLIÉ. L ’é cran [Preferences] appara î t. 2 Appuyez V dans le coin supérieur droit de l’écran, puis sélectionnez [Network]. L ’é cran [Network] appara î t.
30 FR Connexion de votre ordinateur de poche CLIÉ à un autre appareil sur un réseau local sans fil 1 Insérez la carte LAN sans fil dans l’emplacement prévu pour la communication sans fil de votre ordinateur de poche CLIÉ compatible. 2 Appuyez l’icône [Prefs] de l’écran d’accueil de votre ordinateur de poche CLIÉ.
31 FR 5 Appuyez [Details...] dans le coin inférieur gauche de l’écran. L ’é cran [Wireless LAN Setup] appara î t. 6 Appuyez V sous [Profile Name] et sélectionnez le nom de profil que vous souhaitez utiliser. 7 Appuyez [OK]. L ’é cran [Preferences] appara î t à nouveau.
32 FR Réalisation d’une opération HotSync via un réseau avec une carte LAN sans fil Cette carte LAN sans fil peut ê tre utilis é e de plusieurs fa ç ons. Par exemple, vous pouvez r é aliser une op é ration HotSync avec un ordinateur Windows via un r é seau local sans fil.
33 FR 2 Faites tourner le navigateur Jog Dial™ pour sélectionner HotSync et appuyez sur le navigateur Jog Dial™ dans l’écran Application Launcher. L ’é cran [HotSync] appara î t. Vous pouvez é galement appuyer l ’ ic ô ne [HotSync] pour afficher l ’é cran HotSync.
34 FR Dépannage En cas de probl è me, par exemple, si la communication est impossible ou si l ’ appareil ne fonctionne pas normalement, proc é dez à la v é rification des points indiqu é s dans ce guide de d é pannage. Visitez le site Internet d ’ assistance de Sony CLI É : Clients aux Etats-Unis et au Canada : http://www.
35 FR Symptôme Vous ne pouvez pas connecter votre ordinateur de poche CLI É à un point d ’ acc è s LAN sans fil. Vous avez oubli é une touche WEP (cryptage). Impossible d ’ acc é der à Internet. Impossible d ’ envoyer ou de recevoir des e-mails.
36 FR Astuce Lors d ’ une communication à l ’ aide de votre ordinateur de poche CLI É é quip é de sa carte LAN sans fil, vous pouvez visualiser les pr é f é rences r é seau (par ex., l ’ adresse IP utilis é e, l ’ adresse IP du serveur DNS, etc.
37 FR Précautions d’utilisation Manipulation de la carte LAN sans fil • Ne soumettez pas la carte à des chocs violents et ne la faites pas tomber.
38 FR Spécifications Alimentation Aliment é via l ’ ordinateur de poche CLI É Consommation électrique Lors de la transmission : environ 940 mW (typ) * Au repos : environ 200 mW (typ) * * R é glage par d é faut (Remarque : La carte LAN sans fil ne consomme pas d ’é lectricit é lorsque le t é moin LED est é teint.
39 FR.
40 FR.
41 FR.
Printed in Japan Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. Customer Support For the latest support information, check our official Sony CLI É website Customers in the U.S.A. and Canada: http://www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony PEGA-WL110 Operating Instructions (primary manual) è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony PEGA-WL110 Operating Instructions (primary manual) - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony PEGA-WL110 Operating Instructions (primary manual) imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony PEGA-WL110 Operating Instructions (primary manual) ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony PEGA-WL110 Operating Instructions (primary manual), ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony PEGA-WL110 Operating Instructions (primary manual).
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony PEGA-WL110 Operating Instructions (primary manual). Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony PEGA-WL110 Operating Instructions (primary manual) insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.