Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto PCGA-UVC11A del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 128
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. 2004 Sony Corporation / Printed in Japan Visual Communication Camer a PCGA-UVC11A http://www.
2 GB English W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Owner’s Record The model number and the serial number are located on the bottom of the camera. Record the serial number in the space provided below. Refer to this number whenever you call your Sony dealer regarding this product.
3 GB • Sony, VAIO, , and the Eco Info logo are trademarks of Sony Corporation. • Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/ or other countries. • All other names of systems, products, and services are trademarks of their respective owners.
4 GB Before Using This Product This camera is designed for use with Sony VAIO computers running the preinstalled Windows 2000, Windows Me, or Windows XP operating systems, or VAIO computers that are W.
5 GB Supplied Accessories Remove the camera from the box and make sure that the box contains the accessories listed below. If any of the accessories are missing, contact the Sony dealer where you purchased this product or a Sony service representative in your area.
6 GB Names of Parts Front Rear Focus ring Microphone Arm plate CAPTURE button Arm Lens Camera.
7 GB Continued on next page Setting Up the Camera Before using the camera, you must install the required driver and software on your computer using the supplied installation disc. Notes • Make sure that the optical drive (CD-ROM or DVD drive) is available for use on your computer.
8 GB 3 Make sure that the software that you want to install is selected, and then click “Next”. z Hint If the software is already installed, the check box does not appear. 4 Follow the on-screen instructions. Click “Next” or “Previous” until the setup finishes and the display closes.
9 GB Continued on next page 5 Click the plus symbol (+) to the left of “Imaging Device” in the “Device Manager” window. If “Sony Visual Communication Camera PCGA-UVC11” appears, the driver is properly installed. 6 Click the plus symbol (+) to the left of “Sound, Video, and Game Controllers” in the “Device Manager” window.
10 GB 2 With the Windows XP operating system, click “Start”, right-click “My Computer”, and then click “Properties”. The “System Properties” dialog box appears. Go to Step 4. For operating systems other than the Windows XP operating system, click “Start”, point to “Settings”, and then click “Control Panel”.
11 GB Continued on next page 1 Close the Network Smart Capture software. 2 With the Windows XP operating system, click “Start”, and then click “Control Panel”. With other operating systems, click “Start”, point to “Settings”, and then click “Control Panel”.
12 GB Installing the Wireless LAN driver Only necessary for the PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/ VX89P. Note Do not perform the following procedure with models other than the ones mentioned above. 1 Click “Start”, right-click “My Computer”, and then click “Properties”.
13 GB Confirming the installation of the Wireless LAN driver 1 Click “Start”, right-click “My Computer”, and then click “Properties”. The “System Properties” dialog box appears. 2 Click the “Hardware” tab, and then click the “Device Manager” button.
14 GB Connecting the Camera This section describes how to connect the camera to your computer. Notes • When using the camera for the first time, make sure that you install the driver and the software before connecting the camera to your computer. For installation details, see “Setting Up the Camera” (page 7).
15 GB Continued on next page 2 Connect the camera USB cable to the computer’s USB connector. Refer to the operating instructions manual that came with your computer or the electronic manual to locate the position of the USB connector on your computer.
16 GB 2 Fasten the mounting adapter to location where the camera will be mounted. 3 Mount the camera to the mounting adapter. Holding the arm plate, pull out the rear arm as shown in the illustration below, and hang the camera on top of the mounting adapter.
17 GB Continued on next page Fastening using an adhesive sheet The camera can be fastened to any flat surface, such as the top of an LCD monitor, using the supplied adhesive sheet (small). 1 Peel off the cover of the two sided tape and apply the adhesive sheet (small) to the bottom side of the camera.
18 GB Setting horizontally Use the mounting adapter as shown below to set the camera horizontally on a flat and steady surface, such as the CRT display or the top of your computer.
19 GB Continued on next page Attaching the camera to a tripod You can attach the camera to a tripod to capture images. Notes • Do not walk around with the camera when it is attached to the tripod. If the camera falls, it could be damaged. • Do not use a tripod with a screw that exceeds 0.
20 GB Disconnecting the camera Notes • If you disconnect the camera while the computer is on, follow the steps below. If you do not follow these steps the computer may malfunction. • When your computer is off, you do not need to perform step 1 below.
21 GB Continued on next page Using the Camera This section describes how to use the camera. Notes • When using the camera for the first time, make sure that you install the driver and the software before connecting the camera to your computer. For installation details, see “Setting Up the Camera” (page 7).
22 GB 3 Turn the focus ring to adjust the focus. 4 Press the CAPTURE button to capture the image. In addition to attaching the camera to your computer, you can hold it in your hand as shown in the illustration to capture images from a variety of angles.
23 GB Continued on next page Capturing images backward You can rotate the camera as illustrated below, allowing you to capture images backward without having to reposition the camera. Setting the camera microphone volume Note Names and screens displayed may differ depending on the operating system that you are using.
24 GB 3 Select “Sony PCGA-UVC11” in the Mixer device list, and then click “OK”. The “Capture” dialog box appears. z Hint If the “Capture” dialog box does not appear, the driver may not be properly installed. See “Checking that the driver is installed” (page 8), and check whether the driver is properly installed.
25 GB 4 On the “Audio” tab, under “Sound recording”, select “Sony PCGA-UVC11” from the “Default device” list. 5 Click “OK” to close the “Sounds and Audio Devices Properties” dialog box. With the Windows Me operating system 1 Click “Start”, point to “Settings”, and then click “Control Panel”.
26 GB Precautions Usage and storage locations Do not use or store this product in the following locations. Doing so may damage the camera. • Locations subject to abnormally high temperatures During .
27 GB • Do not store the disc in locations subject to high humidity, high temperatures, direct sunlight, or high levels of dust. • Take care not to spill any liquid on the disc. • Return the disc to its case when not in use in order to prevent data damage.
28 GB Getting Help This section provides information on how to get help and support from Sony, and on troubleshooting tips for your Visual Communication Camera. About Sony’s support options Sony provides several support options for your Visual Communication Camera.
29 GB Specifications Visual Communication Camera Image pickup 1/5.5” 370,000-pixel (310,000 effective pixels) color CMOS progressive scanning image sensor. Lens 2 groups of 2 lenses, F3.4 Focal length f=2.8 mm (0.1 inch) (equivalent to a 35 mm (1.4 inch) camera at f=40 mm (1.
30 GB Troubleshooting If a problem occurs during operation of the unit, refer to the information provided in this section. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. For contact information, see “Getting Help” on page 28. Also refer to the manuals provided with your computer.
31 GB Continued on next page Symptom Cause/Remedy Still images and movie images downloaded from the camera appear grainy on the display. You cannot adjust the speaker volume using the Fn key. When downloading movies from the camera, frame dropout occurs and sound is interrupted.
32 GB Symptom Cause/Remedy When you connect the USB cable, the “Add New Hardware Wizard” dialog box appears on your computer screen. Operation does not shift to the power- saving mode, and Windows operation becomes unstable. The LCD on your computer appears dark or enters power-saving mode while you are using the camera.
33 GB Symptom Cause/Remedy Compared to the background, the subject is dark. When using the NetMeeting software, audio is choppy and difficult to hear. You can see the block noise on the images from the camera. If the background is too bright of the subject to dark, for example, we recommend that you enable the backlight compensation function.
2 ES Español Nombre del producto: Cámara de comunicación visual Modelo: PCGA-UVC11A ADVER TENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocuciones, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. • Sony, VAIO, y el logotipo Eco Info son marcas comerciales de Sony Corporation.
3 ES Antes de utilizar este producto Esta cámara está diseñada para utilizarse con equipos Sony VAIO que funcionen con los sistemas operativos Windows 2000, Windows Me o Windows XP preinstalados, o.
4 ES Accesorios suministrados Saque la cámara de la caja y compruebe que dispone de todos los accesorios que se enumeran a continuación. Si falta algún componente, póngase en contacto con el distribuidor de Sony al que adquirió este producto o con un representante del servicio técnico de Sony de su zona.
5 ES Nombres de las piezas Parte frontal Parte posterior Anillo de enfoque Micrófono Lente Abrazadera Botón Captura Brazo Cámara.
6 ES Puesta en funcionamiento de la cámara Antes de utilizar la cámara, instale el software y el controlador necesarios en el equipo mediante el disco de instalación suministrado. Notas • Asegúrese de que la unidad óptica (unidad DVD o CD-ROM) del equipo está disponible.
7 ES Continúa 3 Asegúrese de que selecciona el software que desea instalar y, a continuación, haga clic en “Next”. z Sugerencia Si el software ya está instalado, la casilla de verificación no aparecerá. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
8 ES 4 Haga clic en la ficha “Hardware” y, a continuación, en el botón “Administrador de dispositivos”. Es posible que el sistema operativo solicite que haga clic en la ficha “Administrador de dispositivos”. Aparecerá la ventana “Administrador de dispositivos”.
9 ES Continúa Desinstalación de un controlador Si el controlador no se ha instalado correctamente, siga los pasos que se describen a continuación para desinstalarlo y vuélvalo a instalar. Notas • En un equipo con Windows 2000 o Windows XP, inicie una sesión como Administrador antes de desinstalar el controlador.
10 ES 6 Haga clic en “Sony Visual Communication Camera (PCGA-UVC11)” o “Dispositivo USB Composite” y, a continuación, haga clic en “Desinstalar” o “Quitar”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Confirmar la eliminación del dispositivo”.
11 ES Continúa 4 En Windows XP, en la lista de software instalado, seleccione “Network Smart Capture” y haga clic en “Cambiar o quitar”. En Windows Me, en la lista de software instalado, seleccione “Network Smart Capture” y haga clic en “Agregar o quitar”.
12 ES 5 Seleccione “No buscar. Seleccionaré el controlador que se va a instalar.” y, a continuación, haga clic en “Siguente”. 6 En “Adaptador de red”, haga clic en “Utilizar disco”. 7 Haga clic en “Examinar”, seleccione la carpeta UPDATEWirelessLAN en el CD-ROM y, finalmente, haga clic en “Aceptar”.
13 ES Continúa Conexión de la cámara En esta sección se describe cómo conectar la cámara a un ordenador. Notas • Cuando utilice la cámara por primera vez, instale el controlador y el software antes de conectarla al equipo. Para obtener más información, consulte “Puesta en funcionamiento de la cámara” (página 6).
14 ES 2 Conecte el cable USB de la cámara al conector USB del ordenador. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el ordenador o el manual electrónico para localizar la posición del conector USB en el ordenador.
15 ES Continúa 2 Ajuste el adaptador de montaje en la ubicación donde se va a instalar la cámara. 3 Instale la cámara en el adaptador de montaje. Mientras sujeta la abrazadera, tire del brazo posterior como se muestra en la ilustración, y enganche la cámara en la parte superior del adaptador de montaje.
16 ES Sujeción de la cámara con cinta adhesiva La cámara puede sujetarse en cualquier superficie plana, como la parte superior de un monitor de pantalla de cristal líquido, utilizando la cinta adhesiva suministrada (pequeña).
17 ES Continúa Ajuste de la cámara en posición horizontal Utilice el adaptador de montaje, como se muestra a continuación, para ajustar la cámara en posición horizontal sobre una superficie plana y estable, como la pantalla CRT o la parte superior del ordenador.
18 ES Conexión de la cámara a un trípode Puede conectar la cámara a un trípode para capturar imágenes. Notas • No mueva la cámara cuando esté instalada en el trípode, ya que si se cae podría dañarse. • No utilice un trípode con un tornillo de más de 7 mm (0.
19 ES Continúa Desconexión de la cámara Notas • Si desconecta la cámara con el equipo encendido, siga los pasos que se describen a continuación. De lo contrario, es posible que el equipo no funcione correctamente. • Si el equipo está apagado, no es necesario que realice el paso 1 anterior.
20 ES Uso de la cámara En esta sección se describe cómo utilizar la cámara. Notas • Cuando utilice la cámara por primera vez, instale el controlador y el software antes de conectarla al equipo. Para obtener más información, consulte “Puesta en funcionamiento de la cámara” (página 6).
21 ES Continúa 3 Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. 4 Pulse el botón CAPTURE para capturar la imagen. Además de colocar la cámara en el equipo, también puede sostenerla en la mano, como muestra la ilustración, para capturar imágenes desde diversos ángulos.
22 ES Captura de imágenes posteriores Puede girar la cámara tal como se muestra en la siguiente ilustración, lo que le permite capturar imágenes hacia atrás sin tener que cambiar la cámara de posición. Ajuste del volumen del micrófono de la cámara Nota Los nombres y las pantallas pueden variar según el sistema operativo que utilice.
23 ES Continúa z Sugerencia Si no aparece el cuadro de diálogo “Capturar”, es posible que el controlador no esté correctamente instalado. Consulte “Confirmación de la instalación del controlador” (página 7), y compruebe que el controlador esté bien instalado.
24 ES 4 En la ficha “Audio”, en “Grabación de sonido”, seleccione “Sony PCGA-UVC11” de la lista “Dispositivo predeterminado”. 5 Haga clic en “Aceptar” para cerrar el cuadro de diálogo “Propiedades de dispositivos de sonido y audio”.
25 ES 4 En la parte inferior del cuadro de diálogo “Sonidos y propiedades multimedia”, seleccione la casilla de verificación “Usar sólo dispositivos preferidos”. 5 Haga clic en “Aceptar” para cerrar el cuadro de diálogo “Propiedades de Sonidos y multimedia”.
26 ES Precauciones Lugares de empleo y almacenamiento No utilice ni guarde este producto en los lugares que se enumeran a continuación, de lo contrario la cámara podría dañarse.
27 ES • No toque la superficie en la que se guardan los discos (la opuesta al de la etiqueta) y sujete el disco como se muestra en la ilustración. • No raye el disco. • No guarde el disco en ubicaciones polvorientas o sujetas a gran humedad, altas temperaturas o luz solar directa • Procure no derramar ningún líquido en el disco.
28 ES Obtención de ayuda En esta sección se describe cómo obtener ayuda y soporte de Sony, así como sugerencias para la resolución de problemas de la Visual Communication Camera. Acerca de las opciones de soporte de Sony Sony proporciona distintas opciones de soporte para Cámara de Communicación Visual.
29 ES Especificaciones Cámara de comunicación visual Captación de imágenes Sensor de imágenes con escaneado progresivo CMOS en color de 370.000 píxeles y 1/5,5" (310.
30 ES Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar la unidad, consulte la información que se proporciona en esta sección. Si el problema persiste, consulte el proveedor de Sony más cercano. Para obtener información de contacto, consulte ”Obtención de ayuda“ de la página 28.
31 ES Continúa Problema Causa/solución Las fotos y en película descargadas de la cámara muestran granos en la pantalla. No puede ajustar el volumen del altavoz con la tecla Fn. Al descargar películas de la cámara, se producen interrupciones de la secuencia de fotogramas y del sonido.
32 ES Problema Causa/solución El micrófono está conectado, pero no el sonido no se graba. Al conectar el cable USB, el cuadro de diálogo “Asistente para agregar nuevo hardware” aparece en la pantalla del equipo. La cámara no funciona en modo de ahorro de energía y Windows es inestable.
33 ES Problema Causa/solución Al descargar imágenes fijas, la imagen no se descargará inmediatamente después de pulsar el botón CAPTURE. (Se descarga una imagen posterior al momento de pulsar el botón CAPTURE.) Las imágenes descargadas de la cámara aparecen en blanco.
2 CT • Sony , VAIO , 和和環境生態資訊 標誌是 Sony Corporation 的商標。 • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft Corporation 在美國和 / 或其他國家的註冊商 標。 • .
3 CT 使用本產品之前 這款攝影機是為配合 Sony VAIO 電腦使用所設計的,這些電腦必須預裝 有 Windows 2000 , Windows Me 或 Windows XP 作業系統,或者可以支 援.
4 CT 隨機附件 將攝影機從包裝盒中取出,並確定盒中含有下面列出的附件。 如果缺少任何附件,請聯絡您購買該產品時的 Sony 銷售商或者您所在 地區的.
5 CT 部件名稱 前面 後面 對焦環 麥克風 鏡頭 支架板 CAPTURE 按鈕 支架 攝影機.
6 CT 設置攝影機 在使用這款攝影機之前,您必須用隨機提供的安裝光碟在您的電腦上安 裝所需的驅動程式和軟體。 附註 • 請確認您的電腦的光碟機 (.
7 CT 4 依照螢幕上出現的指示,按一下 “Next” 或 “Previous” 直到 設置結束且顯示關閉。 z 提示 當安裝過程結束後,可能會出現一條訊息提示您重新啟.
8 CT 6 按一下 “裝置管理員” 視窗中 “音效、 視訊及遊戲控制卡” 左 邊的加號(+)。 如果出現 “Sony USB Microphone(PCGA-UVC11)” 字樣,驅動程式 就已經被.
9 CT 2 如果您使用 Windows XP 作業系統,按一下 “開始” ,在 “我的 電腦”上按右按鈕一下,然後按一下“內容”。 “系統內容”對話方塊將會出現。.
10 CT 1 關閉 Network Smart Capture 軟體。 2 如果您使用 Windows XP 作業系統,按一下 “開始” ,然後按一 下“控制台”。 如果使用其他作業系統,按一下 “.
11 CT 安裝無線網路驅動程式 只有 PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P 型號的電腦需要進行 這個步驟。 附註 如果不是上面提到的型號,請不要執行下面的步驟.
12 CT 確認無線網路驅動程式被正確安裝 1 按一下 “開始” ,右按一下 “我的電腦” ,然後按一下 “內容” 。 “系統內容”對話方塊出現。 2 按一下.
13 CT 連接攝影機 這一節描述如何將攝影機連接到您的電腦上。 附註 • 當第一次使用攝影機時,在將它連接到您的電腦之前請確認您已經安裝了驅動程 .
14 CT 2 將攝影機的 USB 電纜連接到電腦的 USB 連接埠上。 請參閱隨您電腦一同提供的操作說明或電子版本的手冊以確定您電 腦上 USB 連接埠的位置。 z 提.
15 CT 2 將安裝配接器固定到攝影機將要安裝的位置。 3 將攝影機安裝到安裝配接器上。 握住支架板,按下圖所示拉出後支架,將攝影機裝於安裝配接器.
16 CT 使用粘貼帶加以固定 使用隨機附送的粘貼帶 (小號) 可以將攝影機固定到任何平坦的表面, 如 LCD 顯示器的頂部。 1 撕掉兩面膠帶保護膜,將粘.
17 CT 水平安裝 按下圖所示用安裝配接器將攝影機水平地安裝在平坦、穩定的表面,如 CRT 顯示器或您電腦的頂部。 1 將攝影機安裝到安裝配接器上。 握.
18 CT 將攝影機安裝到三腳架上 您可以把攝影機安裝到三腳架上來擷取影像。 附註 • 在攝影機安裝到三腳架上時不要帶著它到處走動。如果攝影機摔落.
19 CT 拔掉攝影機 附註 • 如果您在電腦還在運行的時候拔掉攝影機,請按照下面的步驟進行。如果您不按 照這些步驟進行,可能會損壞您的電腦。 • .
20 CT 使用攝影機 這一節描述如何使用攝影機。 附註 • 當第一次使用攝影機時,在將它連接到您的電腦之前請確認您已經安裝了驅動程 式和軟體。有關.
21 CT 3 旋轉對焦環來調節焦距。 4 按下 CAPTURE 按鈕來擷取影像。 除了將攝影機固定到您的電腦,您也可以像圖中一樣手持攝影機從 不同角度來擷取影像.
22 CT 向後擷取影像 您可以如下圖所示那樣旋轉攝影機,這使得您可以不用變換攝影機的位 置就可以擷取後面的影像。 設定攝影機麥克風音量 附註 根據.
23 CT 4 確認攝影機麥克風的音訊輸入被開啟。 確認“靜音”核取方塊沒有被選上。如果是,請清除它。 5 調節攝影機麥克風輸入的音量。 移動步驟 4 中.
24 CT 使用 Windows Me 作業系統 1 按一下 “開始” ,滑鼠指向 “設定” ,然後按一下 “控制台” 。 “控制台”出現。 2 按兩下“聲音與多媒體”。 “聲.
25 CT 注意事項 使用和存放位置 請不要在下列場所使用和存放這款產 品。否則可能會導致對攝影機的損壞。 • 異常高溫的場所 在高溫或夏季的時候,.
26 CT 維護 清潔外殼 用一塊柔軟的乾布來清潔攝影機的外 部。為除去難以去除的污漬,用柔和 的、中性清潔劑將布弄濕。不要使用溶 劑、清洗酒精、汽.
27 CT 獲取幫助 這一節告訴您如何從Sony 獲取支援和幫 助,以及關於您的可視通訊攝影機的疑 難排除方面的一些提示。 關於 Sony 的技術支援 Sony 為您的.
28 CT 規格 可視通訊攝影機 影像擷取規格 1/5.5" 370,000- 像素 (310,000 有效像素) 彩 色 CMOS 順序掃描影像感應器。 鏡頭 2組2件 , F3.
29 CT 疑難排除 如果在操作本產品時出現問題,請參閱本節提供的資訊。如果問題仍然 存在,請聯絡離您最近的 Sony 銷售商。有關聯絡方面的資訊,請參.
30 CT 現象 原因 / 解決方法 您無法用 Fn 鍵調節 揚聲器音量。 在從攝影機下載動態 影像的時候,發生了 畫格遺失、聲音也不 連續。 從攝影機下載的影.
31 CT 現象 原因 / 解決方法 操作沒有轉換到省電 模式, Windows 操作 變得不穩定。 在您使用攝影機的時 候,您的電腦的 L C D 變黑或進入了省電模 式。 .
2 KR 한국어 경고 제품에 빗물이 들어가거나 습기가 차면 화재나 감전의 위험이 있습니다. 빗물이 나 습기를 방지해 주십시오. 이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록 을 한 기기로서 주거지역에서는 물론 모 든 지역에서 사용할 수 있습니다.
3 KR 본 제품을 사용하시기 전에 본 카메라는 Windows 2000, Windows Me, Windows XP 운영체제 가 설치된 Sony VAIO 컴퓨터 또는 Windows XP에 대응하며 Sony Corporation이 제.
4 KR 부속 액세서리 상자에서 카메라를 꺼내고 상자에 다음과 같은 액세서리가 들어있는지 확 인하여 주십시오. 부족한 액세서리가 있을 때에는 본 제품을 구입하신 Sony 판매점 또는 거 주 지역의 Sony 서비스 담당자에게 연락하여 주십시오.
5 KR 각 부분 명칭 앞면 뒷면 초점 링 마이크로폰 렌즈 암 플레이트 CAPTURE 버튼 리어 암 카메라.
6 KR 카메라 셋업 카메라를 사용하기 전에 제공된 설치 디스크를 사용해서 필요한 드라이버 와 소프트웨어를 컴퓨터에 설치해야 합니다. 주의점 • 컴퓨터에서 광드라이브(CD-ROM 또는 DVD 드라이브)를 이용할 수 있는지 확인하 여 주십시오.
7 KR 3 설치하고 싶은 소프트웨어가 선택되어 있는지 확인하고 “ Next ” 를 클릭합니다. z 힌트 소프트웨어가 이미 설치되어 있으면 확인란은 나타나지 않습니다. 4 화면에 나타나는 지시에 따릅니다.
8 KR 5 “ 장치 관리자 ” 화면의 “ 이미징 장치 ” 왼쪽에 있는 플러스 기호 (+)를 클릭합니다. “ Sony Visual Communication Camera PCGA-UVC11 ” 창이 나타나면 드라이버는 정상으로 설치된 것입니다.
9 KR 2 Windows XP 운영체제에서는 “ 시작 ” 을 클릭하고 “ 내 컴퓨터 ” 를 오른쪽 클릭한 후 “ 속성 ” 을 클릭합니다. “ 시스템 등록 정보 ” 대화 상자가 나타납니다. 순서 4로 진행합니다.
10 KR 1 Network Smart Capture 소프트웨어를 닫습니다. 2 Windows XP 운영체제에서는 “ 시작 ” 을 클릭한 후 “ 제어판 ” 을 클릭합니다. 그 밖의 운영체제에서는 “ 시작 ” 을 클릭하고 “ 설정 ” 을 가리킨 후 “ 제어판 ” 을 클릭합니다.
11 KR 무선 LAN 드라이버 설치하기 PCG-SRX55TC/SRX55TH/SRX55TL/VX89/VX89P에만 필요 합니다. 주의점 상기 이외의 모델에서는 하단의 절차를 실행하지 마십시오. 1 “ 시작 ” 을 클릭하고 “ 내 컴퓨터 ” 를 클릭한 후 “ 속성 ” 을 클릭합니 다.
12 KR 무선 LAN 드라이브 설치 확인하기 1 “ 시작 ” 을 클릭하고 “ 내 컴퓨터 ” 를 클릭한 후 “ 속성 ” 을 클릭합니 다. “ 시스템 등록 정보 ” 대화 상자가 나타납니다. 2 “ 하드웨어 ” 탭을 클릭하고 “ 장치 관리자 ” 버튼을 클릭합니다.
13 KR 카메라 연결하기 여기에서는 카메라를 컴퓨터에 연결하는 방법을 설명합니다. 주의점 • 카메라를 처음 사용할 때에는 반드시 드라이버와 소프트웨어를 설치한 후 카메라를 컴 퓨터에 연결하여 주십시오.
14 KR 2 카메라의 USB 케이블을 컴퓨터의 USB 커넥터에 연결합니다. 컴퓨터에 부속된 사용설명서 또는 전자 매뉴얼을 참조해서 컴퓨터의 USB 커넥터의 위치를 확인하여 주십시오.
15 KR 2 카메라를 장착할 위치에 마운팅 어댑터를 고정합니다. 3 카메라를 마운팅 어댑터에 장착합니다. 암 플레이트를 잡고 아래 그림과 같이 리어 암을 잡아당긴 후 카메라 를 마운팅 어댑터 위에 겁니다.
16 KR 점착 시트를 사용해서 고정하기 카메라는 부속된 점착 시트(소)를 사용해서 LCD 모니터의 위 등 평평한 표면에 자유롭게 고정할 수 있습니다. 1 양면 테이프의 뒷면 시트를 벗기고 점착 시트(소)를 카메라 밑면 에 붙입니다.
17 KR 수평으로 고정하기 아래 그림과 같이 마운팅 어댑터를 사용해서 카메라를 CRT 디스플레이 나 컴퓨터 윗면 등에 평평하고 안정된 장소에 고정합니다. 1 카메라를 마운팅 어댑터에 장착합니다.
18 KR 삼각대에 카메라 장착하기 카메라를 삼각대에 장착하고 영상을 캡쳐할 수 있습니다. 주의점 • 삼각대에 장착한 카메라를 잡고 여기 저 기 이동하지 마십시오. 카메라가 떨어지면 파 손될 염려가 있습니다.
19 KR 카메라 분리하기 주의점 • 컴퓨터가 켜져 있는 동안 카메라를 분리할 때에는 다음 순서에 따라 주십시오. 순서에 따라 분리하지 않으면 컴퓨터가 고장날 염려가 있습니다. • 컴퓨터 전원이 꺼져 있을 때에는 다음의 순서 1은 조작할 필요가 없습니다.
20 KR 카메라 사용하기 여기에서는 카메라의 사용 방법을 설명합니다. 주의점 • 카메라를 처음 사용할 때에는 반드시 드라이버와 소프트웨어를 설치한 후 카메라를 컴 퓨터에 연결하여 주십시오.
21 KR 3 초점 링을 돌려서 초점을 조절합니다. 4 CAPTURE 버튼을 눌러서 영상을 캡쳐합니다. 카메라를 컴퓨터에 장착한 후 그림과 같이 손으로 잡고 다양한 각도 로 영상을 캡쳐할 수 있습니다.
22 KR 뒤의 영상 캡쳐하기 아래 그림처럼 카메라를 회전시키고 카메라 위치를 변경하지 않고 뒤의 영상을 캡쳐할 수 있습니다. 카메라 마이크로폰의 음량 설정하기 주의점 표시되는 이름 및 화면은 사용 중인 운영체제에 따라 다른 경우가 있습니다.
23 KR 3 Mixer 장치 목록에서 “ Sony PCGA-UVC11 ” 를 선택하고 “ 확 인 ” 을 클릭합니다. “ Capture ” 대화 상자가 나타납니다. z 힌트 “ Capture ” 대 화 상자가 나타나지 않을 때에는 드라이버가 정상으로 설치되지 않 을 가능성이 있습니다.
24 KR 4 “ 오디오 ” 탭 “ 소리 녹음 ” 의 “ 기본 장치 ” 목록에서 “ Sony PCGA-UVC11 ” 을 선택합니다. 5 “ 확인 ” 을 클릭해서 “ 사운드 및 오디오 장치 등록 정보 ” 대 화 상 자 를 닫습니다.
25 KR 사용상의 주의 사용 및 보관 장소 본 제품은 다음과 같은 장소에서 사용하 거나 보관하지 마십시오. 그렇지 않으면 카메라가 파손될 염려가 있습니다.
26 KR 손질법 캐비닛 클리닝 카메라 표면은 마른 부드러운 헝겊으로 닦 아내십시오. 잘 지워지지 않는 더러움은 묽은 중성세제를 적신 헝겊으로 닦아내십 시오. 용해제, 세탁용 알코올, 시너 등은 표면이 손상될 염려가 있으므로 사용하지 마십시오.
27 KR 도움말 정보 여기에서는 Sony로부터 도움말과 지원을 받는 방법 및 비주얼 커뮤니케이션 카메라 의 문제점에 대한 해결책과 힌트를 설명합 니다. Sony의 지원에 대하여 Sony에서는 사용 중인 비주얼 커뮤니케 이션 카메라에 몇 가지 지원을 제공합니 다.
28 KR 외형치수 약 60 × 34 × 33 mm (W × H × D) 케이블 길이 약 100 cm 중량 약 43 g(본체만) 동작 환경 작동 온도 5 ° C ~ 35 ° C (시간당 10 ° C 이하 온도 변화) 작.
29 KR 문제 해결 본 제품 사용 중에 문제가 생긴 경우에는 여기에 나타낸 내용을 참조하여 주십시오. 문제가 해결되지 않을 때에는 가까운 Sony 판매점으로 문의하 여 주십시오. 연락처에 관해서는 27페이지 “ 도움말 정보 ” 를 참조하여 주 십시오.
30 KR 증상 원인/대책 Fn 키를 사용해서 스피 커 볼륨을 조절할 수 없 다. 카메라에서 무비를 다운 로드할 때에는 프레임이 빠지고 소리가 끊어진 다. 카메라에서 다운로드한 영상이 몇 초간 정지된 다.
31 KR 증상 원인/대책 조작이 절전 모드로 전 환되지 않고 Windows 동작이 불안정하다. 카메라 사용 중에 컴퓨 터의 LC D가 어두워지 고 절전 모드로 된다. 컴퓨터가 비디오 대기 모 드에서 복귀하지 않는 다.
32 KR 증상 원인/대책 카메라 영상에 블록 노 이즈가 나타난다. 줌/회전 버튼 및 그 밖의 버튼이 탑재된 장치에 카메라를 연 결하고 카메라 사용 중에 그 버튼을 조작하면 카메라 영상에 블록 노이즈가 나타나는 경우가 있습니다.
33 KR.
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink. 2004 Sony Corporation / Printed in Japan Visual Communication Camer a PCGA-UVC11A http://www.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony PCGA-UVC11A è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony PCGA-UVC11A - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony PCGA-UVC11A imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony PCGA-UVC11A ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony PCGA-UVC11A, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony PCGA-UVC11A.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony PCGA-UVC11A. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony PCGA-UVC11A insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.