Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto KV-21CL5K del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 128
4-098-284- 12 (1) R © 2003 Sony Corporation Instruction Manual Инструкции за експлоатация Návod k obsluze Kezelési útmutató Instrukcja obsługi Инструкция по эксплуатации GB BG CZ HU PL RU SK Návod na obsluhu FD Trinitron Colour Television KV-21CL5K 01CoverKV21CL5K.
.
GB master page=right 3 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, please read this manu al thoroughly and re tain it for future reference. Symbols used in the manual: • Important infor mation.
master page=left 4 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Safety Information This set is to operate on a 220- 240V AC supply on ly . T ake care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock.
GB master page=right 5 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Overview of Remote Control Buttons Besides TV functions, all coloured buttons as well as green symbols are also used for Teletext operation. For more details, plea se refe r to “Teletext” sectio n of this instruction manual (see pag e 16).
master page=left 6 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Overview of TV Buttons Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied ba tteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used ba tteries in an environmental friendly way.
GB master page=right 7 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Switching On the TV an d Automatically Tuning The first tim e you switch on your TV, a se quence of menu screens appear on the TV enabling yo.
master page=left 8 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) 5 After all available channel s are captured and stored, the Program me Sort ing menu appears automatically on the screen enabling you to change the order in which the ch annels appear on the screen.
GB master page=right 9 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Co ntrol to operate the menu system: 1 Press MENU to sw itch the m enu on.
master page=left 10 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) If any changes are made to “Picture Adjust ment”, “Mode” will switch automatically to “Personal” and the new setting w ill be stored as “Person al”. Hue Press or to decrease the green tones.
GB master page=right 11 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Sound The “Sound” men u allows you to alter the sound adjus tments. To do this: After selecting the item you want to alter, press , then press / / or repeatedly to adjust it and fin ally press to store it.
master page=left 12 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Timer The “Timer” menu allows you to alter the timer adjus tments. Sleep Timer The “Sleep Timer” option in the “Timer” me nu allows you to select a time period for the TV to swi t ch itself automatically into the standby m ode.
GB master page=right 13 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Channel Set Up The “Channel Set Up” menu allows you to preset channel s on this TV. Auto Tuning The “Auto Tuning” option in the “Channel Set Up” me nu allows you to automatically sear ch and store all availabl e TV channels.
master page=left 14 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Manual Programme Preset The “Manual Program me Preset” option in the “Channel Set Up” menu allows you to : a) Preset channels or a video input source one by one to the programme order of your choice.
GB master page=right 15 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Set Up The “Set Up” menu allows you to alter various option s on this TV. Language/ Country The “Language/Country” option in the “Set Up” menu allo ws you to select the language that the menus are displa yed in.
master page=left 16 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Teletext Teletext is an informatio n service transmitted by most TV stations. The index page of the Teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the s ervice. To operate Teletext, use the remote co ntrol buttons as indicated below.
GB master page=right 17 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Connecting Optional Equipment Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your TV set (connecting cables are not supplied).
master page=left 18 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Specifications TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.
GB master page=right 19 KV-21CL5K_Grp U21 4-098-284- 12 (1) Troubleshooting Here are some simple solutions to the probl e ms which may affect the picture and sound. In cas e of pr oblem s, hav e your TV ser vice d by qualified personnel. Never open the casing yourself.
.
BG master page=right 3 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Увод Благодарим ви за избора на този ц ветен телевизор So ny с плосък екран F D Trinitron.
master page=left 4 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Мерки за безопасност Tози тeлeвизор мо же да р аботи само на захранващо напрежение 220-240 V .
BG master page=right 5 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Основно описание на бутоните на дистанционното управление Освен телевизи.
master page=left 6 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Основно описание на бу тоните на телевизора Инсталиране на батериит е в устр.
BG master page=right 7 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Включване и автоматично н астройване на телевизора Когато включите за пър.
master page=left 8 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) 5 След като телевизорът се наст рои и запа мети всички канали (ТВ програми), на .
BG master page=right 9 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Увод и боравене със системата от менюта Tози телевизор използва система от менюто на е крана, за да Ви води при различните операции.
master page=left 10 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) След като се направят промени в “Нас тройка на картината”, “Режим”ще се превключи автоматично на “Лич ен” и новата настройка ще се съхрани като “Лична”.
BG master page=right 11 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Звук Менюто “Звук” Ви позволява да променяте настройките на звука.
master page=left 12 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Система от менюта на екрана Часовник Опцията “Часовник” Ви позволява да променяте настройките на таймера.
BG master page=right 13 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Настр. на каналите Менюто “Настр. на каналите” Ви позволява да направите предварителна настройка на каналите на този телевизор.
master page=left 14 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Програма ръчен избор Опцията “Програма ръчен избор”, в менюто “Настр.
BG master page=right 15 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Инсталиране Менюто “Инсталиране” Ви позволява да променяте различни опции на този телевизор.
master page=left 16 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Телетекст Tелетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ програми.
BG master page=right 17 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка га ма .
master page=left 18 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Xарактеристики Cистема телевизия: B зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K B зависимост от избора на държава: PAL, SECAM NTSC 3.
BG master page=right 19 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) Отстраняване на неизправности Пo-дoлy ca избpoeни някои прости решения при проблеми, свързани с образа и звука.
master page=left 20 KV-21CL5K_Grp U21_BG 4-098-284-- 12 (1) В cлучай на повреда изиcкайте телевиз ора да се пров ери от специализиран перcонал. Hикога не отваряйте апарата.
CZ master page=right 3 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali telev izor Sony s ploc hou obrazovkou FD Trinitron. Před použitím te levizoru si p ozorně přečtěte tento návod k obsluze a z achovejte ho pro budoucí informac i.
master page=left 4 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Bezpečnostní opatření T ento televizor pracuje pouze s napětím 220-2 40 V . V případě zapojení příli mnoha spo třebičů do jedné el. zásu vky může dojít k úrazu el. proudem či požáru .
CZ master page=right 5 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače Kromě těchto funkcí televizo ru se všechna barevn á i zelená tlačítka používají ta ké pro teletext. Další infor mace jsou uvedeny v kapi tole „Teletext“ toho to návodu k obsluze (viz str.
master page=left 6 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Všeobecný přehled tlačítek televizoru Vložení baterií do dálkového ovladače Dodávané baterie musí bý t vloženy se správno u polaritou.
CZ master page=right 7 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obr azo vce objeví sekvence na bídek, pomocí kterých budete.
master page=left 8 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) 5 Jakmile televizor uko nčil ladění a uložil všechny ka nály (telev izní stanice), na obrazovce se automaticky objeví nabídka Třídění programů , pomocí níž můžet e změnit po řadí, ve kterém se kanály objeví na obr azovce.
CZ master page=right 9 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Úvod a použití různých nabídek Na obrazovce tele vizoru se zobrazuje sys té m nabídek, pomocí ně hož můžete provádět jednotlivé operace.
master page=left 10 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Jakmile dojde ke změně nastav ení „Nastavení obrazu“, „Režim“ bude automaticky nastaven na hodnotu „Osobní“ a nové nast avení bude uloženo pod názvem „Osobní“. Odstín Stiskněte tlačítko nebo pro potlačení ze lenavých tónů.
CZ master page=right 11 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Zvuk Nabídka „Zvuk“ Vám umožňuje měnit nastavení zvuku. Postup při tom je následovný: Jakmile jste zvolil i funkci, kterou chcete modifiko vat, stiskněte a následovně tisk něte opakovaně / / nebo , abyste ji nastavili.
master page=left 12 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Časovač Nabídka „Časovač“ Vám umožňuje modifikovat nastave ní časovače. Časovač vypnutí Funkce „Časov.
CZ master page=right 13 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Nastavení kanálu Pomocí nabídky „Nastavení kanálu“ můžete na tomto te levizoru předvolit kanál y.
master page=left 14 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Ruční ladění Funkce „Ruční ladění“ v režimu na bídky „Nastavení kanálu“ slouží pro: a ) Postupné ladění kaná lů (televizníc h stanic ) v pořadí programu, které si přejete, nebo pos t upné ladění video vstupu.
CZ master page=right 15 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Nastavení Nabídka „Nastavení“ Vám umožňuje modifikovat některá z nastav ení tohoto televizoru. Jazyk/Země Funkce „Jazyk/Ze mě“ v režimu nabídky „Nastavení“ s louží k volbě jazyka, ve kter ém chcete, aby se na obrazovce obj evily nabídky.
master page=left 16 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Teletext Teletext je informač ní služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na str aně s obsahem služeb teletextu (většinou je to strana 100) je poskytnuta info rmace o tom, jak se užívá tato služba.
CZ master page=right 17 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připo jit různá další zaří zení, jak je uvedeno níže (přípojné kabely se nedodávají).
master page=left 18 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Technické údaje Systém TV: Závisí na Vám i zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódo vání barev: PAL, SECAM NTSC 3.
CZ master page=right 19 KV-21CL5K_Grp U21_CZ 4-098-284- 12 (1) Řešení problémů Zde jsou některá ř ešení problémů, která mohou ovlivn it obraz i zvuk. Pokud se závady nepoda řilo odstranit, ne chte televizor prověřit oprá vněným odborníkem.
.
HU master page=right 3 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tö kéletesen sík kép ernyős színes te levíziót választotta. A televízió használata el őtt figyelmesen ol vassa el ezt az útmutató t, és őrizze meg, hogy később is fe llapozhassa.
master page=left 4 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Biztonsági előírások A készüléket kizá rólag 220-240 V-os hálózati váltakozó fesz ültséggel üzemeltesse. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket u gyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozha t.
HU master page=right 5 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) A távirányító gombjainak áttekintése A televízió funk cióin túl minden sz ínes gomb és zöld szimbólum használható a tel etexttel történő műveletekhez is. További részletet a használati utasít ás „Teletext” c.
master page=left 6 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) A televízió gombjainak áttekintése Az elemek behelyezése a távirányítóba Győződjék meg arról , hogy az elemeket megfelelő polaritással helyezi be. Óvja környezetünket! A használ t elemeket az erre a cé lra kijelölt gyüjtőhe lyen helyezze el.
HU master page=right 7 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) A TV bekapcsolása és a csatornák automatikus beállítása A televízió első bekapcso lásakor menük jelennek meg a képernyőn, me .
master page=left 8 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) 5 Miután a televízió megker este és tárolta az ös szes csatornát (televízió adót), a képernyő n automatikusan megj elenik a Programhely-átrendezé s menü, hogy megváltoztathassa a csatornák képernyőn tö rténő megjelenéséne k sorrendjét.
HU master page=right 9 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) A képernyőn megjelenő menürendszer és használata Ez a televízió a képerny őn megjelenő menükkel segíti az egyes funkciók elvégz ését.
master page=left 10 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Ha módosítja a „Képbe állítás” értékét, akkor az „Üzemm ód” automatikusan „Egyéni” lesz, az új beállítások pedi g „Egyéni” beállítás ként kerülnek tárolásra.
HU master page=right 11 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Hang A „Hang” menü lehetővé teszi a hangbeállításo k módosítását. Ehhez: a módosítáni kí vánt adat kiválasztása után ny omja meg , majd többször egymás után nyomja meg // v a g y a beállításhoz.
master page=left 12 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Időzítő A „Időzítő” menü lehetővé teszi az időzített beállí tá sok módosítását.
HU master page=right 13 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Csatorna beállítása A „Csato rna b eállítása ” menü segítségével csatornákat állíthat be a televízión.
master page=left 14 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Kézi Hangolás A „Csatorna beállítása” menün be lüli „Kézi hangolás” funkció lehetővé teszi: a) A csatornák (telev ízióadók) egyenkénti és a kí vánt sorrendben történő beállításá t, valamint egy video bemenet beállítását.
HU master page=right 15 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Beállítás A „Beállítás” menü lehetővé teszi a televízió különböző je llemzőinek módosítását. Nyelv/Ország A „Beállítás” menün belüli „Nyelv/Ország” menüp ont lehetővé teszi a képernyőn megjelenő menük nyelvének kiválasztá sát.
master page=left 16 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Teletext A teletext a l egtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgált atás. A te letext tar talomjegyzék- oldala (ált alában a 100. oldal) ismer teti a szolgá ltatás hasz nálatát.
HU master page=right 17 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Egyéb készülékek csatlakoztatása A televíziókészülékhez számo s más készülék is csatlakoztatha tó az alábbiak szerint (a csatlakozókábelek nem tartozékok).
master page=left 18 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Műszaki adatok MINÖSÉGTANÚSÍTÁS A2/1984. (III. 10) BkM-IpM együtte s rendelet értelmében - mint fo rgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KV-21CL5K) tipusú szines televizó megfelel az alábbi műszaki értékekne k.
HU master page=right 19 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Hibaelhárítás Az alábbiakban ismer tetünk néhány egyszerű megold ást arra az esetre, ha val amilyen kép- vagy hangpr obléma fordulna elő. Probléma Megoldás Nincs kép (a képernyő söté t) és nincs hang.
master page=left 20 KV-21CL5K_Grp U21_HU 4-098-284- 12 (1) Meghibásodás esetén a te levíziót szakemberre l vizsgáltassa meg. Soha ne nyissa ki a készülék házát.
PL master page=right 3 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Wprowadzenie Dziękujemy za wy bór telewizora koloroweg o Sony z płaskim ekranem FD Trinitron. Przed rozpoczęciem użytk owania telewizora, wskazane je st wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsług i i zac howanie jej do wykorzystania w przyszłości.
master page=left 4 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Informacje dotyczące bezpieczeństwa T elewi zor jest przy stosowa ny do zasilania tyl ko napięciem przemiennym 220 - 240 V . N ie włączać zbyt dużej li czby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego, ponieważ grozi to pożarem lub porażeniem prądem.
PL master page=right 5 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Ogólny przegląd przycisków pilota Wszystkie przyciski ko lorowe służą nie tylko do regul acji telewizora, ale też do obs ługi telegazety. Szersza informacja o ich funkcjac h znajduje się w rozdziale „Tel egazeta” niniejszej instrukcji obsługi (na stronie 16).
master page=left 6 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Ogólny przegląd przycisków telewizora Wkładanie baterii do pilota Upewnij się, że baterie umie szczone zost ały zgodnie z ic h bieg unowością. Szanując środowisko naturalne, wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do te go przeznaczonych pojemników.
PL master page=right 7 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włą czony po raz pierwszy, na ekranie pojawi ą się menu, dz.
master page=left 8 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) 5 Gdy telewizor zaprogramuje i za pisze wszystkie kanały (s tacje telewizyjne), na ekr anie pojawi się automatyczni e menu Sortowanie pr ogramów , by można był o zmienić kolejność pojawiania się kana łów na ekranie.
PL master page=right 9 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizo r dyspo nuje systemem menu wyświetlanym na ekranie, by ułatwić ustawianie poszczegó lnych funkcji.
master page=left 10 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Po wprowadzeni u jakichkolwiek z mian w menu „Usta wienie obrazu”, „ Tryb” automatycznie przełączy s ię na ustawienie „Własny”, a nowe usta wienie zostanie zapisane jako „W łasny”.
PL master page=right 11 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Dźwięk Menu „Dźwięk” pozwala na zmienianie ustawień dźwięku. W tym celu : Po wsk azani u param etru, które go ustawienie chcesz zmieni ć, naciśnij przycisk , po czym wybierz żądane ustawienie przycisk iem / / lub .
master page=left 12 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Timer Menu „Timer” umożliwia zmieni anie ustawień układu czasowego. Timer wyłączani a Opcja „Timer wyłączan ia” w menu „Timer” pozwala wybrać czas, po upływie którego telewizor automatycznie przeł ączy się w tryb czuwania (standby).
PL master page=right 13 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Programowanie kanałów Manu „Programo wan ie kanałów” umożliwia zaprogra mowanie kanałów w tym odbiorniku TV.
master page=left 14 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Programowanie ręczne Opcja „Program owanie ręczne” w me nu „Programowani e kanałów”, pozwala: a) Zaprogramować poje dynczo i w dowolnym porządku wybrane kanały (stacje telewi zyjne) lub wejści e wideo.
PL master page=right 15 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Ustawienia Menu „Ustawienia” umożliwia zmianę różnych ustawień telewizora. Język/Kraj Opcja „Ję zyk/Kraj” w menu „Us tawienia” pozwala wybrać język, w którym wszystkie menu będą wyświetlane na ekranie.
master page=left 16 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Telegazeta Telegazeta jest usługą informac yjną transmitowaną przez większość s tacji telewizyjnych . Strona ze spisem treści tele gazety (zwykle strona 100) dostarcza info rmacji o sposobie korzystania z usługi telegazety .
PL master page=right 17 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiel e rodzajów dodatkowych urządzeń, tak jak jest to pokazane poniżej (d o urządzenia nie załączo ne są kable do tych podłączeń).
master page=left 18 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Dane techniczne System TV: W zależności od wybranego kraju: B/G/H, D/K System ko loru: PAL, SECAM NTSC 3.
PL master page=right 19 KV-21CL5K_Grp U21_PL 4-098-284- 12 (1) Rozwiązywanie problemów Oto kilka prostych r ozwiązań problemó w związanych z obrazem i dźwiękiem. W przypadku awarii oddaj telewizor do naprawy wykwalifikowa nemu personelowi technicznemu.
.
RU master page=right 3 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Bвeдeниe Мы благодарим Bас за то, что Bы выбрали это т цвeтной тeлeвизор с плоским экраном Sony FD T rinitron.
master page=left 4 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Общиe правила тeхники бeзопасности Этoт тeлeвизop пpeд нaчeн для paбo ты тoлькo oт ceти пepeм eннoгo тoкa нaпpяжeниeм 220-240 B.
RU master page=right 5 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Назначeниe кнопок на пультe дистанционного управлeния Помимо функций тeл eви.
master page=left 6 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Общee описаниe кнопок тeлeвизора Установка батарeeк в пульт дистанционного упра.
RU master page=right 7 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Включeниe и автоматичeск ая настройка тeлeвизора При пeрвом включeн ии тeлeвиз.
master page=left 8 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) 5 Послe того, как тeлeвизор настроил и запомнил всe каналы (тeлeвизионныe станции).
RU master page=right 9 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Ввeдeниe и работа с систeмой мeню В данном тeлeвизорe прeдусмотрeна си стeма вывода мeню на экран для объяснeния различных опeраций.
master page=left 10 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Сразу после внесения каких-либо изм енений в значения “Настройка изображени.
RU master page=right 11 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Звук Вы можете изменить настройку режима звука в меню “Звук”.
master page=left 12 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Таймер Меню “Таймер” дает вам возможность изменить настройку таймера. Таймeр выключения Пункт “Таймeр выкл.
RU master page=right 13 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Настройка канaлoв В меню “Настройка канaлoв” можно выполнять предварительную настройку каналов на данном телевизоре.
master page=left 14 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Ручная настройка прогрaмм Пункт мeню “Руч. настройка прогрaмм” в мeню “Настр.
RU master page=right 15 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Установка Меню “Установка” дает возможность изменить различные параметры настройки данного телевизора.
master page=left 16 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Тeлeтeкст Тeлeтeкст - это информационныe услу ги, которыe прeдоставляют основныe тeлeвизионныe станции.
RU master page=right 17 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Подключeниe дополнит eльных устройств К тeлeвизору можно подключить широкую.
master page=left 18 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Спeцификации Систeма тeлeвeщания: B зависимости от выбранной страны: B/G/H, D/K Систeма кодировки цвeта: PAL, SECAM NTSC 3.
RU master page=right 19 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Выявлeниe нeисправностeй Нижe приводятся нeкоторыe простыe сов eты по устранeнию возможных нарушeний качeства изображeния и звука.
master page=left 20 KV-21CL5K_Grp U21_RU 4-098-284- 12 (1) Ecли пpoблeмы нeycтpaнимы, oбpaтит ecь к квaлифициpoвaннoмy пepcoнaлy для peмoнтa Baшeгo тeлeвизopa. Hикoгдa нe вcкpывaйтe caми кopпyc тeлeвизopa.
SK master page=right 3 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Úvod Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre tento farebný televízor Sony s plocho u obrazovkou FD Trinitron. Pred začatím používania tele vízora si pozorne prečítaj te tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre príp ad jeho použitia v bu dúcnosti.
master page=left 4 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Bezpečnostné predpisy T ento prijímač môže by zapojený len do elektrickej siete na zdroj striedavého prúdu 220-240V . Nezapájajte vea aparátov do tej istej zásuvky , pr etože by mohlo dôjs k elektrickému skratu a požiaru.
SK master page=right 5 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Všeobecný popis tlačidiel na diakovom ovládači Okrem týchto funkcií televízo ra sa všetky farebné tlačid lá používajú aj pre teletext. Obsiahlejšia in formácia je uvedená v časti „Teletext “ tohto návodu na obsluhu (pozri s.
master page=left 6 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Všeobecný popis tlačidiel na televízore Inštalácia batérií do diakového ovládača Skontrolujte, či boli do dané batérie umie stnené v správnej pola rizácii.
SK master page=right 7 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Zapnutie a automatické naladenie televízora Po prvom zapnutí televízor a sa na obrazovke objaví súbor ME NU, pomocou ktorých budete.
master page=left 8 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) 5 Potom, ako televízor naladil a ul ožil do pamäte všetky kanály (televízne st anice), na obrazo vke sa automatic ky objaví menu Triedenie programov , aby ste si mohli zmeni pora die, v akom sa na obrazovke o bjavujú kanály .
SK master page=right 9 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Úvod a použitie rôznych menu Tento televízor použ íva na o brazovke systé m menu a tým Vám ukazuje rôzne operácie.
master page=left 10 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Po vykonaní zmien v po nuke „Nastavenie obrazu “ sa „Režim “ automaticky prepne na možnos „Vlastný “ a nov é nastavenie sa uloží ako re žim „Vlastný “ . Odtieň Stlačením tlačidla alebo znížite zelené odtiene.
SK master page=right 11 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Zvuk Menu „Zvuk “ Vám umožňí zmeni nastavenie zvuku. Postupujite pri tom nasledovne: Po zvolení funkcie, ktorú chcete zmeni, stla čte . Potom opakovane stlačte / / a lebo , aby ste zmenili nas tavenie a nakoniec stlačte aby ste pokyn uložili do pa mäti.
master page=left 12 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Časovač Menu „Časovač “ umožnuje zmeni nastavenia časovača. Časov. vypnutia Funkcia „Č asov.
SK master page=right 13 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Ladenie Ponuka „Ladenie “ umožňuje nastavi na tomto televízo ré predvolené kanály.
master page=left 14 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Ručné ladenie Funkcia „Ručné ladenie “ v režime menu „Ladenie “ slúži na: a) Postupné ladenie kanálov (t elevíznych s taníc) po da programov, ktoré si prajete, alebo postupné ladenie video vstupu.
SK master page=right 15 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Nastavenie Menu „Nastavenie “ umožňuje zmeni na tomto televízore rôzne možnosti. Jazyk/Krajina Funkcia „Jazyk/Krajina “ v režime menu „Nastavenie “ , Vám umožní zvoli si jazyk, v ktorom chcete, aby sa na obrazovke objavoval i menu.
master page=left 16 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Teletext Teletext je informačná služba, ktorú poskytuj e väčšina televíznych s taníc. Na strane s obsahom teletextovej služby (o byčajne strana 100) je uveden á informácia o tom, ako sa používa túto služba.
SK master page=right 17 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Pripojenie prídavných zariadení K televízoru je možné poda na sledujúcich inštrukcií pripoji rôzne prídavné zariadenia (káble na pripojen ie sa nedodávajú). Zapojenie videa : Na pripojenie videa si prečí tajte čas „Pripojenie anté ny a videa “ .
master page=left 18 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Technické údaje Technické údaje: Závisi od Va mi zvolenej kra jiny: B/G/H, D/K Systém TV: PAL, SECAM NTSC 3.
SK master page=right 19 KV-21CL5K_Grp U21_SK 4-098-284- 12 (1) Riešenie problémov V tejto časti sú uveden é niektoré jednoduché riešeni a problémov pre prípad, ak by sa tieto vyskytl i v spojitosti s obr azom a zvukom. Ak sa Vám poruchy nepodar ilo odstráni, nechajte televí zor prezrie oprávne nému odborníkov i.
Printed in Slovak ia 01CoverKV21CL5K.fm Page 1 We dnes day, October 8, 2003 10:50 AM.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony KV-21CL5K è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony KV-21CL5K - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony KV-21CL5K imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony KV-21CL5K ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony KV-21CL5K, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony KV-21CL5K.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony KV-21CL5K. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony KV-21CL5K insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.