Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HWS-BTA2W del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 68
US FR ES Bluetooth ™ Wireless Audio Adapter (Transmitter / Receiver) 2-689-456- 52 (1) Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones HWS-BTA2W ©2006 Sony Corporation.
2 US To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Information This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules.
3 US US Table Of Contents Features ..................................... 4 Using as a receiv er .............................. 5 Using as a transmitter .......................... 6 Unpacking .................................. 7 Location and Function of Pa rts .
4 US Features This unit is an audio adapter which can be used in two ways: as a stereo wireless receiver or transmitter, using BLUETOOTH wireless technology. You can enjoy stereo audio signal transmission (receive/transmit) of the BLUETOOTH wireless technology by using your stereo audio devices.
5 US v v Using as a receiver In the example below, we explain how to receive music played on a BLUETOOTH mobile phone with the music playback function on this unit and listen to music on a stereo system connected to this unit. Pairing Enables a BLUETOOTH mobile phone and this unit to recognize one another.
6 US Using as a transmitter In the example below, we explain how to transmit music played on your computer connected to this unit and listen to music on a BLUETOOTH stereo audio receiving device (headphone, stereo audio system, etc.). Pairing Enables a BLUETOOTH stereo audio receiving device and this unit to recognize one another.
7 US Unpacking Check that you have the following items: • BLUETOOTH Wireless Audio Adapter (1) • Stand (1) Tip See page 9 on how to use the stand. • AC power adaptor (1) GETTING STARTED • Connecting cable (stereo mini plug y stereo mini plug), 1.
8 US ID S ET RX TX A UDIO IN LINE OUT Location and Function of Parts 1 TX/RX (transmitter / receiver) switch For switching between transmitter and receiver. 2 1 (power) button Press to turn on the unit. Press a little longer to turn off the unit. 3 1 (power) indicator 4 (communication status) indicator 5 DC IN 4.
9 US Using the stand Attach the supplied stand to install this unit vertically, following the procedure below. 1 Align the rail of the stand with the groove of this unit. 2 Slide this unit along the groove until this unit stops. Notes • When not using the stand, do not lay this unit on its side on a desk made of metal.
10 US On Pairing What is pairing? BLUETOOTH devices need to be “paired” with each other beforehand. Once BLUETOOTH devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases: • Pairing information is deleted after repair, etc.
11 US LINE OUT Using as a Receiver Used as a receiver, this unit receives music transmitted from a BLUETOOTH stereo audio source device. Note For details on how to operate the devices to be connected, refer to the operating instructions supplied with each device.
12 US Pairing Check the following before operating the unit. – The TX/RX switch is set to “RX.” – This unit is connected to a power source and the 1 indicator (green) goes off. 1 Press and hold the ID SET button for 7 seconds or more. When the 1 indicator (green) and indicator (blue) start flashing together, release the button.
13 US 4 If Passcode * input is required on the display of the BLUETOOTH stereo audio source device, input “0000.” * Passcode may be called “Passkey,” “PIN code,” “PIN number,” or “Password.” 5 Start the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device.
14 US Receiving Check the following before operating the unit. – The TX/RX switch is set to “RX.” – The BLUETOOTH stereo audio source device’s BLUETOOTH function is on. – Pairing of this unit and the BLUETOOTH stereo audio source device is complete.
15 US Using as a Transmitter This unit transmits music played on a stereo audio source device connected to this unit to a BLUETOOTH stereo audio receiving device. Note For details on how to operate the devices to be connected, refer to the operating instructions supplied with each device.
16 US Pairing Check the following before operating the unit. – The TX/RX switch is set to “TX.” – This unit is connected to a power source and the 1 indicator (green) goes off. 1 Press and hold the ID SET button for 7 seconds or more. When the 1 indicator (green) and indicator (blue) start flashing together, release the button.
17 US Transmitting Check the following before operating the unit. – The TX/RX switch is set to “TX.” – The BLUETOOTH stereo audio receiving device’s BLUETOOTH function is on. – Pairing of this unit and the BLUETOOTH stereo audio receiving device is complete.
18 US I D S E T R X T X Precautions On BLUETOOTH communication • BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.
19 US On safety • Do not drop, hit, or otherwise expose the unit to strong shock of any kind. This could damage the product. • Do not disassemble or attempt to open any parts of the unit. On placement • Do not place the unit in any of the following locations.
20 US What is BLUETOOTH technology? BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet).
21 US Troubleshooting If you run into any problems using this unit, use the following checklist. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. When using as a receiver No sound , Check the connection between this unit and the stereo audio output device connected to this unit.
22 US Distorted sound , Turn down the volume of the stereo audio source device to the point where the sound is no longer distorted. For details on volume adjustment, refer to the operating instructions supplied with the stereo audio source device.
23 US Specifications General Communication System BLUETOOTH Specification version 2.0 Output BLUETOOTH Specification Power Class 2 Maximum communication range Line of sight approx.
2 FR AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
3 FR FR Table des matières Caractéristiques ........................ 4 Utilisation comme récepteur ............... 5 Utilisation comme transmetteur .......... 6 Déballage ................................... 7 Emplacement et fonction des pièces ..
4 FR Caractéristiques Cet appareil est un adaptateur audio pouvant être utilisé de deux manières : comme récepteur ou transmetteur stéréo sans fil, grâce à la technologie sans fil BLUETOOTH.
5 FR v v Utilisation comme récepteur Dans l’exemple ci-dessous, nous expliquons comment recevoir de la musique lue sur un téléphone mobile BLUETOOTH avec la fonction de lecture de musique de cet appareil et écouter de la musique sur une chaîne stéréo raccordée à cet appareil.
6 FR Utilisation comme transmetteur Dans l’exemple ci-dessous, nous expliquons comment transmettre de la musique lue sur un ordinateur raccordé à cet appareil et écouter de la musique sur un périphérique de réception audio stéréo BLUETOOTH (casque, chaîne stéréo, etc.
7 FR Déballage Vérifiez que vous disposez des éléments suivants : • Adaptateur audio sans fil BLUETOOTH (1) • Support (1) Conseil Reportez-vous à la page 9 concernant l’utilisation du support.
8 FR Emplacement et fonction des pièces 1 Commutateur TX/RX (transmetteur/récepteur) Permet de passer du transmetteur au récepteur. 2 Touche 1 (alimentation) Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez un peu plus longtemps pour mettre l’appareil hors tension.
9 FR Utilisation du support Fixez le support fourni pour installer cet appareil à la verticale, en suivant la procédure ci-dessous. 1 Alignez la glissière du support sur la rainure de cet appareil. 2 Faites coulisser cet appareil le long de la rainure jusqu’à la butée.
10 FR À propos du pairage Définition du pairage dans le cadre d’une communication BLUETOOTH Les périphériques BLUETOOTH doivent préalablement être « jumelés ».
11 FR Utilisation comme récepteur Lorsqu’il est utilisé comme récepteur, cet appareil peut recevoir de la musique transmise par un périphérique source audio stéréo BLUETOOTH.
12 FR Pairage Vérifiez les points suivants avant d’utiliser l’appareil. – Le commutateur TX/RX est réglé à « RX ». – Cet appareil est raccordé à une source d’alimentation et le témoin 1 (vert) s’éteint. 1 Appuyez sur la touche ID SET pendant au moins 7 secondes.
13 FR 4 Si un code d’authentification * est requis sur l’écran du périphérique source audio stéréo BLUETOOTH, saisissez « 0000 ». * Le code d’authentification peut également être nommé « clé d’authentification », « code PIN », « nombre PIN » ou « mot de passe ».
14 FR Réception Vérifiez les points suivants avant d’utiliser l’appareil. – Le commutateur TX/RX est réglé à « RX ». – La fonction BLUETOOTH du périphérique source audio stéréo BLUETOOTH est activée. – Le pairage de cet appareil et du périphérique source audio stéréo BLUETOOTH est terminé.
15 FR Utilisation comme transmetteur Cet appareil transmet de la musique lue sur un périphérique source audio stéréo raccordé à cet appareil vers un périphérique de réception audio stéréo BLUETOOTH.
16 FR Pairage Vérifiez les points suivants avant d’utiliser l’appareil. – Le commutateur TX/RX est réglé à « TX ». – Cet appareil est raccordé à une source d’alimentation et le témoin 1 (vert) s’éteint. 1 Appuyez sur la touche ID SET pendant au moins 7 secondes.
17 FR Transmission Vérifiez les points suivants avant d’utiliser l’appareil. – Le commutateur TX/RX est réglé à « TX ». – La fonction BLUETOOTH du périphérique de réception audio stéréo BLUETOOTH est activée. – Le pairage de cet appareil et du périphérique de réception audio stéréo BLUETOOTH est terminé.
18 FR Précautions Communication BLUETOOTH • La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (environ 30 pi). La portée de communication maximum peut varier selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou l’environnement électromagnétique.
19 FR Sécurité • Ne faites pas tomber, ne heurtez pas ou n’exposez pas l’appareil à un choc violent de quelque sorte que ce soit. Ceci pourrait endommager le produit. • Ne démontez pas l’appareil et n’essayez pas d’en ouvrir quelque partie que ce soit.
20 FR Qu’est-ce que la technologie BLUETOOTH ? La technologie BLUETOOTH est une technologie sans fil à courte portée permettant la communication de données entre des appareils numériques, tels qu’un ordinateur ou un appareil photo numérique. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (environ 30 pi).
21 FR Dépannage Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de cet appareil, utilisez la liste de contrôle suivante. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
22 FR Son déformé , Réglez le volume du périphérique source audio stéréo à un niveau suffisamment bas pour que le son ne soit plus déformé. Pour plus d’informations sur le réglage du volume, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique source audio stéréo.
23 FR Spécifications Généralités Système de communication Spécifications BLUETOOTH version 2.0 Sortie Spécifications BLUETOOTH Power Class 2 Portée maximale des communications Environ 10 m (30.
2 ES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
3 ES ES Índice Características .......................... 4 Uso como receptor .............................. 5 Uso como transmisor ........................... 6 Desembalaje .............................. 7 Ubicación y función de los componentes ..
4 ES Características Esta unidad es un adaptador de audio que se puede utilizar como receptor o como transmisor inalámbrico estéreo, mediante la tecnología inalámbrica BLUETOOTH.
5 ES v v Uso como receptor En el ejemplo siguiente se describe cómo recibir música reproducida en un teléfono móvil BLUETOOTH con la función de reproducción de música de esta unidad y escucharla en un sistema estéreo conectado a esta unidad.
6 ES Uso como transmisor En el ejemplo siguiente se describe cómo transmitir música reproducida en el ordenador conectado a la unidad y escuchar música en un dispositivo BLUETOOTH receptor de audio estéreo (auriculares, sistema de audio estéreo, etc.
7 ES Desembalaje Compruebe que dispone de los siguientes accesorios: • Adaptador de audio inalámbrico BLUETOOTH (1) • Soporte (1) Sugerencia Consulte la página 9 para obtener información sobre cómo utilizar el soporte.
8 ES Ubicación y función de los componentes 1 Selector TX/RX (transmisor/ receptor) Para cambiar entre transmisor y receptor. 2 Botón 1 (alimentación) Púlselo para encender la unidad. Manténgalo pulsado para apagar la unidad. 3 Indicador 1 (alimentación) 4 Indicador (estado de la comunicación) 5 Toma DC IN 4.
9 ES Uso del soporte Para instalar la unidad de forma vertical, coloque el soporte suministrado tal como se describe en el procedimiento siguiente. 1 Alinee el raíl del soporte con la ranura de la unidad. 2 Deslice la unidad por la ranura hasta que se detenga.
10 ES Emparejamiento ¿Qué es el emparejamiento? Los dispositivos BLUETOOTH deben “emparejarse” previamente entre sí. Una vez que los dispositivos BLUETOOTH se han emparejado, no es necesario volver a hacerlo excepto en los casos siguientes: • La información de emparejamiento se elimina tras una reparación, etc.
11 ES RX TX Uso como receptor Si se utiliza como receptor, la unidad recibe música transmitida desde un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo. Nota Para obtener más información sobre el funcionamiento de los dispositivos conectados, consulte las manual de instrucciones suministradas con cada dispositivo.
12 ES Emparejamiento Antes utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El selector TX/RX está ajustado en “RX”. – La unidad está conectada a una fuente de alimentación y el indicador 1 (verde) se apaga. 1 Mantenga pulsado el botón ID SET durante 7 segundos como mínimo.
13 ES 4 Si se solicita una contraseña * en la pantalla del dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo, introduzca “0000”. * La contraseña puede denominarse “código de acceso”, “código PIN”, “número PIN” o “contraseña”. 5 Inicie la conexión BLUETOOTH desde un dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo.
14 ES Recepción Antes utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El selector TX/RX está ajustado en “RX”. – La función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo está activada. – Ha finalizado el emparejamiento de la unidad con el dispositivo BLUETOOTH fuente de audio estéreo.
15 ES Uso como transmisor La unidad transmite a un dispositivo BLUETOOTH receptor de audio estéreo, música reproducida en un dispositivo fuente de audio estéreo conectado a la unidad.
16 ES Emparejamiento Antes de utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El selector TX/RX está ajustado en “TX”. – La unidad está conectada a una fuente de alimentación y el indicador 1 (verde) se apaga. 1 Mantenga pulsado el botón ID SET durante 7 segundos como mínimo.
17 ES Transmisión Antes utilizar la unidad, compruebe los puntos siguientes. – El selector TX/RX está ajustado en “TX”. – La función BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH receptor de audio estéreo está activada. – Ha finalizado el emparejamiento de la unidad con el dispositivo BLUETOOTH receptor de audio estéreo.
18 ES Precauciones Comunicación BLUETOOTH • La tecnología inalámbrica BLUETOOTH funciona en un rango de aproximadamente 10 metros. El rango máximo de comunicación puede variar en función de los obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes, etc.
19 ES Seguridad • No deje caer, golpee ni exponga la unidad a impactos fuertes de ningún tipo ya que, de lo contrario, podrían producirse daños en el producto. • No desmonte ni intente abrir ninguna de las piezas de la unidad. Ubicación • No coloque la unidad en ninguno de los lugares siguientes.
20 ES ¿Qué es la tecnología BLUETOOTH? BLUETOOTH es una tecnología inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación inalámbrica de datos entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un ordenador o una cámara digital. La tecnología inalámbrica BLUETOOTH funciona en un rango de aproximadamente 10 metros.
21 ES Solución de problemas Si surge algún problema al utilizar esta unidad, utilice la siguiente lista de comprobaciones. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Durante el uso como receptor No hay sonido , Compruebe la conexión entre esta unidad y el dispositivo de salida de audio estéreo conectado a ella.
22 ES El sonido aparece distorsionado , Baje el volumen del dispositivo fuente de audio estéreo hasta que el sonido deje de aparecer distorsionado. Si desea obtener información detallada sobre el ajuste del volumen, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo fuente de audio estéreo.
23 ES Especificaciones Generales Sistema de comunicación Especificación BLUETOOTH versión 2.0 Salida Clase 2 de la especificación BLUETOOTH Cobertura de comunicación máxima Línea de vista de aprox.
Printed in Malaysia.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony HWS-BTA2W è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony HWS-BTA2W - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony HWS-BTA2W imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony HWS-BTA2W ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony HWS-BTA2W, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony HWS-BTA2W.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony HWS-BTA2W. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony HWS-BTA2W insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.