Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HTCT660 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 112
4-452-002- 14 (1) HT-CT660 Home Theatre System Operating Instru ctions US Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES.
2 US To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The unit is not disconnected from th e AC power source (mains) as long as it is connected to the wall outlet, even if the unit itself h as been turn ed off.
3 US 9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or gr ounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the ot her. A grounding type pl ug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety.
4 US This equipment must not be co- located or operated in conjunction w ith any other antenna or transmitter. This equipment co mplies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontro lled environm ent and meet s the FCC radio freq uency (RF) Exposure Guidelines in Supple ment C to OET65.
5 US On placement Place the system in a location w ith adequate ventilation to prevent heat buildup and prolong the life of t he system. Do not place the system n ear heat sources, or in a place subject to dire ct sunlight, excessive du st, or mechanical shock.
6 US “x.v.Color” and “x.v.Color” l ogo are trademarks of Sony Corporati on. “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporati on. “PlayStation ® ” is a registered tr ademark of Sony Comput er Entertainm ent Inc.
7 US Effects on other devices The radio waves broadc ast by this system may interfere with the operation of some medical dev ices. Since this inter ference may resu lt in malfunction, alway s turn off.
8 US Precautions ......... ........... ........... . 4 BLUETOOTH wireless technology .. ........... ......... .....6 Getting Started Unpacking ....... ............. ........... ...9 Index to parts and controls .... 10 Connecting a TV, player, etc. ...
9 US Getting Started Unpacking Subwoofer (SA-WCT6 60) (1) Sound Bar (SA-CT660) (1) Digital optical cable for a TV (1) Side stand (for front-faci ng installation) (2) Side stand (fo.
10 US Index to parts and controls For more information, see the pages indi cated in paren theses. (on/standby) button PAIRING button (page 23) INPUT bu tton Press to select the input source to play back.
11 US Getting Started AC power cord (mains lead) ( page 14 ) H DMI IN 1/IN 2 jacks (page 14) ANAL OG IN jack (page 15) OPT ICAL IN jack ( page 14 , 15 ) HD MI TV OUT (ARC) jack (pa.
12 US This section describes how to operate the subwoofer, Sound Bar, and connected equipment using the remote control supplied. If you cannot operate the connected equipment, use the remote control of the equipment. Point the remote c ontrol towards the remote control sensor ( ) of the Sound Bar.
13 US Getting Started To control a BLUETOOTH device / To go to the beginning of the previ ous or next musi c. / To fast reverse or to fast forward t he music when pressed during playback. Play back operati on * (playbac k)/ (pause)/ (stop) Starts/pauses/stops playback.
14 US Connecting a TV, player, etc. Before connecting the AC power cord (mai ns lead) to a wall outlet (mains), connect all other equipment and a TV to the system. No cable c onnection is required between the Sound Bar and the subwoofer because they can be connected wirelessly.
15 US Getting Started Even if the system is turne d off (active standby mode), the HDMI signal will be sent from the connected equipme nt to the TV via the HDMI connect ion.
16 US Positioning the system The illustrations below are examples of how to install the Sound Bar. Take following precautions when instal ling the Sound Bar and the subwoofer. Do not block the ve ntilation hole s on the rear panel . Do not place the Sound Bar and the subwoofer in a metal cabinet.
17 US Getting Started To install the Sound Bar facing front 1 Attach a side stand (for fr ont- facing installation) to e ach side. To install the Sound Bar tilting upward 1 Remove the cent er stand. 2 Attach a side sta nd (for upward- tilting installation) to each si de.
18 US 1 Prepare scre ws (not supplie d) that are suitable for the holes on the back of the Sound Bar. 2 Fasten the screws to the wall. The screws should protrude 6 to 7 mm (approx. 1/4 inches). 3 Remove the center stand. 4 Hang the Sound Bar onto the screws.
19 US Operations and Features Operating the system using the supplied remote control 1 Turn on the system. 2 Press INPUT to display the input source on the front panel display of the Sound Bar. 3 Adjust the volume by pressing VOL +/ . The sound may be output from the TV’s speaker.
20 US When you play th e equipme nt connected to the system wit h an HDMI cable, the connected TV is turned on automatically and th e input si gnal of the system is switched to the appropriate HDMI input. The above feature s may not operate with certain equipmen t.
21 US Operations and Features HDMI jac k may be suppr essed by th e connected equipment. Sound may be inte rrupted when the sampling frequency or the number of channels of audio outp ut signals from the playback equipment is switched.
22 US Using the BLUETOOTH function If the system is not paired with any equipment, you must pair the system with the equipment to be connected. Select “BT AU” with the INPUT button on the remote contro l to enter pairing mode. 1 Place the system and a BLUETOOTH device within 1 meter (3.
23 US BLUETOOTH Function Once a pairing operat ion is performed, it does not have to be performed again. However, you must repeat pairing in the cases listed below. Pairing information is deleted by repairing the system. Pairing for 10 or more devices is to be set.
24 US Fees may be charged for downloading the app. Use a two-dimensi onal code reader app. 2 Turn on the system . 3 Start the app “NFC Easy Connect” on the smartphone. Make sure that the a pplication screen is disp layed. 4 Touch the N mark on the Sound Bar with the smartphone.
25 US BLUETOOTH Function 3 Start playback on the BLUETOOTH device. For details on operation, see “To con trol a B LUETOOTH de vice” (page 13). 4 Adjust the volume.
26 US Enjoying the surround effect This system can crea te multi-chann el surround sound. You can select one of system’s optimized pre-programmed sound fields . Select a s ound fiel d by pressin g SO UND FIEL D +/ buttons or the SOUND FIELD button of your desired so und field.
27 US Advanced Settings Settings and adjustments using the AMP menu You can set the following items with AMP MENU on the remote control. The default settings are underlined. Your settings are retained even if you di sconnect the AC power cord (mains lead).
28 US AUDIO SYNC (AV SYNC) You can delay the sound using this function when the image is slower than the sound. ON: Adjusts the difference between picture and sound. OFF : No adjust ment. DUAL (DUAL MONO) You can enjoy multipl ex broadcast sound when the syst em receiv es a Dolb y Digit al multi plex b roadcas t signa l.
29 US Advanced Settings SET BT BT.STBY (BT STANDBY) When the system has pairing informatio n, the system is in BLUETOOTH standby mode even when it is turned off. ON: BLUETOOTH standby mode is enabled. The illumination LED flashes in blue slow ly when the system is turned off.
30 US Linking the system (LINK) You can link the Sound Bar and the subwoofer again to enable wireless transmission between them. 1 Press AMP MENU. 2 Select “WS” in with (select), then press or ( proceed ). 3 Select “LINK,” then pres s or (proceed).
31 US Additional Informati on Troubleshooting If you experience any of the following difficultie s while us ing the system , use this troubleshootin g guide to help remedy the problem before requesting repairs. S hould any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
32 US Check that the BLUETOOTH connection is made properly between this system and the BLUETOOTH d evice. Pair this system and the BLUETOOTH device again.
33 US Additional Informati on Change th e Wi-Fi f requency of the Wi-Fi router, computer, etc., to 5 GHz band. OTHERS The remote control does not function. Point the remote control at the remote control sensor on the system. Remove any obstacles in the path betwee n the re mote con trol and the system.
34 US Specifications Formats supported by this system * It is possible to input these fo rmats only wit h HDMI conne ction. HDMI Input/Output (HDMI Repe ater block) Dolby Digital DTS-HD Master Audio* .
35 US Additional Informati on Sound Bar (SA-CT660) Amplifier secti on U.S. models: POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION: (FTC) Front L + Front R: With 3 ohms loads, both channels driven, from 200 - 20,000 Hz; rated 25 Watts per ch annel minimum RMS power, with no more than 1 % total harmonic distortion from 250 milliwatts t o rated ou tput.
36 US Mass (approx.) 3.5 kg (7 Ib 11 1 /2 oz) Subwoofer (SA-WCT66 0) POWER OUTPUT (reference) 130 W (per channel at 4 ohms, 100 Hz) Speaker system Subwoofer, Bass reflex Speaker unit 160 mm (6 3/8 in) cone type Rated impedance 4 ohms Power req uirements 120 V AC, 60 Hz Power consumption On: 30 W Standby mode: 0.
37 US Additional Informati on Index A A. STBY 29 AAC 29 AAV 28 AMP menu 27 ARC 28 B BASS 27 BLUETOOT H 6, 22 BT.STBY 29 C Connecting Digital optical cable 14 DVD player 14 TV 14 CTRL 28 D DRC 27 DUAL 28 F Front panel display 11 I INPUT 10 Installing 16 IR REP 29 L LINK 30 M MUTING 12 N NIGHT 28 P P.
2 FR Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même s’il s’éteint automatique ment.
3 FR 8) N’installez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur tell es que les radiateurs , les regi stres de chaleur, les poêles ou autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 9) N’altérez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre.
4 FR Des câbles et conne cteurs correcteme nt blindés et mis à la terre doivent être utilisés p our le racc ordement à des ordinateur s hôtes ou d es périphériques afin de satisfaire au x limites d’émission du FCC.
5 FR Précautions Concernant la sécurité Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’in térieur du syst ème, débranchez-le et faites -le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
6 FR En cas d’irrégularités de couleurs ... Mettez imméd iatement le téléviseur h ors tension, puis remettez-le s ous tension après 15 à 30 minutes. En cas d’irrégularités de couleurs persistantes... Éloignez davantage le sys tème du téléviseur.
7 FR Technologie sans fil BLUETOOTH Version et profils BLUETOOTH pris en charge Le profil fait référence à une série standard de capacités pour les diverses capacités de prod uit BLUETOOTH. C onsultez « Caractéristiques » (page 35) sur la version et les profils BLUETOOTH pris en charge par ce système.
8 FR Ce système pren d en charge de s fonctions de sécurité q ui se conforment à la norme BLUETOOTH, il s’agit d’un moyen de garantir l a sécurité lors des communications utilisant la technologie BLUETOOT H.
9 FR Précautions ........... .............. ...... 5 Technologie sans fil BLUETOOTH .. ............. ..........7 Comment démarrer Déballage ... .............. ........... ..... 10 Index des composants et des commandes .... ........... .........11 Raccordement d ’un télévise ur, d’un lecteu r, etc.
10 FR Déballage Caisson de graves (SA-WCT660) (1) Barre de son (SA-CT660) (1) Câble optique numérique pour un téléviseur (1) Support latéral (pour une installation de face) (2) .
11 FR Comment démarrer Index des composants et des commandes Pour plus de dét ails, voir les pag es indiquées ent re parenthèses. Bouton (on/standby) Bouton PAIRING (page 2 4) Bouton INPUT Appuyez sur cette touche pour sélectionner la source d’entrée à lire.
12 FR Cordon d’alimentation (page 15) Prises HDMI IN 1/IN 2 (page 15) Prise ANALOG IN (page 16) Prise OPTICA L IN (page 15, 16) Prise HDMI T V OUT (ARC) (page 15) Prise HDM I.
13 FR Comment démarrer Cette section décrit l’utilisation du caisson de graves, de la barre de son et de l’équipement raccordé à l’aide de la télécomm ande fournie. Si vous ne pouvez pas fa ire fonctionne r l’équipement raccordé, utilisez sa télécommande.
14 FR Pour contrôler un périphérique BLUETOOTH / Permet d’accéder au début du morceau de musique précédent ou suivant. / Permet d’effectuer un retour ou une avance rapides de la musique lorsque vous appuyez sur ces touches pen dant la l ecture.
15 FR Comment démarrer Raccordement d’un téléviseur, d’un lecteur, etc. Avant de raccorder le cordon d’alimenta tion à une prise mura le, raccordez tous les autres appareils et le télé viseur au système.
16 FR Même si le système est éteint (mode veille activ e), le signal HDMI est transmis par l’appareil raccordé au téléviseur via la connexi on HDMI.
17 FR Comment démarrer Positionnement du système Les illustrations ci-dessous, fournies à titre d’exemple, indiquent comment installer la barre de son. Suivez les recommandation s suivantes lors de l’installation de la barre de son e t du caisson de graves.
18 FR Pour installer la barre de son de face 1 Fixez un support latéra l (pour installation de fa ce) de chaque côté. Pour installer la barre de son inclinée vers le haut 1 Retirez le support central. 2 Fixez un support latéral (pour installati on incli née vers le haut) de ch aque cô té.
19 FR Comment démarrer 1 Préparez des vis (n on fournies) adaptées aux trous situés au dos de la barre de son. 2 Fixez les vis au mur. Les vis doivent dépasser de 6 à 7 mm (envir on 1/4 pouc e). 3 Retirez le support central. 4 Accrochez la barre de son aux vis.
20 FR Fonctionnement du système à l’aide de la télécommande fournie 1 Mettez le système sous tension. 2 Appuyez sur INPUT po ur afficher la so urce d’entrée sur l’affichage du pa nneau frontal de la barre de son. 3 Réglez le volume en appuyant sur VOL +/ .
21 FR Fonctionnement et fonctionnalités Si le téléviseur est compa tible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), un raccordement à l’aide d’un câble HDMI envoie également un signal audio numéri que du téléviseur au système.
22 FR Si la qualité d’image est médiocre o u si le son n’est pas ém is par un appareil raccordé à l’aide du câble HDMI, vérifiez la configura tion de cet appareil. Il est possible que les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur binaire, etc.
23 FR Fonction BLUETOOTH Utilisation de la fonction BLUETOOTH Si le système n’est pas appairé avec un appareil, vous devez l’appairer avec l’appareil à connecter. Sélectionnez « BT AU » avec l e bouton INPUT de la télécommande pour passer en mode d’appairage.
24 FR Le son peut être interrompu à cause d’un problème avec le di spositif BLUETOOTH. Une fois qu’une opération d’appairage est exécutée , elle n’a pas besoin d’êt re exécutée de n ouveau. L’ap pairage doit toutefois ê tre effect ué de nouveau dans les cas suivants.
25 FR Fonction BLUETOOTH désigné sur le s périphériqu es compatib les NFC. Smartphones compatibles Smartphones avec fonction NFC intégrée (SE : Android 2. 3.3 ou versions ultérieures, sauf Android 3.x) 1 Téléchargez l’a pplication « Connexion NFC facile ».
26 FR Il est possible que l’application ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans certaines régions. Vous pouvez écouter des fic hiers musicaux prenant en charge la protection de contenu SCMS-T. Avant de commencer la lecture de la musique, vérifiez ce qui suit : La fonction BLUE TOOTH du dispositif BLUETOOTH est activée.
27 FR Fonction Surround Reproduction de l’effet surround Ce système peut créer le son surround multicanaux. Vous pou vez sélectionner l’un des champs acoustiques préprogrammés et optimisés du système. Sélectionnez un champ acoustique en appuyant sur les boutons SOUND FIELD + / ou sur le bouton SOUND FIELD du champ acoustique choisi.
28 FR Configuration et réglages à l’aide du menu AMP Vous pouv ez régler les paramè tres suiv ants avec l a touche AM P MENU de l a télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. Vos réglages sont gardés en mémoire, même si vous débranchez le cordon d’alimentation.
29 FR Configuration avancée Options du menu Fonction AUDIO NIGHT Cette foncti on permet de bénéficier des effets sonores et d’entendr e clairem ent les dialogue s, même à faible v olume. ON : la fonction « NIGHT » est activée. OFF : la fonction est désactivée.
30 FR Options du menu Fonction SYSTEM A. STB Y (AUTO STANDBY) Pour rédui re la consommation d’énergie. La barre de son passe automatiquement en mode veill e lorsque vous ne l’utilisez pas pendant environ 3 0 m inutes et qu’el le ne reçoit pas de signal d’entrée.
31 FR Configuration avancée Relier le système (LINK) Il est possible de lier la barre de son et le caisson de graves pour activer une connexion sans fil entre eux. 1 Appuyez sur AMP MENU. 2 Sélectio nnez « WS » en utilis ant (s élection), puis appuyez sur ou sur (envoi).
32 FR Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de ré soudre le problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
33 FR Informations supp lémentaires BLUETOOTH Aucun son n’est émis. Assurez-vous que le système n ’est pas trop loin du dispositif BLUETOOTH ou que le système ne reçoit pas d’interférences provenant d’un réseau Wi-Fi, d’autres dispositifs sans fil 2,4 G Hz ou d’un four à micro-ondes.
34 FR Le son présente des interruptions ou des parasites. Si un dispositif générant des radiations électromagnétiques, tel qu’un réseau Wi-Fi ou un four à micro-ondes, est situé à proximi té, éloignez le systèm e de ces sources.
35 FR Informations supp lémentaires Caractéristiques Formats pris en char ge par ce système * Il est possible de saisir ces form ats uniquement ave c une connexion HDMI.
36 FR Barre de son (SA -CT660) Partie amplificateur Modèles des États-Unis : PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (FTC) Avant G + Avant D : Avec des charges de 3 ohms, les deux cana.
37 FR Informations supp lémentaires Dimensions (approx.) 1 030 mm × 109 mm × 94 mm (40 5/8 po × 4 3/8 po × 3 3/4 po) (avec supports) 1 030 mm × 95 mm × 107 mm (40 5/8 po × 3 3/4 po × 4 1/4 po ) (sans les supports) Poids (approx.
38 FR Index A A. STBY 30 AAC 29 AAV 29 Affichage du pa nneau fr ontal 12 ARC 29 B BASS 28 BLUETOOTH 7, 23 BT.STBY 29 C Champ acoustique 27 Connexio n Câble optique numérique 15 Lecteur DVD 15 TV 15 CTRL 29 D DRC 28 DUAL 28 I INPUT 11 Installation 17 IR REP 30 L LINK 31 M Menu AMP 28 MUTING 13 N NIGHT 29 P P.
39 FR Informations supp lémentaires.
2 ES Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentaci ón de ca mientras esté conectada a la t oma de pared, aunque se haya apagado la propia unidad.
3 ES 9) No anule el prop ósito de seguridad del enchufe polarizado o enchu fe con descarga a tierra. Un enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más ancha que la otra. Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos hojas y una tercera clavija para la conexión a tierra.
4 ES PRECAUCIÓN Queda notificado que ante cualquier cambio o modificación que n o haya sido aprobado expresamente en este manual podría anu lar su poder para utilizar este equipo. Para la barra de sonido (SA-CT660) La placa de identificación y la marca de la fecha de fabricación se encuentran en la superficie poste rior inclinada hacia abajo.
5 ES Acumulación térmica Si bien el sistema se calienta durante su funcionamiento, no se trata de una anomalía. El uso prolongado de este sistema puede prov ocar un incremento consider able en la temperat ura de la parte trasera e inferi or del mismo.
6 ES La marca de pala bra BLUETOOTH ® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Sony Co rporation haga de dichas marcas está suje to a una licencia . Este sistema incorpor a tecnología High- Definition Multime dia Interface (HDMI™).
7 ES Efectos de ot ros dispos itivos Los dispositivos BLUETOOTH y la LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g) usan la misma banda de frecuencia (2,4 GHz). Al usar el dispositivo BLUETOOTH cerca de un dispositivo con cap acidades de LAN inalámbrica, puede ocurrir interferencia electromagnética.
8 ES Precauciones .. ........... ............. ...4 Tecnología inalámbr ica BLUETOOTH ........... ........... ...6 Procedimientos iniciales Desembalaje .. ............. ........... ...9 Índice de componentes y controle s .......... ........... ....
9 ES Procedimientos iniciales Desembalaje Subwoofer (SA-WCT6 60) (1) Barra de sonido (SA-CT 660) (1) Cable digital óptico para televisor (1) Soporte lateral (para instal ación fronta.
10 ES Índice de componentes y controles Para obtener más informaci ón, consulte las pági nas indicadas entre paréntesis. Botón (encendido/en espera) Botón PAIRING (página 23) Botón INPUT Presione este botón para seleccionar la fuente de entrada para reproducir.
11 ES Procedimientos iniciales Cable de alimentación de CA (página 14) Tomas HDMI IN 1/IN 2 (página 14) Toma ANALOG IN (página 15) Toma OPTICAL IN (pág ina 14, 15) Toma HDMI T.
12 ES En esta sección se describe el funcionamie nto del subwoofer, la barra de sonido y el equi po conectado usando el mando a distancia proporcionado. Si no puede operar el equipo conectado, us e el mando a distancia del equipo. Apunte con el mand o a distancia hacia el sensor del mando a di stancia ( ) de la barra de sonido.
13 ES Procedimientos iniciales Para controlar un dispositivo BLUETOOTH / Permite avanzar al comienzo de la canción ant erior o siguien te. / Cuando se presiona durante l a reproducción, permite avanzar o retroceder rápidamente la canción.
14 ES Cómo conectar un televisor, reproductor, etc. Antes de conectar el cable de alimentaci ó n d e C A a un a t o ma de p ar ed , co n ec te todos los demá s equipos y el te levisor al si stema. No se requiere ningún cable de conexión entre la barra de sonido y el subwoofer, dado q ue se pueden conectar de forma inalámbrica.
15 ES Procedimientos iniciales Aunque el sistema esté desa ctivado (modo en esper a activo), la señal HD MI se enviará del equipo conectado al televi sor me diante la conexión HDMI. Puede disfrutar de la imagen y el sonid o proveniente s del equipo en el tel evisor.
16 ES Cómo colocar el sistema Las ilustr aciones a con tinuació n son ejemplos acerca de cómo ins talar la barra de sonido. Tome las siguientes pre cauciones al inst alar la barra de so nido y el subwoofer. No bloquee los orificios de ve ntilación en el panel trasero.
17 ES Procedimientos iniciales Para instalar la barra de sonido en la parte delantera 1 Coloque un soporte lateral (para instalación f rontal) en cada costado. Para instalar la barra de sonido con inclinación hacia arriba 1 Retire el soporte central.
18 ES 1 Prepar e los torn illos (n o suministrad os) adecuad os para los orificios e n la parte poste rior de la barra de sonido. 2 Apriete los tornillos en la pared. Los tornillos deben sobresalir entre 6 y 7 mm (aprox. 1/4 pulgadas). 3 Retire el soporte central.
19 ES Operaciones y caracter ísticas Operación del sistema mediante el mando a distancia suministrado 1 Encienda el sistema. 2 Presione INPUT para mostra r la fuente de entrada del visor del panel frontal de la barra de sonido. 3 Ajuste el volumen con los botones VOL +/ .
20 ES Si el te levisor es compatible c on la tecnología Audio R eturn Channel (ARC), una conexión con cab le HDMI también envía una señal de audio digital desde el televisor al sistema. No es necesario que re alice una conexión de audio por separado para escuchar el sonido del televisor desde el sistema (AR C, página 28).
21 ES Operaciones y caracter ísticas Las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) transmitidas desde una toma HDMI pueden estar suprimidas por el equipo conectado.
22 ES Para usar la función BLUETOOTH Si el sistema no es tá sincroni zado con ningún equip o, debe emparejarlo co n el equipo al cu al lo conectará. Seleccione “BT AU” con el botón INPUT en el mando a remoto para i ngresar al modo de sincronización.
23 ES Función BLUETOOTH Si se usa equipo Wi-Fi, la comunicación BLUETOOTH puede volverse inest able. En ese caso, use el dispositivo BLUETOOTH tan cerca de la barra de sonido como sea posible. El sonido puede inte rrumpirse debido a un problema con el dispositivo BLUETOOTH.
24 ES designada en los dispositivos compatibles con NFC. Teléfonos inteligentes compatibles Teléfonos in teligentes con la func ión NFC integrada (SO: Android 2.3.3 o versión posterior, no se incluye Android 3.x) 1 Descargue e instale la aplicación “Conexión fácil NFC”.
25 ES Función BLUETOOTH Puede que esta aplicaci ón no esté disponible para ser descargada en algunos países o regiones. Puede escuchar música que sea compatible con la p rotección de contenido SCMS-T.
26 ES Cómo disfrutar del efecto de sonido envolvente Este sistema puede crear sonido envolvente mult icanal. Puede seleccionar uno de los campos acústicos p reprogramad os optimizados del sistema. Seleccione un campo a cústico al presionar los botones SOU ND FIELD +/ o el botón SOUND FIELD del campo acústico que desee.
27 ES Configuración avanzada Configuración y ajustes mediante el menú AMP Puede establecer los siguiente s elemento s con AMP MENU en el mando a distancia. La configuración predeterminada es la que se muestra subrayada. Los ajustes se mantienen aún si desconec ta el cable de al imentación de ca.
28 ES Element os del menú Funció n AUDIO NIGHT Con esta función, es posibl e escuchar efectos de sonido o diálogos claramente incl uso a un volumen bajo.
29 ES Configuración avanzada Elementos del menú Función SYSTEM A. STBY (AUTO STANDBY) Permite reducir el consumo de energía. La bar ra de sonido ingresa en modo de espera de manera automática si no se utiliza d urante 30 minutos y no está recibiendo una señal de entrada.
30 ES Cómo enlazar el sistema (LINK) Puede enlazar la barr a de sonido y el subwoofer nuevamente para activar la transmisión inalámbric a entre ellos. 1 Presione AMP ME NU. 2 Seleccione “WS” con (seleccionar), a continuación, presione o (avanzar).
31 ES Información adicional Solución de problemas Si al utilizar el sis tema, surge alguna de las siguientes dificultades, co nsulte esta guía de solución de problemas para resolver el inconveniente antes de solicita r asistenc ia técnica . Si el problema persiste, comuníquese con el distribuidor Sony más cercano.
32 ES BLUETOOTH No hay sonido. Controle que el sistema no e sté demasiado alejado del dispos itivo BLUETOOTH, ni que el sistema reciba inte rferen ci as de una red Wi- Fi o de cualquier otro di spositivo inalámbrico de 2,4 GHz u horno microondas.
33 ES Información adicional El sonido se interrumpe o tiene ruidos. Si hay un disposit ivo que genera radiación electromagnética, como por ejemplo una red Wi -Fi o un horno microondas cerca, alej e el sistema de dichas fuentes. Retire cualquier ob stáculo entre la barra de sonido y el subwoofer o aparte el sistema del obstáculo.
34 ES Especificaciones Formatos compatibles con el sistema * Es posible transmitir e stos formatos sólo mediante conexi ón HDMI. HDMI Entrada/Salida ( Bloque del repetid or HDMI) Dolby Digital DTS-H.
35 ES Información adicional Barra de sonido (SA-CT660) Sección del amplif icador Modelos para EE. UU.: POTENCIA DE SALIDA Y DISTO RSIÓN ARMÓNICA TOTAL: (FTC) Frontal I + Frontal D: Con cargas de 3 ohmios, ambos canales accionados, entre 200 y 20.
36 ES Dimensiones (aprox.) 1.030 mm × 109 mm × 94 mm (40 5/8 pulg. × 4 3/8 pulg. × 3 3/4 pulg.) (con soportes) 1.030 mm × 95 mm × 107 mm (40 5/8 pulg.
37 ES Información adicional Índice A A. STBY 29 AAC 28 AAV 28 ARC 28 B BASS 27 BLUETOOT H 6, 22 BT.STBY 28 C Campo acústico 26 Cómo colocar el sistema 16 Conectar Cable ópt ico dig ital 14 Reprod.
©2013 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-452-002- 14 (1).
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony HTCT660 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony HTCT660 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony HTCT660 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony HTCT660 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony HTCT660, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony HTCT660.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony HTCT660. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony HTCT660 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.