Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HT-K25 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 104
Home Theater System 4-241-799- 13 (1) HT -K25 © 2002 Sony Corporation Operating Instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones GB FR ES.
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the apparatus.
3 GB T able of Contents Getting Started 1: Unpacking ......................................... 4 2: Connecting the control center and subwoofer ................................. 5 3: Connecting components with digital audio output jacks ..............
4 GB Getting Started 1: Unpacking Check that you following items are supplied: • Control center (1) • Subwoofer (1) • Micro satellite speakers (5) • Jack cover (1) • Screws (for jack cover) .
Getting Started 5 GB 2: Connecting the control center and subwoofer Required cords System cord (supplied) DVD CONTROL CONTROL SAT AUX INPUT COAXIAL OPTICAL TV VIDEO L R SPEAKERS SURR R FRONT R SURR L FRONT L CENTER Control center Subwoofer Note Be sure to disconnect the AC power cord before connecting or disconnecting the system cord.
6 GB 3: Connecting components with digital audio output jacks Connect the digital audio output jacks of your DVD player or other component (“Play Station 2”, CD player, MD deck, satellite tuner, etc.) to the control center’s digital audio input jacks to bring the multi channel surround sound of a movie theater into your home.
Getting Started 7 GB Setting for when you use Sony DVD player or “Play Station 2” When you connect DVD player or “Play Station 2” as shown on the previous page, perform the following settings on each component. For details, refer to the operating instructions supplied with each component.
8 GB 4: Connecting video components Required cords Audio cord (not supplied) When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to the appropriate jacks on the components; white (left) to white; and red (right) to red. Note You cannot input the video signal to this system.
Getting Started 9 GB 5: Placing speakers To fully enjoy surround sound, configure your speakers as below. • Place the front speaker in a location 1 to 10 meters from the listening position ( A ).
10 GB CONTROL SPEAKERS SURR R FRONT R SURR L FRONT L CENTER – + – + – + – + – + 6: Connecting speakers Connect the speakers to the SPEAKERS jacks underneath the rear of the subwoofer. 1 Stick the supplied speaker stickers (“FRONT L” etc.
Getting Started 11 GB 7: Attaching the jack cover and stand You can use the control center laid flat, or in an upright position by attaching the supplied stand to the rear or side of the control center. You can also install the control center on the wall.
12 GB To stand the control center on its rear 1 Attach the stand to the jack cover using the supplied screw. 2 Place the control center upright on the stand. Notes • Use the supplied stand only when you use the control center in an upright position.
Getting Started 13 GB Installing the control center on the wall Attach the jack cover. Fasten the screws (not supplied) to the wall at the same height 80 mm apart. The screws should protrude by 5 to 6 mm. Remove the seals covering the hanging holed. Hang the control center on the screws.
14 GB Checking the connections and settings Performing initial setup operations Before using the system for the first time, initialize the system by performing the following procedure. This procedure can also be used to return settings you have made to their factory defaults.
Listening to the Sound of Connected Components 15 GB Listening to the Sound of Connected Components Selecting the component You can select Sony components only. 1 Press one of the function buttons. To select Press DVD player or DVD “Play Station 2” Satellite tuner SAT An audio/video AUX component (CD player, MD deck, etc.
16 GB 1 OPT: Lights up when DVD or SAT function is selected. 2 DTS: Lights up when DTS signals are input. 3 COAX: Lights up when AUX function is selected. 4 ; DIGITAL: Lights up when the control center is decoding signals recorded in the Dolby Digital format.
Listening to the Sound of Connected Components 17 GB Switching the display (vertical/horizontal/off) You can switch the display as follows depending on how you place the control center (page 11). Control center Display layout Laid flat Horizontal ( A on page 16, POSN.
18 GB Selecting a sound field You can take advantage of surround sound simply by selecting one of the system’s pre-programmed sound fields. They bring the exciting and powerful sound of movie theaters and concert halls into your home. Press SOUND FIELD +/– repeatedly to select the sound field you want.
Enjoying Surround Sound 19 GB About CINEMA STUDIO EX modes The CINEMA STUDIO EX modes consist of the following three elements. • Virtual Multi Dimension Creates 5 sets of virtual speakers from a single pair of actual surround speakers.
20 GB Other Operations/Settings Using the Sleep T imer You can set the system to turn off automatically at a specified time. Press SLEEP while holding down ALT. Each time you press the button, the display changes cyclically as follows: 2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00 t OFF While using Sleep Timer, the display dims.
Other Operations/Settings 21 GB Using the supplied remote to controlling the other component You can use the supplied remote to control other Sony components. Remote Operations Function Button AV ?/1 TV/VCR/ Turns the audio and CD player/ video components on or VCD player/ off.
22 GB Using the supplied remote to controlling the other component (continued) Remote Operations Function Button >10/11 CD player/ Selects track numbers (After VCD player/ over 10. pressing LD player/MD ALT) deck/Tape deck TV Selects channel 11. AUDIO TV/VCR/ Changes the sound to DVD player Multiplex, Bilingual or Multi channel TV Sound.
Other Operations/Settings 23 GB Remote Operations Function Button RETURN O / VCD player/ Returns to the previous EXIT LD player/ menu. DVD player Satellite Exits the menu. tuner SUBTITLE DVD player Changes the subtitles. ANGLE DVD player To select viewing angle or changes the angles.
24 GB Changing the factory setting of a function button on the remote If the factory settings of the function buttons on the remote do not match your system components, you can change them. For example, if you have an MD player and you do not have a DVD player, you can assign the DVD button to your MD deck.
Other Operations/Settings 25 GB x Center speaker distance ( C DIS.) Initial setting: 3.5 m Lets you set the distance from your listening position to the center speaker. You can enjoy a higher quality sound effect if you place the center speaker from a distance equal to the front speaker distance ( A on page 9) to a distance 1.
26 GB Adjusting the speaker level and balance You can adjust the balance and level of each speaker. Sit in the listening position, then adjust the test tone to sound the same level. These settings are applied to all sound fields. 1 Press MASTER VOL +.
Other Operations/Settings 27 GB LEVEL menu parameters x Front speaker balance ( L R BAL.) Initial setting: midpoint (BALANCE) Lets you adjust the balance between front left and right speakers. You can adjust from L (+1 – +8) to R (+1 – +8) in 1 increment steps.
28 GB Precautions On safety Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the control center and have it checked by qualified personnel before operating it any further. On power sources • Before operating the unit, check that the operating voltage is identical with your local power supply.
Additional Information 29 GB There is no sound from the center speaker. • If you connect the DVD player, etc. to the digital input jack on this system, check the audio setting (for digital audio output) of the component (page 7). • Make sure the sound field function is on (press SOUND FIELD +/–).
30 GB General Power requirements Area code Power requirements CEL, CEK, SP 220–230 V AC, 50/60 Hz MX 120 V AC, 60 Hz Power consumption 68 W Power consumption (during standby mode) 0.8 W Dimensions (w/h/d) Control center 196 × 60 × 269 mm including projecting parts and controls Subwoofer 224 × 318.
Additional Information 31 GB Glossar y Digital Cinema Sound This is the generic name of the surround sound produced by digital signal processing technology developed by Sony. Unlike previous surround sound fields mainly directed at the reproduction of music, Digital Cinema Sound is designed specifically for the enjoyment of movies.
32 GB List of button locations and reference pages How to use this page Use this page to find the location of buttons and other parts of the system that are mentioned in the text.
Additional Information 33 GB Remote control ALPHABETICAL ORDER A – N ?/1 (power) 1 V/v/B/b ej M 8 m qk > ql . el N qj X qh x 9 -/-- ea 0/10 el >10/11 ql NUMBERS AND SYMBOLS AAC BI-LING rf ALT e; (20) ANGLE rs ANT qk AUDIO rd AUTO DEC wg AUX wa (15) AV ?/1 (power) 2 AV MENU es CLEAR 8 D.
34 GB Index A, B, C Adjusting LEVEL parameters 26 speaker volume 14, 26 SET UP parameters 24 D, E, F, G, H, I, J, K Digital Cinema Sound 18 L, M, N, O, P, Q, R LEVEL menu 26 S Selecting component 15 s.
Additional Information 35 GB.
2 FR AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
3 FR T able des matières Avant la mise en marche 1: Déballage ........................................... 4 2: Raccordement du centre de commande et du caisson de grave ..................... 5 3: Raccordement d’appareils à des prises de sortie audio numérique .
4 FR Avant la mise en marche 1: Déballage Assurez-vous que les éléments suivants sont présents. • Centre de commande (1) • Caisson de grave (1) • Enceintes satellites micro (5) • Cache des.
Avant la mise en marche 5 FR DVD CONTROL CONTROL SAT AUX INPUT COAXIAL OPTICAL TV VIDEO L R SPEAKERS SURR R FRONT R SURR L FRONT L CENTER 2: Raccordement du centre de commande et du caisson de grave C.
6 FR 3: Raccordement d’appareils à des prises de sortie audio numérique Raccordez les prises de sortie audio numériques de votre lecteur DVD ou d’un autre composant (“Play Station 2”, lecteur CD, platine MD, tuner satellite, etc.
Avant la mise en marche 7 FR Réglage à l’emploi d’un lecteur DVD Sony ou “Play Station 2” Lorsque vous raccordez un lecteur DVD ou une console “Play Station 2” comme illustré à la page précédente, effectuez les réglages suivants sur chaque composant.
8 FR DVD CONTROL SAT AUX INPUT COAXIAL OPTICAL TV VIDEO L R L R OUTPUT AUDIO OUT R L OUTPUT AUDIO OUT 4: Raccordements d’appareils vidéo Cordons nécessaires Cordon audio (non fourni) Lors du branc.
Avant la mise en marche 9 FR 5: Disposition des enceintes Pour profiter pleinement du son surround, configurez vos enceintes comme ci-dessus. • Placez les enceintes avant à un endroit situé entre 1 et 10 mètres de la position d’écoute ( A ).
10 FR CONTROL SPEAKERS SURR R FRONT R SURR L FRONT L CENTER – + – + – + – + – + 6: Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes aux prises SPEAKERS au bas de l’arrière du caisson de grave. 1 Collez les étiquettes d’enceintes fournies (“FRONT L” etc.
Avant la mise en marche 11 FR 7: Fixation du cache des prises et du support Vous pouvez utiliser le centre de commande posé à plat ou en position dressée en y fixant le support fourni sur l’arrière ou sur le flanc. Vous pouvez également installer le lecteur contre une paroi.
12 FR 7: Fixation du cache des prises et du support (suite) Utilisation du centre de commande à plat Posez le lecteur à plat sur une surface horizontale. Remarques N’appuyez pas fortement sur le centre de commande alors que sa fenêtre d’affichage est dirigée vers le bas, car le centre de commande pourrait en être griffé ou endommagé.
Avant la mise en marche 13 FR Remarques • Utilisez des vis, adaptées au matériau et à la résistance de la paroi. • Installez le centre de commande sur une paroi verticale, plate et suffisamment solide. Évitez toute installation sur une paroi inclinée, irrégulière ou fragile.
14 FR Pour vérifier si le son provient de toutes les enceintes Vérifiez que la tonalité d’essai est audible à partir de chaque enceinte. 1 Appuyez sur MASTER VOL +. (Niveau de volume optimal: Entre 20 et 30.) 2 Appuyez sur TEST TONE. Vous entendrez la tonalité d’essai dans l’ordre suivant à partir de chaque enceinte.
Écoute du son des appareils raccordés 15 FR Lecture d’un DVD sur le lecteur DVD raccordé (non fourni) En raccordant un lecteur DVD ou une console “Play Station 2” et un téléviseur, vous pouvez profiter des disques DVD. 1 Appuyez sur DVD. 2 Sélectionnez l’entrée vidéo pour votre téléviseur.
16 FR 1 OPT: S’allume lorsque la fonction DVD ou SAT est sélectionnée. 2 DTS: S’allume lorsque des signaux DTS sont fournis. 3 COAX: S’allume lorsque la fonction AUX est sélectionnée. 4 ; DIGITAL: S’allume lorsque le centre de commande décode des signaux, enregistrés au format Dolby Digital.
Écoute du son des appareils raccordés 17 FR Disposition de l’affichage (vertical / horizontal / off) En procédant comme suit, vous pouvez modifier l’affichage selon l’emplacement du centre de commande (page 11). Position du centre Affichage de commande A plat Horizontal ( A page 16, POSN.
18 FR Sélection d’un champ sonore Vous pouvez écouter le son surround en sélectionnant simplement un des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tuner. Vous pourrez ainsi restituer à domicile le son vivant et intense d’un cinéma ou d’une salle de concert.
Écoute du son surround 19 FR A propos des modes CINEMA STUDIO EX Les modes CINEMA STUDIO EX sont constitués des trois éléments suivants. • Virtuel Multidimension Crée 5 paires d’enceintes virtuelles à partir d’une simple paire d’enceintes surround.
20 FR Utilisation de la minuterie sommeil Vous pouvez mettre le système automatiquement en service ou hors service à un moment programmé au préalable.
Autres opérations / réglages 21 FR Utilisation de la télécommande fournie pour contrôler d’autres composants La télécommande fournie peut servir pour contrôler d’autres composants Sony. Touche de la Appareil Fonction télécommande AV ?/1 Téléviseur/ Marche ou arrêt des Magnétoscope/ appareils audio et vidéo.
22 FR Utilisation de la télécommande fournie pour contrôler d’autres composants (suite) Touche de la Appareil Fonction télécommande >10/11 Lecteur CD/ Sélection des numéros de (Après une Lecteur VCD/ plage supérieurs à 10. pression Lecteur LD/ de ALT) Platine MD/ Magnétophone Téléviseur Sélection du canal 11.
Autres opérations / réglages 23 FR Touche de la Appareil Fonction télécommande RETURN O / Lecteur VCD/ Retour au menu EXIT Lecteur LD/ précédent. Lecteur DVD Tuner satellite Fermeture du menu. SUBTITLE Lecteur DVD Changement des sous- titres. ANGLE Lecteur DVD Sélection de l’angle de vision ou modification des angles.
24 FR Changement des réglages usine d’une touche de fonction de la télécommande Si les réglages usine des touches de fonction de la télécommande ne correspondent pas aux appareils que vous possédez, vous pouvez les changer.
Autres opérations / réglages 25 FR x Distance de l’enceinte centrale ( C DIS.) Réglage initial: 3.5 m Réglez la distance de votre position d’écoute à l’enceinte centrale.
26 FR Personnalisation des champs sonores Vous pouvez personnaliser les champs sonores en fonction des conditions d’écoute en spécifiant les paramètres de surround et de niveau.
Autres opérations / réglages 27 FR Paramètres du menu LEVEL x Balance enceintes avant ( L R BAL.) Réglage initial: point central (BALANCE) Permet de régler la balance des enceintes avant gauche et droite. Vous pouvez régler ce paramètre de L ( +1 – +8 ) à R ( +1 – +8 ) par paliers d’un incrément.
28 FR Précautions Sécurité Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffret, débranchez le centre de commande et faites-le vérifier par un professionnel avant de le remettre en service.
Informations complémentaires 29 FR Aucun son fourni par l’enceinte centrale. • Si vous raccordez le lecteur DVD, etc. sur la prise d’entrée numérique de ce système, vérifiez le réglage audio (pour la sortie audio numérique) du composant (page 7).
30 FR Données générales Alimentation Code de zone Alimentation électrique CEL, CEK, SP Secteur 220–230 V, 50/60 Hz MX Secteur 120 V, 60 Hz Power consumption 68 W Consommation (en mode d’attent.
Informations complémentaires 31 FR Glossaire Digital Cinema Sound C’est le nom générique du son surround produit par une technologie du traitement numérique du signal mise au point par Sony.
32 FR Liste des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Cette page vous aidera à retrouver l’emplacement des touches et des autres éléments de la chaîne mentionnés dans le texte.
Informations complémentaires 33 FR Télécommande ORDRE ALPHABÉTIQUE A – P NUMÉROS ET SYMBOLES R – W AAC BI-LING rf ALT e; (20) ANGLE rs ANT qk AUDIO rd AUTO DEC wg AUX wa (15) AV ?/1 (alimentation) 2 AV MENU es CLEAR 8 D.
34 FR Index A, B Accessoires fournis 4 C Champ sonore Personnalisation 26 Pré-programmation 18, 19 Initialisation 14 Sélection 18, 19 D Digital Cinema Sound 18 E, F, G, H, I, J, K, L Enceintes Régl.
Informations complémentaires 35 FR.
2 ES Nombre del producto: Sistema de cine para el hogar Modelo: HT-K25 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
3 ES Índice Preparativos 1: Desembalaje ...................................... 4 2: Conexión del centro de control y del altavoz de subgraves ....................... 5 3: Conexión de componentes con tomas de salida de audio digital ................
4 ES Preparativos 1: Desembalaje Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes: • Centro de control (1) • Altavoz de subgraves (1) • Microaltavoces satélite (5) • Cubierta de tomas (1) .
Preparativos 5 ES 2: Conexión del centro de control y del altavoz de subgraves Cables requeridos Cable del sistema (suministrado) Centro de control Altavoz de subgraves DVD CONTROL CONTROL SAT AUX IN.
6 ES DVD CONTROL SAT AUX INPUT COAXIAL OPTICAL TV VIDEO L R OUTPUT OPTICAL OUT OUTPUT OPTICAL OUT OUTPUT COAXIAL OUT 3: Conexión de componentes con tomas de salida de audio digital Conecte las tomas .
Preparativos 7 ES Ajuste para el caso de utilización de un reproductor de discos DVD o “Play Station 2” Sony Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o un “Play Station 2”, como se mostró en la página anterior, realice los ajustes siguientes en cada componente.
8 ES 4: Conexión de componentes de vídeo Cables requeridos Cable de audio (no suministrado) Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas codificadas en color con las tomas apropiadas del componente; blanca (canal izquierdo) a blanca, y roja (canal derecho) a roja.
Preparativos 9 ES 5: Ubicación de los altavoces Para disfrutar plenamente de sonido perimétrico, configure sus altavoces de la forma siguiente. • Coloque los altavoces delanteros situados de 1 a 10 metros de la posición de escucha ( A ).
10 ES CONTROL SPEAKERS SURR R FRONT R SURR L FRONT L CENTER – + – + – + – + – + 6: Conexión de los altavoces Conecte los altavoces a las tomas SPEAKERS situadas debajo de la parte posterior del altavoz de subgraves. 1 Pegue las etiquetas para altavoces (“FRONT L”, etc.
Preparativos 11 ES 7: Fijación de la cubierta de tomas y del estante Usted podrá utilizar el centro de control plano, o en posición vertical fijándole el soporte suministrado a su parte posterior o lateral. Usted también podrá instalar el centro de control en una pared.
12 ES Para colocar el centro de control en posición vertical sobre su parte posterior 1 Fije el soporte a la cubierta de tomas utilizando el tornillo suministrado. 2 Coloque el centro de control vertical sobre el estante. Notas • Para colocar el centro de control en posición vertical, utilice solamente el soporte suministrado.
Preparativos 13 ES Instalación del centro de control en una pared Fije la cubierta de tomas. Coloque tornillos (no suministrados) en la pared la misma altura separados 80 mm. Los tornillos deberán sobresalir de 5 a 6 mm. Despegue los sellos que tapan los orificios para colgado.
14 ES Comprobación de si el sonido sale a través de todos los altavoces Compruebe si puede escuchar el tono de prueba a través de cada altavoz. 1 Presione MASTER VOL +. (Nivel óptimo de volumen: Entre 20- 30.) 2 Presione TEST TONE. Usted oirá secuencialmente el tono de prueba procedente de cada altavoz.
Escucha del sonido de los componentes conectados 15 ES Reproducción de discos DVD en el reproductor de discos DVD conectado (no suministrado) Si conecta un reproductor de discos DVD o “Play Station 2” y un televisor, podrá disfrutar de discos DVD.
16 ES 1 OPT: Se encenderá cuando seleccione la función DVD o SAT. 2 DTS: Se encenderá cuando se aplique una señal DTS. 3 COAX: Se encenderá cuando seleccione la función AUX. 4 ; DIGITAL: Se encenderá cuando el centro de control esté decodificando señales grabadas en el formato Dolby Digital.
Escucha del sonido de los componentes conectados 17 ES Cambio de la visualización (vertical/horizontal/ desactivada) Usted podrá cambiar la visualización de la forma siguiente dependiendo de dónde coloque el centro de control (página 11). Disposición del Display centro de control Horizontal Horizontal ( A de la página 16, POSN.
18 ES Selección de un campo acústico Usted podrá sacar el máximo partido del sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los campos acústicos programados en el receptor. Estos campos acústicos traerán a su hogar el sonido excitante y potente de salas de cine y conciertos.
Disfrute de sonido perimétrico 19 ES Acerca de los modos CINEMA STUDIO EX Los modos CINEMA STUDIO EX se componen de los tres elementos siguientes. • Dimensión múltiple virtual Crea 5 juegos de altavoces virtuales a partir de un solo par de altavoces perimétricos reales.
20 ES Utilización del cronodesconectador Usted podrá programar el sistema para que su alimentación se desconecte automáticamente después del tiempo especificado.
21 ES Otras operaciones/ajustes Utilización del mando a distancia para controlar otros componentes Usted podrá utilizar el mando a distancia suministrado para controlar otros componentes Sony.
22 ES Utilización del mando a distancia para controlar otros componentes (continuación) Tecla del Operaciones Función mando a distancia >10/11 Selecciona números (Después de canciones de haber superiores a 10. presionado ALT) Selecciiona el canal 11.
23 ES Otras operaciones/ajustes Reproductor de discos VCD/ reproductor de discos LD/ reproductor de discos DVD Sintonizador de recepción vía satélite Reproductor de discos DVD Reproductor de discos.
24 ES Configuración de los altavoces Utilice el menú SET UP para establecer los tipos y tamaños de los altavoces conectados al altavoz de subgraves. 1 Presione repetidamente MAIN MENU para seleccionar el menú SET UP. 2 Mueva el botón V/v/B/b hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el parámetro que desee ajustar.
25 ES Otras operaciones/ajustes x Distancia del altavoz central ( C DIS.) Ajuste inicial: 3.5 m Le permitirá ajustar la distancia desde su posición de escucha hasta el altavoz central.
26 ES Personalización de los campos acústicos Ajustando los parámetros de sonido perimétrico y de nivel, podrá personalizar los campos acústicos para amoldarlos a su situación de escucha particular.
27 ES Otras operaciones/ajustes Parámetros del menú LEVEL x Equilibrio entre los altavoces delanteros ( L R BAL.) Ajuste inicial: punto medio (BALANCE) Le permitirá ajustar el equilibrio entre los altavoces delanteros, izquierdo y derecho. Usted podrá ajustar de L (+1 – +8) a R (+1 – +8) en pasos de 1 incremento.
28 ES Precauciones Acerca de la seguridad Si dentro de la caja cae algún objeto sólido o líquido, desenchufe el centro de control y haga que sea comprobado por personal cualificado antes de seguir utilizándolo.
Información adicional 29 ES No hay sonido a través del altavoz central. • Si ha conectado un reproductor de discos DVD, etc. a la toma de entrada digital de este sistema, compruebe el ajuste de audio (para salida de audio digital) del componente (página 7).
30 ES Generales Alimentación Código de área Alimentación CEL, CEK, SP ca 220–230 V, 50/60 Hz MX ca 120 V, 60 Hz Consumo 68 W Consumo (durante el modo de espera) 0,8 W Dimensiones (an/al/prf) Cen.
Información adicional 31 ES Glosario Digital Cinema Sound Éste es el nombre genérico del sonido perimétrico producido por la tecnología de proceso de señales digitales desarrollada por Sony.
32 ES Lista de la ubicación de los botones y páginas de referencia Cómo utilizar esta página Utilice esta página para encontrar la ubicación de los botones y demás partes del sistema mencionados en el texto.
Información adicional 33 ES Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO A – P NÚMEROS Y SÍMBOLOS R – W AAC BI-LING rf ALT e; (20) ANGLE rs ANT qk AUDIO rd AUTO DEC wg AUX wa (15) AV ?/1 (alimentación) 2 AV MENU es CLEAR 8 D.
34 ES Índice alfabético A, B Accesorios suministrados 4 Ajuste parámetros LEVEL 26 parámetros SET UP 24 volúmenes de los altavoces 14, 26 Altavoces ajuste del volumen 14, 26 conexión 10 ubicaci.
Información adicional 35 ES.
36 ES Sony Corporation Printed in Japan.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony HT-K25 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony HT-K25 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony HT-K25 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony HT-K25 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony HT-K25, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony HT-K25.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony HT-K25. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony HT-K25 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.