Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto T226 del fabbricante Sony Ericsson
Vai alla pagina of 85
.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 1 Contenido Introd ucción 3 Realizaci ón y recepción de la pri mera l lamada. Conozc a su te léf ono 7 Fun cion es de teclas, teclas rápidas, escritu ra de letras y caracteres.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 2 Sony E ricsson Primera edición (agosto 20 03) Este m anual es public ado por Son y Ericsson Mobil e Communications AB, sin garantí a alguna.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Introdu cción 3 Introducción Acerca de la guía del usua rio Para brind arle una referencia fácil, el capítulo “Conozca su teléfo no” entreg a una visión rápida de la s principal es func iones de l teléfono, at ajos e in formac ión gener al.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 4 Introdu cción Informac ión acer ca de la t arjeta SIM y la bater ía Durante la carga, en el caso de una batería completamente descargada, pueden transcurrir hast a 30 minu tos ante s de que ap arez ca un icono.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Introdu cción 5 Sosteng a el teléfo no Sosteng a el teléfo no móvil t al como lo harí a con cualquie r otro teléfono. Mientr as hab la al mic rófono, ori ente el teléfono h acia a rriba por encima de su h ombro.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 6 Introdu cción Consejo s útiles Cuando encien de su teléf ono , tien e la o pción de v er Consejos út iles . Si sel eccio na V er ahora , verá una breve demos trac ión d e cóm o fun cionan a lgunas t eclas.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Conozca su telé fono 7 Conozca su teléfono Funci ones de las teclas T ecla de volumen Aum enta o disminuy e el vo lumen del auricu lar dura nte una llama da.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 8 Conozc a su telé fono T eclas ráp idas A co ntinuac ión, se describen combina ciones út iles de tecl as.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Conozca su telé fono 9 rechaz ar una lla mada opri ma rápid amente la tecla later al sup erior o infe rio.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 10 Conozc a su telé fono ingr esar núme ros manteng a o primida cual quier te cla numéri ca ingr esar un.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Conozca su telé fono 11 Iconos/ textos de ay uda En su tel éfono , puede enco ntrar más i nformación , explicacio nes o consejos acerca de l os menús o funciones selecci onados.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 12 Conozc a su telé fono Visión g eneral del menú (1) Agenda (2) Mensajes (3) Llamad as o Llam en cu rso.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Conozca su telé fono 13 Escriba letras y caracteres Puede es cribir letras, por ejemp lo, cuando agregue nom bres a la agenda, es crib a men saj es de text o o ing rese direc ciones W eb.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 14 Conozc a su telé fono Consul te l a tab la d el al fabet o la tino (a bc) que aparece a continu ación : Ejemplo: • Para escri bir u na ‘ A ’, oprima una ve z.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Conozca su telé fono 15 Método de esc ritura T9™ Puede uti lizar el Método de escritura T9 c uando escriba, por ej emplo, men saj es d e tex to y correos electrón icos.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 16 Conozc a su telé fono Consejo: op rima para ingresar un punto f inal. Para escri bir otros signos de pu ntuación, opri ma y luego o varias veces. Oprima para aceptar y agregar un espacio.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Personaliz ación de l teléfono 17 Personaliza ción del tel éfono Pued e def inir los aju stes del teléf ono para satis facer sus propia s necesida des.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 18 Personali zación d el teléfono T odas las imágenes se guardan en Im ág y sonidos , YES , Mis imág enes . Manejo de imágenes T ambién puede agregar , elim inar o renombrar i mágenes en Mis i mágenes .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Personaliz ación de l teléfono 19 3. Selecci one Envi ar , YES . 4. Selecci one un método d e tr ansf erenc ia. • Cu ando re cibe u na im agen e n un m ens aje d e text o o men saj e con i magen, apar ece u n men saj e nuevo en la band eja de ent rada.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 20 Personali zación d el teléfono • Opr ima pa ra cam biar una oct ava. • Opr ima una vez par a subir la nota en un s emitono. • Oprima d os vec es para bajar l a no ta en un s emitono.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Personaliz ación de l teléfono 21 Timbre gradual Puede el egi r un tono de timbre que a umente en fo rma gradu al desde el volumen m ás ba jo has ta el más alto.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 22 Personali zación d el teléfono Idiom a del men ú La may oría de las tarjet as SIM ajustan automá ticamente el idi oma del menú al id ioma de l país don de compr ó la tarjeta SIM.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Personaliz ación de l teléfono 23 Definir la fecha y/o el form ato de la fecha • Desplá cese a A justes , YES , Hora y fe cha .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 24 Personali zación d el teléfono Bloqueo automático de teclas El blo queo automático de tecl as significa que el tecl ado se blo queará dura nte 25 seg undos despué s de oprimi r la últim a tecla.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Llamadas 25 Llamadas Para poder realizar o re cibir llamadas , de be enc ender el te léfo no y estar dent ro del a lcan ce de una red. Consu lte “Sostenga el teléf ono” en la página 5.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 26 Llam adas Consejo: se r ecomienda ingr esar el signo + y el código del país en todos los nú mer os de la agen da, ya que así puede ut ilizarlos f ácilmente tanto en su paí s como en el extr anjer o.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Llamadas 27 Nota: El núme r o de buzón de v oz se puede obten er desde su proveedor de serv icios.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 28 Llam adas Borrar la lista de llamadas • Des plácese a L lamadas , YES , Opciones , YE S , Borrar lista l lam , YES . Activar o desactivar la lista de llamadas • Des plácese a L lamadas , YES , Opciones , YE S , Lista llamadas , YES .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Llamadas 29 Desactivar la función Preguntar si guardar 1. Desplá cese a Agenda , YES , Opciones , YES . 2. Selecci one Pr eg si guardar opri miendo YES . 3.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 30 Llam adas Llamar a una entrada de la tarjeta SIM 1. Desplá cese a Agenda , YES , Llamar de SIM , YES .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Llamadas 31 Editar una entrada de la tarjeta SIM • Desplá cese a Agenda , YES , Contr olar SIM , YES , Editar en SIM , YES . • Desplá cese al ele mento q ue desea ed itar y oprima YES .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 32 Llam adas Intercambio d e tarjetas de negocios Pued e inte rcamb iar tarj etas de ne gocios como un m ensa je d e tex to o un m ensa je con imagen . Enviar su tarjeta de negocios 1.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Llamadas 33 Marcación ráp ida Pued e guarda r los núm eros telefóni cos a los que d esea ll egar fáci lmente en l as posicio nes 2 a 9 de la tarjeta SI M.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 34 Llam adas Activar el des vío de llamadas 1. Desplá cese a Llamadas , YES , Definir llama das , YES , Des viar lla ms , YES . 2. Sele ccio ne una categ orí a de ll amada y lueg o una alte rnativ a de desví o, YE S .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Llamadas 35 Nota: puede r etene r sólo una llamada. T amb ién puede obtener di fer ent es opciones al op rimir . Recepción de una s egunda llamada • Para co ntestar l a segund a ll amada y retener l a ll amada en curso , op rima YES .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 36 Llam adas Desconectar a un interlocutor 1. Oprima , sel eccio ne De scon inte rloc , YES . 2. Sele ccio ne al interl ocuto r , YE S . Finaliz ar la llamada de conferencia •O p r i m a NO .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Llamadas 37 Nota: las llama das a números de emer genc ia se r ealiza rán incluso si e stá activada l a función Mar cación fi ja. • Puede guarda r números parc iale s.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 38 Llam adas A cepte llamad as Con el servi cio de ac eptaci ón de ll amadas, puede elegir reci bir ll am adas s ólo desde algunos núme ros o desde los m iembr os de un grupo.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Ajuste s de Mobil e Internet 39 A justes de Mobile Internet Para utiliza r Inter net, navegar vía Serv icios Web o enviar y recibir mens aj es con imá genes y correos electrónicos, se ne cesita lo siguiente: 1.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 40 Ajus tes de Mob ile Internet Para enviar un m ensaj e de texto ( SMS ) a u na dir ecció n de corre o electróni co a través de su opera dor de red, debe d efinir: • un número tel efónico pa ra gateway de co rreo electrónic o.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Ajuste s de Mobil e Internet 41 GPRS ( Servicio general de paquetes d e radio) permite un acc eso ráp ido y efi ciente a sitio s donde puede estar s iempr e en lín ea.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 42 Ajus tes de Mob ile Internet 4. Ing rese l os ajustes que re cibió de su op erado r de red o pro veedo r de servi cios. Confi rme cada ajust e oprimiend o YES .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Ajuste s de Mobil e Internet 43 Si selecciona un perfil existente, puede elegi r lo siguiente: • Renombrar : cambia r el nombre del pe rfil. • Conec usand o : selecci onar la cuenta de datos.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 44 Ajus tes de Mob ile Internet • Puerto en trada : si es necesario , cambie el número de l puer to requ erido p or el prot ocolo que es tá utiliz ando. • Buzó n : escrib a un nombre de usu ario pa ra la cuen ta de corre o electróni co.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Envío de mensa jes 45 Envío de mensajes Su telé fono admite va rios serv icios de envío de mens ajes: m ensajes de texto, chat, m ensajes con imá genes y corre os el ectrónico s.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 46 Envío de mensa jes Escribir y env iar un mensaje de texto 1. Desplá cese a Mensaj es , YES , Te x t o , YES , Redact ar nuevo , YES . 2. Escr iba su m ensa je, YE S .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Envío de mensa jes 47 3. Oprima . 4. Selecci one Formato tex to , YES . L uego , selecc ione Esti lo de texto , T a maño texto , Alinea ción o Nuev o párrafo , YES .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 48 Envío de mensa jes Mensajes l argos Un s olo mens aje d e te xto pue de conte ner h asta 160 carac teres. Es po sible que no reci ba la to tali dad de un m ensaj e l ar go a la vez.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Envío de mensa jes 49 Consul te “ Ing resar ajustes de p erfil W A P en f orma man ual” en l a página 42 para obte ner m ás inf ormaci ón acerca de cómo cr ear un perfil W A P .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 50 Envío de mensa jes • El iminar página: para elimina r una p ágina. • V ista preliminar de pág ina: para ver una pág ina antes de enviar la. • Vista prelimi nar: para v er el mensa je.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Envío de mensa jes 51 Antes de comenz ar Primero, co mpruebe que : • Tiene una suscripc ión tel efónica que admite l a transmisión de dato s. Para o btene r más info rmaci ón, consu lte con su proveed or de ser vicios .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 52 Envío de mensa jes Nota: el te léfono pue de guardar hasta seis correos elect rónicos comp letos, dependi endo del ta maño.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Uso de Mo bile Inte r net 53 El me nsaje se el iminará l a próx ima vez que se co necte a su servi dor de corre o electrón ico, s elecciona ndo Enviar y recibir .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 54 Uso de Mobile Int ernet Nota: consu lte “Aju stes de cu enta de cor r eo elect rónico” e n la pági.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Uso de Mo bile Inte r net 55 • Estado : mostrar informac ión ac erca del esta do ac tual, por ejem plo, perfil, tipo de acces o, tiempo de conexión, velocidad de dat os, s egur idad, dir ección .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 56 Uso de Mobile Int ernet acción. P or ejemplo, pued e recibir noticias actualizadas o nuevos aj ustes W AP pr oveniente s de su pr oveedor de servi cios.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Otras func iones 57 Se re comien da borr ar la infor mació n imp ortant e acerca de l os serv icio s W eb visita dos pre viament e. Con esto, evit a riesgo s de seguri dad si el teléfo no que da en un lugar inap ropiad o, se extr avía o es robad o.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 58 Otras fu nciones • Para canc ela r la ala rma, despl ácese a Organizador , YES , Alar ma , YE S , Alarma o Alar ma r ecurr en , YES , Cancel ar .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Otras func iones 59 Nota: este te léfono de Sony Ericsson no ad mite sincronización c on la PC. Nota: los c ompr omisos só lo se pue den env iar como mensajes co n imágenes.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 60 Otras fu nciones Definir una grabación como timbre • Des plácese a I mág y sonidos , YES , Mis soni dos . • Oprima , de splác ese a De finir como son ido de timbre , YES .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Seguridad 61 Controles de juego: Utilice la tecla de s elección centra l para mover se hac ia arri ba, hac.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 62 Segurida d PIN2 Algunos servicios están protegidos por un segundo PIN. Editar el PIN2 • Des plácese a A justes , YES , Blo queos , YES , Bloqu eo SIM , YES , Camb iar P IN 2 .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Solución de prob lemas 63 Solución de proble mas En es te cap ítulo se expli can algunos problem as q ue pued e enfr entar al utiliz ar el teléf ono.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 64 Solució n de problemas PIN erróneo/ PIN2 erróneo Ingresó el PIN o el PIN2 de ma nera incorre cta. Escr iba el PIN o PIN2 correct o y oprim a YES . Consul te “ Bloq ueo de t arjeta SIM” e n la pág ina 61.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Información adicio nal 65 Estado de la memoria Revise , por ej emplo, cuánt as posi ciones qu edan en la agen da o cu ánta m emori a se h a utiliz ado.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 66 Informaci ón adici onal Paut as pa ra un us o segur o y ef ica z Lea e sta información an tes de usar su teléfono móvil. RECOMEND ACIONES • Ma nipule su prod ucto con cuid ado y guárdelo en un luga r limpio y sin p olvo.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Información adicio nal 67 desempeño y hará que los niveles SAR excedan los límites recomen dados (con sulte más adelante ). USO EFICA Z Sostenga el t eléfono móvil tal como lo haría con cualquier o tro teléfon o.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 68 Informaci ón adici onal someti dos a pruebas, l as que Sony Ericsso n ha realizado a sus prod uctos.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Información adicio nal 69 NIÑOS NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON EL TELÉFONO M ÓVIL O SUS ACCESORIOS. PODRÍ AN HERIRSE, HERIR A LOS DEM ÁS O DAÑAR ACCIDENT ALM ENTE EL TELÉFONO M ÓVIL O SUS ACCESORIOS.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 70 Informaci ón adici onal no hay ningun a garantí a de que o peren en tod as las áreas para todas las llamada s a centros de respuesta de emergen cia.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Información adicio nal 71 • Ma nténgala fuer a del alcance de los niños. • Utilice la ba tería sólo par a el propó sito indicado. • No per m ita que n adie se lleve l a ba tería a la boca.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 72 Informaci ón adici onal y e l número de se rie**. Sony Ericss on se rese rva el derecho a negar el servicio de garantía si esta información ha sido retira da o alterada después de la compra original del p roducto al distr ibuidor .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Información adicio nal 73 Algunos país es/estados no permiten la exclu sión o limitación de los da ños.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 74 Icon os Iconos L a siguie nte tabl a muestra l os ico nos que pue den aparec er en el mo do de espera o en los me nús. Pued e acceder al Glosario de iconos desplaz ándose a un menú o fun ción en pa rticula r y o primiendo .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Iconos 75 T o das la s llamad as entrant es se desvían a un n úmero d efinido . No se reci ben ll amadas o sólo a lguna s de lo s números de l a list a. Se desacti van to dos lo s sonid os, excepto la alarma y el tempori zador .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 76 Icon os Agenda Grupo de cont actos en l a ag enda. Puede ing resar a l a agend a oprimi endo . Número te lefó nico de ca sa en la a genda. Número te lefó nico del trabajo en la ag enda.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Iconos 77 Mens aje enviado ven cido o r echaz ado por el destin atario . Plant ill a de mensaje prede finida (no editabl e). Plant ill a de mensaje defi nida po r el usuario .
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 78 Icon os Imág y sonido s / Co mpos itor Acti va o de sactiva la l uz de fondo . Acti va o de sactiva la al arma vib rante. Inicia y deti ene un a nota d e m elodía.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Índice 79 Índice A Agenda 28 Ajustes d e ho ra 22 Ala rma 57 Ala rma v ibrante 2 1 Animac ione s 18 Atajo.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 80 Índice Marcac ión rápid a 33 Perdida s 27 Real izar 5, 25 Rechaz ar 27 Recibi r 5, 27 Remarca ción a.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. Índice 81 T Tarjeta SIM 4 Blo queo 61 Copie con tactos 32 Desbl oquea r 61 Tarj etas de negoci os 31 Tecla.
This is th e Int ernet versi on of th e use r's guide. © Prin t only for p rivate use. 82 Índice.
.
www .SonyEricsson.com Sony Ericsson Mob ile Communications AB, SE-221 88 Lund, Sw eden XL/LZT 123 1 735 R1. Printed in Malaysia.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony Ericsson T226 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony Ericsson T226 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony Ericsson T226 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony Ericsson T226 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony Ericsson T226, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony Ericsson T226.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony Ericsson T226. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony Ericsson T226 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.