Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto HCB-100 del fabbricante Sony Ericsson
Vai alla pagina of 35
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-100 Engl ish Españ ol 简体中文 繁體中文.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 2 Bluetooth™ Car S peake rphone HCB-100 User Guide Guía del us uari o 用户指南 使用手冊 FCC statement This device complie s with p art 15 of the FCC rul es.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 3 Intr oduct ion Intr oducc ión 简介 簡介 Bluetooth™ Car Speakerphone HCB-100 The HC B-100 is m ade for in ca r use and provi des a safe and con venient way to m ake and rec eive calls whil e driving.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 4 Overview Descripción general 概述 簡介 Y es button Botón Sí “通话”按钮 「是」鈕 No button Sin bo.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 5 Buttons and indicators Botones e indicadores 按钮和指 示灯 按鈕及指 示燈 Press to make an d answer calls . Pulsar para realiza r y respond er llamadas. 按下可拨打和接听电话。 按本鈕接電話或打電話。 Press twice to redial a num ber .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 6 Press and hold to pair th e speakerph one with a phone. Mantener pulsado p ara vincular e l alt avoz con un teléfono. 按住可将车载免提装置与手机配对。 按住本鈕將擴音話機與手機配對。 Press repeated ly to select a phone.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 7 Charging Carga 充电 充電 Note: For a long lasting batte ry , r e move the ch ar ger when the sp eake rph one is ful ly ch ar ged. Nota: Para u na durac ión prolongada de l a baterí a, r etir e el cargador cu ando e l a ltavoz e sté ca r gado po r com pleto.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 8 Getting started Intr oducc ión 入门 準備開始 First time use Utilización por prim era vez 首次使用 首.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 9 首次将车 载免提装置与 手机一起使用 之前 您需要确 保 • 车载免提装置已 充电 4 小.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 10 Pairing t he speakerphone Vi nculación del alt avoz 车载免提 装置配对 擴音話機 配對 After you have pa ired the speake rphone with the p hone, it automa tically co nnect s to the phone as soon as it is turned on an d withi n range .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 11 Después de vincular el altavoz con el teléf ono, se cone ctar á au tomá tic ame nte co n ést e en cua nto se e ncie nda y se encu entre den tro d el al canc e. Selecc ione un color para identifi car cada teléfono utilizad o con el altav oz.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 12 车载免提 装置在与手机 配后即可在装 置开启 且位于手 机有效范围内 时自动连接手 .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 13 擴音話機 與手機配對後 ,只要開機且 在範圍 內,就會 自動連結手機 。 請選擇代 表.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 14 Everyday use Uso dia rio 日常使用 日常使用 T urning th e speakerphone on (and off) Encender (y apagar) el alt avoz 开启和关 闭车载免提装 置 擴音話機 開機 / 關機 Press and hold .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 15 Selec ting a phone Selección de un teléfono 选择手机 選擇手機 Y ou can use your spe akerphon e with up to five phone s. When turned on, the spe akerp hone au to matic ally sear ches for the last p hone used.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 16 Using the speakerphone in the home/of fice Uso del alt avoz en casa o en la oficina 在家中或 办公室使用车 载免提装置 在室內使 用擴音話機 Plac e the spea kerpho ne on a f lat su rface .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 17 Using the speakerphone in the car Uso del altavoz en vehículos 在车中使 用车载免提装 置 在車內使 .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 18 The spe akerphon e can be fastened to the fro nt or the sides of the sun vi sor, but the m icrophon e should alw ays be direct ed toward s your fa ce. First sele ct th e clip th at be st suit s the s un viso r and a ttach it to the s pea kerpho ne.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 19 Nota: Aseg úr ese de que el altavoz que da correctamente fi jado a la vise ra y de que no obstruya la visi bilidad del conductor . Consulte las r ecomendac iones de l fabri cante de su v ehículo para obtener más in formación sobr e la ubicació n del altavoz.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 20 夜间驾驶时 在夜间驾 驶时,您可能 需要关闭车载 免提装 置指示灯 。 关闭和打 开指.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 21 Call ing Llamadas 拨叫 通話 Making call s Realizac ión d e llam adas 拨打电话 撥打電話 Make a call using the p hone or using vo ice di alling . Then easily redia l the numb er using the spea kerpho ne.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 22 Para realizar una llamada mediante la marcación por voz Nota: Antes de realizar una marcación por voz, debe activa r la función de marc ación po r voz y grabar comand os de voz en su tel éfono.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 23 用手機或 語音撥號後, 即可輕易地用擴音 話機重撥 。 用手機打 電話 用手機按 鍵或.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 24 T urning the mi cro phone off ( and on ) Apagar (o en cend er) el m icró fono 关闭和打开话 筒 開關麥克風 During a ca ll, press . Y ou hear a t one whe n the microph one is turne d off.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 25 Adjusting the vo lume Ajust e del volum en 调整音量 調整音量 Y o u can ad just bo th the spe aker volume an d the r ing volume . Y ou hear a tone whe n you rea ch the maxim um and m inimum volume lev els.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 26 您 既 可调 整 听筒 音 量也 可调 整铃 声音 量 。 当达 到最 大 和最 小音 量级 别时,.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 27 T ran sferring sound T ran sferencia del sonido 传送声音 傳送聲音 T o tra nsfer the soun d from th e phone to the speakerph one dur ing a call, pr ess on the speakerph one.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 28 Checking the battery status Compr obaci ón del est ad o de l a bat erí a 查看电池 状态 檢查電池 狀態 T o ch eck th e batter y status, pre ss .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 29 T roubleshoot ing Resolución de prob lemas 疑难解答 疑難排解 Canno t pair the s peake rphon e with the phone Make sur e the speaker phone i s charged an d within ra nge of the phone .
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 30 Resett ing t he sp eakerph one Note: Wh en you reset your spea kerphone to the default settings yo u lose your pai r ed phones.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 31 El telé fono pue de estar co nect ado a ot ro dispositi vo Blueto oth, como un a uricu lar . De scone ct e el ot ro di sp osi ti vo Bl uet oo th. Pued e vin cul ar ot ro di sp osi tiv o de ma nos l ibr es con el teléfono.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 32 无法将车载免 提装置与手机 配对 请确保车 载免提装置已 充好电并在手 机的有 效范.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 33 重设免提 装置 1. 开启车载 免提装置时按 住 直至颜色标识 闪动并且 听到一声较长 的高音调蜂鸣 音。 2.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 34 重設擴音話機 注意 : 重 設 擴音話機時 ,已配對的手 機將 轉 成 未配對。 重設擴音 話機 1. 擴音話機 開機時,按住 ,直到 色碼閃爍且聽 見 長高音為 止。 2.
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for priva te use. 35 Declaration of conformity We , Sony Er icsson Mobile Comm unications AB of Nya V at tent ornet 221 88 Lund, Sweden.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony Ericsson HCB-100 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony Ericsson HCB-100 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony Ericsson HCB-100 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony Ericsson HCB-100 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony Ericsson HCB-100, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony Ericsson HCB-100.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony Ericsson HCB-100. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony Ericsson HCB-100 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.