Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto DSC-T25 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 60
© 2007 Sony Corporation 3-100-787- 61 (1) Instruction Manual Manual de ins trucciones DSC-T20/T25 Digital Still Ca mera/Cáma ra fotografía digi tal Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly , and retain it for future reference.
2 Owner ’ s Record The mo del and seri al numbe rs are lo cated on the bot tom. Re co rd the s eria l numb er i n the sp ace provi ded b elow . Re fer to these numbe rs whenever you call upon yo ur Sony deal er re gar ding t his pr oduc t. Model No.
3 [ Cleaning Unplug the set from the wall outle t before cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water f or cleaning the exterior of t he set.
4 Read this first Replac e the b atte ry wit h the s pecif ied type only. Otherw ise , fire or in ju ry may r esu lt. [ RECYCLING LITHIUM-ION BA T T ER I E S Lithium-I on batteries are recy cl ab le. Y ou can help pr eserve our environment b y returning your used rechargeabl e batteries to the collectio n and recycling location n earest you.
5 GB If this equipment does cause harmful in terference to radio or tel evision recepti on, which can be determined by turning th e equipment o ff and on, the user i s encouraged to try to cor rect the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the recei ving antenna.
6 Notes on using your camera [ Int ernal memory a nd “Mem ory Stick Duo” back up Do not turn off the camera or remov e the battery pack or “Memory Stic k Duo” while the access lamp is lighted, as the internal memory da ta or “Memory Stick Duo” data may be destroyed.
7 GB T able of con tents IMPOR T ANT SAFEGUARDS ....... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... . 2 Read t his fi rst ..... .... .... ...... ..... ...... .... ...... ..... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....
8 Getting start ed Checking the accesso ries supplie d • Battery ch arger BC-CSG/BC-CSGB/ BC-CSGC (1 ) • Pow er cord (m ains lead) (1 ) (not supplied in the USA and Canada) • Rechargeable batter.
9 GB 1 Preparing the bat tery pack 1 Inser t the battery pack into the batter y charger . 2 Connect the batter y charger to the wall outlet (wall socket). The CHARGE lamp lights on, and charging starts. When the CHARGE lamp turns of f, charging is finished (Practical char ge).
10 2 Ins erting the battery pack/a “Memor y Stick Duo” (not supplied) 1 Open the b attery/“Memor y Stick Duo” cover . 2 Insert th e “Memor y Stick Duo” (not supplied) all the way in until it clicks. 3 Insert the battery p ack. 4 Close the batter y/“Memor y Stick Duo” cover .
11 GB [ T o che c k the remai n ing ba ttery time Press P O WER bu tton to turn on and check the rema ining battery on the LCD screen. • It takes about one minute until the corr ect battery remaining indicator appears. • The displayed battery remaining indicator ma y not be correct under certain circumstances.
12 3 T urning the ca mera on/setting t he clock 1 Press the P O WE R button or slide the lens cover downward. 2 Set the cloc k with the control b utton. 1 Select the date display form at with v / V , th en press z . 2 Sele ct each item w ith b / B and set the numeric value with v / V , then press z .
13 GB Shoot ing im ages easily (A uto ad justme nt mode ) The fo llowing proced ure is for shoo ting a still i mage. 1 Slide the lens cover do wnward. 2 Hold the camera steady , keeping y our arm at yo ur side. 3 Shoot w ith the shutter button. Movie: Press the H OME button, and selec t [ Movie Mode] in (Shoot ing) (page 18).
14 Zoom/Flash /Macro/Self- timer/Di splay [ Using the zoom Press t o zoom, press to undo zoom. [ Flash (Sele cting a flash m ode fo r still images) Press B ( ) on the cont rol button re peated ly unt il th e de sire d mo de is selecte d.
15 GB Viewin g/del eting im ages 1 Press (Playback). If you press when the camera is po wered off, the c amera is turned on automatically and set to playback mode. T o switch to the shooting mode, press again. 2 Select an image with b / B on the contr ol button.
16 [ Vie wing an ind ex sc ree n Press to disp lay the inde x screen while a still i mage is displaye d. Then, sele ct an image with v / V / b / B . T o return to the single i mage screen, press z . • You can also access the index screen by selecting [ Index D isplay] on the HOME screen.
17 GB Conne ct th e cam era to the HDTV w ith the HD Outpu t Ada pto r Cabl e (DSC -T 25 on ly). • The cable for video jac ks (Green/Blue/Red) is the s ame color as t he respecti ve jacks.
18 Learnin g the various f unctions – H OME/Me nu Using the HO ME screen The H OME sc reen i s the ga teway screen fo r al l the functio ns of you r ca mera. Y ou can select th e shooting mo de or play back mod e, or chan ge the settings from the H OME screen.
19 GB For de tails on t he operat ion 1 pa ge 18 HOM E scr een items The fo llowing categorie s and i tems are display ed when you press the HOME button.
20 Using menu items 1 Press MENU to display the men u. • The menu can be displayed only when the cam era is in shooting mode or playback mode. • Different items are av ailable, depending on the selected mode. 2 Select the desired item with v / V on the c ontrol button.
21 GB For de tails on t he operat ion 1 pa ge 20 Menu ite ms The av ailable men u items v ary depe nding on the ca mera mode. The shooti ng menu is av ailable only in the shootin g mode, and the vie wing menu is av aila ble only in the pl ayback m ode.
22 Enjoyin g you r comp uter Y ou can dis play i mages shot w ith t he ca mera o n the comput er . Also, you can use still imag es and movie s from the ca mera mo re than ever by taking advantag e of the sof tware. For details, refer to “Cyb er-shot Handbook .
23 GB Viewing “Cyber -shot Han dbook” or “Cyber -shot St ep-up Gui de” [ For W indows use rs 1 Turn on your computer, and insert the CD- ROM (supplied) into t he CD- R OM drive. The screen belo w appears. When you click the [Cyber -shot Handbook] button, the sc reen for copying “Cyber-shot Handbook” appears.
24 Indicat ors on the scre en Each time you press v (DISP) b utton, the disp lay ch anges (page 14 ). [ When shooting st ill images [ When shooting m ovies [ When pla ying bac k A Batter y rema ining .
25 GB B C D 1.0m Focu s pr eset dist anc e z AE/AF loc k ISO400 ISO numbe r NR slow shutter 125 Shutter s peed F3.5 Aperture value +2.0EV Exposure V alue AF range finder frame indicator Macro/Cl ose F.
26 Battery life and mem ory capacity Battery li fe and nu mber of images that can be r ecorded/vi ewed The tabl es show the approx imate num ber of images t hat can be rec orded /viewed and t he batt ery l ife wh en yo u shoo t im ages in [Norma l] mode with the batter y pack at f ull capaci ty and at a n ambi ent tem peratu re of 25°C (77° F).
27 GB Number of still images and recording time of movies The numb er of st ill images a nd the l ength of time a vai lable for rec ording movie s may vary , dependi ng on the shoot ing condi tions and/ or the reco rding me dia used. • You can select the image size to be used when shooting from the menu ( page 20, 21).
28 T roublesho oting If you experienc e trouble wit h your camera , try the following solut ions. Please un derstand that you give your consent that the co ntents of the interna l memory , Music files may be checked whe n you send yo ur camera to be repaired.
29 GB The batter y remaining in dicator is incorrect. • This pheno menon occu rs when you use the cam era in an extremel y hot or cold loca tion. • The dis played b attery re maining differs from t he current one. F ully discha rge and the n charge the batt ery pack to co rrect t he disp lay .
30 Precau tions [ Do n ot us e/st ore the camera in the followi ng places • In an extremely hot, col d or humid place In places such as in a car parked in the sun, the camera body m ay become deformed and this may cause a malfu nction.
31 GB Spec ific atio ns Camera [Syste m] Image device: 7.18 mm (1/2.5 type) color CCD, Primary color f ilter T otal pixel number o f camera: Approx. 8 286 000 pixels Effecti ve pixel number of camera: Approx. 8 083 000 pixels Lens: Carl Zeiss V ario-T essar 3× zoom lens f = 6.
2 Nomb re del product o: C ámara D igital Modelo : DSC-T20/DS C-T25 Par a reduci r el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no e xponga la unidad a la l luvia n i a la humedad . Sustitu ya la b atería ún icamen te por o tra del tipo e speci fi cado.
3 ES Índice Notas sobr e la utili zación de la cámara .... .... ...... .... ....... .... ...... .... ....... .... . 4 Intr oducción ... ........... ................. ........... ........... ................. ........... .... 5 Comprobación de los accesorios suministrados .
4 Notas sobre la utilizació n de la cámara [ Copia de seguridad de la memori a inter na y del “Memory Stick Duo” No apague la cámara ni extraiga la batería ni el “Memory Stick Duo” con la lám para de acces o encendida, ya que, de lo contrario, es posible que los datos de la memori a interna o del “Memory Stick Duo” se destruyan.
5 ES Introd ucció n Comprobación de los accesorio s suministrados • Cargador de la batería B C-CSG/BC-CSGB/ BC-C SGC (1) • Cable de alimen tación (suministro e léctrico) (1) (no suministrado en EE.
6 1 Preparación de la batería 1 Introduzca la batería en el cargador . 2 Conecte el cargador de la b atería a una toma de co rriente de pared. El indicador lum inoso CHARGE se enciende y la batería empieza a car garse. Cuando el indicador luminoso CHARGE se apaga, la carga ha finalizado (carga práctica ).
7 ES 2 Inserción de la batería o de un “Memor y Stick Duo” (no suministrado) 1 Abra la tapa de la b atería/“ Memory St ick Duo”. 2 Intr oduzca el “Memory Stic k Duo” (no sumi nistrad o) hasta que ll egue al fina l y quede encajado. 3 Intr oduzca l a ba tería.
8 [ Para comprobar el tiemp o re stante de la batería Pulse el bot ón PO WER para en cender y co mprobar la c arga rest ante e n la p antalla LCD. • El indicador c orrecto de la carga r estante tarda aproximadamente un minuto en aparecer. • En determinadas circunstancias, el indicador de la carga restante que aparece podría no ser correcto.
9 ES 3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj 1 Pulse el b otón PO WER o deslice la cubiert a del objetivo hacia abajo. 2 Ajuste el reloj con el botón de contr o l. 1 Selecci one el form ato de visual izaci ón de la fecha c on v / V y , a cont inuació n, p ulse z .
10 T oma de imágen es fácilm ente (m odo de aj uste automá tico ) El proce dimien to sigui ente es para tomar imág enes f ijas. 1 Deslice la cubierta del objetiv o hacia abajo. 2 Sujete la cámara si n moverla y mantenga el brazo en el co stado. 3 Pulse el botón del disp arador par a tomar la ima g en.
11 ES Zoom/Flash/M acro/Autodi sparador/Panta lla [ Uso del zoom Pulse para aument ar el zoom y para disminuirlo. [ Flash (selec ción de un modo de flas h pa ra i mágenes fijas) Pulse B ( ) del bot ón de cont rol varias veces hasta que se selecc ione e l mod o que desee.
12 Visua liz ación /bo rrad o de imág enes 1 Pulse (reproducción). Si se pulsa cuando la cámara e stá apagada, la cámara s e enciende auto máticamente en modo d e reproducción. Para pasar al modo de toma de imágenes, pulse otra vez. 2 Seleccione una imag en mediante b / B del botó n de contr ol.
13 ES [ Visualización de una pantalla de índice Pulse pa ra ver la pant alla de í ndice al visualiz ar una ima gen fija. A cont inua ción , sel eccio ne un a image n con v / V / b / B .
14 Conec te la cá mara al tel e viso r de alt a defi nici ón con el cable de adaptado r de salid a HD ( DSC- T25 sol ament e). • El cable para las tomas de vídeo (V erde/Azul/ Ro ja) es d el mis mo c olor qu e la s respe cti va s t omas .
15 ES Expli caci ón de las dist intas fun cio nes – HOME/M enú Uso de la pantall a HOME La pantal la HOME es la pantalla de acce so a todas las funci ones de la cáma ra. Es posibl e seleccionar e l modo d e toma de imágene s o el mod o de repr oducción, o cambiar la configuración de la pantalla HOME.
16 Para obt ener má s infor mació n acerca del funci onami ento 1 pá gina 15 Elementos de la pantalla HOME Las c ategorías y eleme ntos siguie ntes ap arec en al pu lsar el botón H OME . La guía mu estra una descrip ción de la categoría o el ele mento sel eccion ado en la pa ntalla .
17 ES Uso de lo s elemento s de men ú 1 Pulse MENU para visualizar el menú. • Sólo es posible mostrar el menú cuando la cámara es tá en el modo de toma de imágenes o en el modo de reproducción. • Hay diferentes elementos disponibles, en función del modo seleccionado.
18 Para o bten er má s inf ormació n acer ca del fu ncio nami ent o 1 página 17 Element os de menú Los eleme ntos de menú dispon ibles varían en func ión del modo de la cámara.
19 ES Prest acio nes de l orde nador Las imáge nes tomad as con la cám ara se pueden ver en el ordenad or . T a mbién se pu eden utili zar más que nunca las i mágenes fijas y pelícu las d e la cá mara graci as al softw are. Par a obtene r informac ión detall ada, co nsulte la “Guía prác tica de C yber-shot” .
20 Visual ización de la “Guía práctica de Cyber -shot” o “Guía avanzad a de C yber -shot” [ Pa ra usuarios de Windows 1 Encien da el ordenad or e inserte el CD- R OM (sumin istrado) e n la unidad correspondie nte. Aparece la pantal la siguiente.
21 ES Indi cadores de la pa ntal la Cada vez que se pul sa el botón v ( DISP), cambia la pan talla (pági na 11). [ Cuand o se toman imág enes fi jas [ Cuand o se filman películas [ Cuand o se repr.
22 B C D 1.0m Dista ncia de enfoque predef inida z Bloqueo AE/ AF ISO400 Número ISO Obtura ción lenta NR 125 V elocidad de obt uración F3.5 V alor de abertura +2.
23 ES Duraci ón de la ba tería y capacid ad de la memoria Duración de la ba tería y nú mero de i mágenes qu e se pue den graba r/ver Las tablas m uestran el número ap roxima do de imág enes qu.
24 Número de imágenes fijas y tiemp o de grabación de películas El número de imágenes fijas y el tiempo disponibl e para graba r las películas puede n variar en función de las condi ciones de la t oma y/o del sopo rte de grab ación utili zado.
25 ES Soluc ión de pro blem as Si tiene algún problem a con la c ámara, intente primero las siguien tes solucio nes. Le rogamos que entiend a que ust ed da su consen timie nto a que el contenido de la memo ria inter na, incl uidos los arc hiv os de música , pueda s er comp robado cuando en vía la cámara para reparar la.
26 El indicador de b atería restante es incorrecto. • Este fenóme no ocurre cuando ut iliza la cáma ra en un lugar muy c álido o muy frío. • La carga de batería restan te que se indic a difiere de la actual. De scargue la baterí a totalment e y vuelv a a car garla pa ra corre gir la i ndicació n.
27 ES La cámara no puede reproducir imágenes. • Pulse (reproducc ión) (pá gina 12). • El nombre de la carpeta o del archivo ha sido modificado en el ordenador.
28 Precau ciones [ No utilice/a lmacen e la cáma ra en los siguien tes lugares • En lugares extrem adamente calurosos, fríos o húmedos. En lugares tales como en un autom óvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara s e deforme, lo que podría prov ocar un fallo de funcion amiento.
29 ES Especi fi cacion es Camera [Siste ma] Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,18 mm (tipo 1/2,5), filtro de color primar io Número total de píxeles de la cámar a: Aprox. 8 286 000 píxeles Número efecti vo de píxeles de la cámara : Aprox.
Additional informa tion on this product and answe rs to frequen tly asked questio ns can be found at our Custome r Support W ebs ite. En la p ágina W e b de ate nción al cliente puede encontra r informa ción adicio nal sobre este produc to y respues ta a las pregunt as hechas con m ás frecuen cia.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony DSC-T25 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony DSC-T25 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony DSC-T25 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony DSC-T25 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony DSC-T25, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony DSC-T25.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony DSC-T25. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony DSC-T25 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.