Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-S2020 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 72
Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma l del D.
2 W elcom e ! Thank you for purch asing t hi s So ny Comp act Disc Pla ye r . Y ou can enj oy yo ur drive with the following f unc tion s . • CD play ba ck: Y ou can pl ay CD-DA (also co ntaini n g CD TEXT*) a nd CD-R/CD- R W for au dio use. • Radi o re cept io n: – Y ou ca n st ore up to 6 s tatio ns per band (FM 1, FM2, FM3, MW and L W).
3 T able of Content s Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the un it for the f irst time, or after r ep lacing the car ba ttery o r ch anging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel and p ress the RESET butto n w ith a po inte d ob je c t , suc h as a ba llp oi n t pen.
5 Location of controls and basic operations Main unit Refer to t he pages liste d for details . a V olume +/– bu tton T o adjust volu me. b SEL (sel ect) bu tton 4 , 7 , 8 T o select ite ms. c MODE butt on 6 T o select the r adi o band (F M/M W /L W).
6 Radio Storing and re ceivin g statio ns Caution When tu ning in s ta tion s while driving, use Bes t T uni ng Memor y (BTM) t o pre ve nt an accide nt. Storing a utomaticall y — BTM 1 Press (S OU RCE) rep eatedly u ntil “TUNER” appears. T o chang e the band, press (MODE) repeat e dly .
7 Notes • Depen ding on the countr y /region, n ot all R DS functions m ay be availab le. • RDS will not work if th e signal strengt h is too weak, or if t he statio n you are tune d to is n ot transm itting RDS data. Setting AF and T A/TP 1 Press (AF) and/or (TA) repe at edly unt il th e desi red s ettin g appe ars.
8 Other functions Changing th e sound setting s Adjusting the soun d char acteristics — B AL/F AD Y ou can adj u s t th e balanc e and fade r. 1 Press (S EL) repeatedly until “BAL ” or “F AD” appears. The it em chan ges as follo ws: LO W * t MID * t HI * t BAL (left-right) t FA D (front- rear) * When EQ3 is activated (page 8).
9 Using opti onal remot e command ers Card remot e commander RM-X114 Location o f controls The correspond ing butt ons on the card remote commander contr ol the same fun ctions as those on this unit. The fo llowing butt on s on th e ca rd rem ote commander ha v e also dif fe rent b utto ns/funct ions from the unit.
10 Additional Information Precautions • If your car has bee n pa rked in di re ct sunl ight, allo w the unit to cool of f before operating it. • Po wer aerial wil l extend au tomatically whil e the unit is operating.
11 Remo ving the unit 1 Remove the protect io n col l ar . 1 Deta ch the fron t pane l ( pa ge 4 ). 2 Enga ge the releas e ke ys to geth er wit h the prote ct io n co llar . 3 Pull out the release k e ys to remov e the prote ct io n co llar . 2 Remove the un it.
12 T ro ubleshooti ng The follo wing checklist will help you remedy proble m s yo u may enc ount er w ith y our unit . Before go i ng t hr ou gh the che ck list below , check the con nect io n and oper atin g proced ures. General No po wer is bei ng supp lied to t he unit.
13 Err or displa ys/Messages If the se sol u tions do not he lp imp rove the situat i on, co nsult y our near es t Sony deale r . If yo u take the unit to be r epaire d becau se of C D play back t rouble , brin g the disc th at w as used at the tim e the problem began.
2 Willko mmen! Dank e, da ss Sie sich f ür dies en CD-P layer v on Sony entsch i eden ha be n. Mit di es em Ge rät ste he n Ihne n unterw e gs fo lg ende F un ktione n zur V erfügun g. • CD-Wiedergabe: Sie könn en CD-DAs (auch s ol che mit CD TEXT*) und als Aud i o- CD s kon zipier t e CD-R s /CD -RWs absp ie le n lasse n.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . .
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des G eräts Be vor Sie da s Gerät zu m ersten Mal benut zen oder we nn Sie die A u t ob atter ie aus get aus ch t oder die V erb i n dunge n ge wech selt hab en, müsse n Si e da s Ge rä t zurück set zen . Nehmen Sie die Fr on tplatte ab un d drüc ken Si e die T aste RESET mit einem spitzen Ge gen sta nd, wie z.
5 Anbringen der Front pl atte Setzen Sie T eil A der Frontplatt e wie abgebild et an T eil B am Gerät an un d drücken Si e dann die link e Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Innensei te der Frontplatt e nichts ab.
6 Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente und Grundfunktionen Hauptgerät Nähe res f inde n Sie a uf den ange gebe nen Se iten. a Laut stär ket aste + /– Einstelle n der La ut st är ke. b T a st e SEL (Aus wählen ) 4 , 9 , 10 Auswäh len von Opti one n.
7 Radio Speichern und Empfa nge n von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahr t S ender ei ns telle n, sollten Sie die BTM - Fu nktion (Best Tuning Memory - Speicherb e le gungsautoma tik ) ver wende n.
8 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rä t stehe n folg en de RD S- Funkti one n aut om a tisch zu r V erf üg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung.
9 A uswählen d es Prog rammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Progra mmtyps ersch ei nt, wenn der Se nde r PTY - D at en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, b i s de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird.
10 W enn Sie die wer kseit ig ei ng estell t e Equalizer -K urve wiederh er stelle n woll en , halt en Sie (SEL) gedr üc kt, bevor die Eins te llun g ab geschl ossen i st . Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgesc hlosse n und i m D is pl ay er sc heint wied er di e Anzei ge für de n no rmale n Wiedergabemodu s bzw.
11 Au stauschen der Li thiu mbatterie Unter no rma le n Be dingun gen häl t di e Bat terie etwa 1 Jahr. Die Lebensda uer der Ba tterie ka nn je nach G e brau ch d es Gerä ts jedo ch auc h kü rzer sein. W enn die Bat terie sc hwä cher w ird, verkü rzt sich die Re ichwe ite der Kar te nf er nb edienun g.
12 – Die Audi odaten we rden n icht korrek t g elesen (z. B. T onsprünge bei der Wiedergabe, keine Wiedergabe), wei l ei n Et ike tt oder Au fk lebe r durch W ärme einwir kung ges chrum pft ist u nd die CD si c h verz ogen ha t . • CDs m it au ßergewöhnli che n Forme n ( z.
13 2 Nehm en S ie das Gerä t herau s. 1 Setzen Sie beid e Lö sesc hl üssel gleichzeit ig so ein, d ass sie mit ei nem Klicken einr asten . 2 Ziehen Sie an d en Lö seschl üssel n, um das Ge rä t zu lö sen . 3 Ziehen Sie da s G er ät au s der H a lterun g.
14 Die Motorantenne wird nicht ausgefa hren. Die Mot or an tenne ha t kein Rela iskä stch en . Es is t kein T on zu h ören. • Die Laut st är ke ist zu nie drig.
15 Fehleranzeigen/Meldungen W e n n sich das Pr oble m mit diesen Abhi l fe m aß nahme n nich t be he ben läss t, wende n Sie s ich an eine n Son y-Hän dler .
2 Félicit at ion s ! Nous vo us remer cions d’a voi r fa it l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues co mpact s S ony . Cet apparei l vous per met de bén éficier des f onct io ns suivantes :.
3 T abl e des matiè res Prépar ation Réinitialis ation de l’appare il . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade .
4 Préparation Réinitia lisa tion de l’appareil A v an t la pr e miè re m ise e n se rv ic e de l’ ap pa reil , après a vo ir remplac é la batteri e du véhicule ou modifié les ra ccor dem ents , vous d evez réini tialiser l’app areil. Retirez la façade et appuyez sur la touche RESE T av ec u n obje t poi ntu, comme un styl o à bille.
5 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Pour plu s d e détails , repor te z- vous au x numér os de page s i ndi q ués. a T ouche de v olume +/– Permet d’aj uster le v olume. b T ouche SEL (sélection) 4 , 8 , 9 Permet de s électionner des paramètres.
6 Radio Réception et mémori sation des stations Attention Pour régl er des stati ons pend ant que v ous cond uisez, ut ili se z la foncti o n de mémor i sa tion des meill eurs accor ds (BTM) afin d’éviter to ut accident.
7 Services RDS Cet appa re il prop os e autom at i que men t les services RDS , comme suit : Remarques • Selon le pays ou la rég ion où vous vous trouvez, il est possi ble que les servic es RDS n e soient pas tous dispon ib les.
8 Sélection du type d’é mission (PTY) 1 Appuyez sur (PTY) en cours de réceptio n FM . Le nom du type d’ém issi on diffusé appa raît si la s tatio n tra nsmet de s donn ées PT Y . 2 Appuyez plusieurs fois sur (PTY) jusqu’à ce que le type d’ém i ss ion souhaité ap paraiss e .
9 Le niveau de volu m e pe ut être réglé pa r incrém en ts de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les ét apes 2 et 3 pour régler la cour be de l’égalis eur . Pou r re st aur er la c our be par dé faut de l’ég alise ur , ap puyez su r la t ouche (SEL ) et maintenez-la enfo n cée av a nt la f in du réglage.
10 Remplacement de la pile au lith ium Dans de s co nditi o n s d’uti lis ation no rmal es , la pile dure e n vir on 1 an. (E n fo nction des conditi ons d’utilis ation, sa d urée de vie peut être plus courte .) Lors que la pile est faible, la portée de la min i-té lécommande d iminue.
11 – erreu rs de lec ture de s donné es audi o (p . ex. sauts de lecture ou aucune le ct ure) provoquées p ar une d éf or mation d u disq ue suite au rétrécisseme nt de l’étiq uette ou de l’autocolla nt sous l’e ffet d e la chaleur . • Les dis ques de form e no n st an dard (p.
12 2 Reti rez l ’a ppa reil . 1 Insé re z les d eu x clés de d éblo cag e simultanémen t jusqu’au décl ic. 2 T irez sur les clés de débl ocage pour extra i re l’ ap p a re il . 3 Faites glis s er l’appar ei l en deho rs de son supp ort.
13 Aucu n son. • Le vo lume est tro p faible. • La fo nctio n A TT est act i vée ou la fo ncti on A TT téléphone (lorsque le câble d’inte rface d’u n télép ho ne em ba rqué e st racc ordé a u fil A TT ) est ac t i vée .
14 Affic hage des erreurs et messages Si ces solutions n e permettent pas d’amélior er la situat io n, conta ct e z votre revendeur Sony le pl us proc he. Si vous port ez l’ap pare il à répa re r sui t e à un prob lème de lec ture de CD, a pporte z le di sque utilisé au moment où ce pro blème s’est pr oduit.
.
2 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del presente lettore CD Sony . Utilizzando il presente apparecch io, è possib ile u sufr ui re del le seguen ti funz ioni. • Rip roduz ione di CD: È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti ino l t r e CD TEXT* ) e CD-R/ CD - R W per us o audio.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Modo DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anteriore .
4 Operazioni preliminari Azzerament o dell’app arecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m o difiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Install azione del pannell o anteriore Posizi on are la se zion e A de l pannel lo ante riore sull a sezion e B d ell’appa recc hio, come illust ra to, qui ndi prem e re il la t o si ni s tro fino a farlo sc atta re in posiz ione . Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore.
6 Individuazione dei comandi e op erazioni di base Unità pri ncipale Per u lteri ori inf ormaz ioni, f are ri ferime nto all e pa gine in dicate . a T asto volume +/– Per rego lare il volum e. b T a st o SEL ( sele zione) 4 , 9 , 10 Per sel ezio nar e l e voci.
7 Radio Memori zzazio ne e ricezione d elle stazio ni Attenzio ne Per la si nt o nizz azi o ne del le stazio ni duran t e la guida, ut il i zz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sinto ni a migliore) per ev it are incidenti.
8 Servizi RDS L ’ap pare cc hio fo rn isce au tomat i cament e i segu enti servizi RDS: Note • A second a del pa ese/del la regio ne, è possibil e che non tutte le funzio ni RDS sia no dispo nibili. • La funzion e RDS non funziona correttam ente quando i l segn ale è debo le o se l a stazi one sintonizzata non trasmett e dati RDS.
9 2 Prem ere pi ù v ol te (PTY) fin o a qua ndo non vien e visualiz zat o i l tip o di programma desiderato. 3 Prem ere (SEEK) +/–. L ’appa recc hi o a v vi a l a r ic erca di una s ta zi on e che trasmette il tipo di p rogramma selezion ato.
10 Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la cur va dell’equ alizzatore. Per ri pr istina re l’imp ostazi one di f abbric a dell a curv a dell’e qualiz zatore , tenere p remuto (SEL) prima di comp letare l’impost azione.
11 Sostituzione della batteria al litio In condiz ioni normali, la batteria dur a circa 1 anno. I l cic lo di vita p uò risult are più b reve in funzio ne d elle condiz ioni di util izzo. Quan do la batteria si scarica, il raggio d ’azione del telecomand o a scheda risulta ridott o.
12 – Impossibilità d i legger e correttamente i dati audio ( ad esempi o, l a ri pr oduz io ne salta oppur e è im possib ile ri produr re) poi ché il restri ngi m e nto dovuto al c al or e de ll’eti che t ta o dell’a desiv o ha pro vocato la deformazio ne del di sco.
13 2 Rim u ov er e l’a p parec chio . 1 Inser ir e co ntem por anea m en te entr am be le chiavi di ri la scio fino a far le scat tare in posi zione. 2 Estrarre le chia vi di rila scio per sb loccare l’ap parecc hio. 3 Rimuov ere l’appa recchio dalla struttura fa ce nd olo scor rere.
14 General i L ’apparecchio non riceve alimentazione. • V erificar e il colle gamento. Se i c ollegamenti sono corr etti, cont rollare il fusi bile. • Se l’ apparec chio vien e sp ento e il displa y disat tivato, non sa rà possib ile uti l iz z a re l’appar ecchio stesso mediante il telecomando.
15 Messag gi e indicaz ioni di e rrore Se le so luzion i ripor t at e non ris olvono il prob le ma, ri vo l g ersi al pi ù vi cino ri ve nditore Son y .
2 Wel k o m! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla ye r . U kunt tijd ens he t r ijde n geniet en van de volgen de fun cties . • CD-wee rgave: U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*), en CD-R's/ CD-RW's voor audio gebru ik af sp elen .
3 Inhoudsopg ave Aan de slag Instelling en wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Klok inste llen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DEMO stand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen.
4 Aan de slag Inst ellingen wisse n V oor dat u het appar aat voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of het wijzigen van de a ansluitingen, moet u het appa raat opn ieuw inst elle n. V erwijde r het v oor panee l en dr uk de R ESET toets in met een puntig v oorwerp, zoals een balpen.
5 Het v oorpaneel bevestigen Bev estig deel A v an het voorpa ne el op d eel B v an het appara at, z oals in de af beel ding w ordt weer ge ge ven , en dr uk op de li nker kant v an het voor paneel tot di e vastklik t. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorp aneel.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Raadple eg de volgend e pagina 's voor meer det ai ls . a V ol um et o et s +/– Het v olume aanpasse n. b SEL (s el ecte ren) t o ets 4 , 9 , 10 De it ems se lectere n. c MODE to et s 7 De ra dioband select eren ( FM/MW/L W).
7 Radio Zenders o pslaan e n ontvangen Let op Als u afst emt op zenders tijdens het r ijden, moet u de BTM- fu nctie ( B es t Tuning Mem or y) gebrui ken om ongevallen te vermijde n. A utomatisch opsl aan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven.
8 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de zender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt.
9 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikbaa r zijn. CT instellen 1 Druk tijd ens de radio-ontvangst tegelijkertijd op (SE L) en (2) . Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen .
10 Als u de f abrie ksin stell ing v oor d e equal izerc urv e wi lt h erstel le n, houd t u (SEL) ingedrukt voordat de i nstelling is voltooid. Na 3 s econd en is d e inst elli ng vo ltoo id en keert he t dis pl ay terug naa r de wee rgave-/ ontv angststand.
11 De lithiumbatterij vervangen In nor ma le omst andig heden gaat de b atter ij onge v eer 1 jaar mee. (Afhanke lijk v an de gebrui ks om s tandi ghe den ka n de lev ensd uur korter z ijn.) W ann eer d e batt erij verzwa kt, wo rdt het bere ik van de kaartaf stands bedieni ng klei ner .
12 • Discs m et af w i jke nde vormen (bi j voorbe el d har t, vie rkant, ster ) kunn en nie t met d it appa raat wo rden afge speeld . Al s u d it t och probe ert, kan he t appa raat w orden b escha digd. Gebru i k dergelijke di scs nie t. • U kunt gee n 8- cm CD's afs pe l en.
13 2 Trek de ontgrende lings sleutels na ar u toe om het apparaat los te make n . 3 Schuif he t appara at uit de hou der . Specif icat ies CD-sp eler Signaal/r uis-afstan d: 120 dB Fre quentieber eik: 10 – 20 .
14 Geen gelu id. • Het v olume is te laag. • De A TT -functie is ingeschake ld of de T eleph one A TT -fun ctie (al s de in terfacek abel of een auto telef oo n is aange slote n op de A TT - kabel) is in geschakel d . • De pos itie van de fade rr egelaar ( F AD) is nie t ingestel d op een sys teem met 2 luidsp rekers .
15 Foutmeldingen/beri chten Als dez e op lossi nge n nie t he l pen , moet u de dichtstbi jzijnde Son y-handelaar raadple gen. Als u h et ap paraat ter rep aratie w egbrengt omdat een CD ni e t goed w ordt af g espeel d, kunt u het best e de di sc meen emen w aarmee het pr oble em is b egonnen.
.
.
T ragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbew ahren möchten.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-S2020 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-S2020 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-S2020 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-S2020 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-S2020, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-S2020.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-S2020. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-S2020 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.