Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-S1000 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 92
Opera ti ng Inst ru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ em plo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing GB DE FR IT NL 3-261-422- 11 (1) © 2004 Sony Cor poration Wich tig! Bitte ne hmen Sie sic h etw as Z eit, um den Gerä te-P ass v o llstän dig auszu füllen.
2 W elcom e ! Thank you for purch asing t hi s So ny Comp act Disc P la ye r . Y ou can enj oy i ts various feat u res e ven more with: • CD TEXT informat ion (disp la ye d when a CD TE XT di sc * i.
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Getting S tarted Resetti ng the unit .
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a V olume +/– b utton b SEL (sel ect) bu tton Selectin g items. c MODE butt on Chan ging t he op erat ion. d Display window e OFF (Stop/P ower off) butt on * 7, 9 f Z (eje ct) but ton 9 g (fr ont panel release) butt on 7 h SOURCE (P owe r on/Radio/CD) b utton Selectin g the sour ce.
5 The correspo nding buttons of the card remot e com ma nde r control the sa m e functions as those on this un it. a DSPL button b MENU butt on * c SOURCE button d SEE K (+/ – ) but to n s e SOUND b.
6 Notes on discs • T o kee p a di sc cl ean, do not touch its s urf ace. Hand le the disc by i ts edge . • Keep your di sc s in the ir cases or disc magazi ne s when not in use . • Do not subject discs to heat/high temperature. A v oid leavin g th em in a p arked ca r or on a dash board/ rear t ray .
7 Getting St arted Resetting the unit Before operat ing the unit f or the f irst time, or after rep la cing th e car ba t te ry or chan ging th e connectio ns, you must reset the u nit. Remo ve t he f ront panel and pr ess t he RESE T butto n with a poi nted object, such as a ballpoin t pen.
8 Attachin g the fron t panel Attach pa rt A of the f ront p anel t o part B of t he unit as illustrate d and push t he left si de into positio n until it cl icks. Note Do not p ut anything on the inn er sur f ace of the front panel. Setting t he clock The cloc k uses a 24 -hou r digital indica ti on .
9 CD Player Playing a di sc Inse rt the disc (la bell ed sid e up) . Playback sta rts automatical ly . If a dis c is alread y inse rte d, p re ss (S OURC E) repeat edly unt il “CD ” a ppear s t o s tart pl ay back.
10 Playing t racks repeatedl y — Repeat Pla y The curr ent track will re peat itself when it reaches the en d. During playback, press (REP) repeatedly until “REP-ON” appe ar s in the disp lay . Repe at Pl ay sta rts. T o return to n ormal play mode , select “REP- OFF.
11 Rece iving t he stor ed stati ons 1 Press (SOURCE ) repea tedly to sel ect the radio. 2 Press (MODE) repeated ly to sel ect the ban d. 3 Press t he nu m ber button ( (1 ) to (6) ) on whi ch the desi r ed st at io n is sto re d .
12 Other Fu nctions Adjust ing th e balan ce and fader Y ou can adj u s t th e balanc e and fade r. 1 Press (S EL) repeatedly until “BAL ” or “F AD” appears. Each time you pr ess (SEL) , the i tem chan ges as f ollo ws: LO W * t MID * t HI * t B AL (lef t-right) t F AD (front-rear) * When EQ3 is activated (pa ge 13).
13 Setting th e equal izer (EQ3) Y ou ca n se lect an equal iz er curve fo r 7 m usic types (XPLOD, VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW A GE, R O CK, CUSTOM, and OFF (e qualizer OFF)). Y ou can st or e a differen t e qua lizer set t in g for each s ourc e. Select ing the equali zer curve 1 Press (SOURCE ) to select a sou rce (Ra dio o r C D) .
14 Additiona l Information Maintena nce Fuse replacement When rep l aci ng the f use, be s ure to use one matching the amperage ra ting state d on the origin al fu se. I f t he fuse blows, ch eck th e powe r conne ction a nd re place t he fu se. If th e fus e blows again after replacement, th ere may be an internal malf unct i on .
15 Removing the unit 1 Remove the protect io n col l ar . 1 Detach th e fron t panel (pa ge 7). 2 Enga ge the re leas e ke ys togethe r with th e protection collar. 3 Pull ou t th e releas e key s to remo v e the pr o tection c ollar . 2 Remo ve the un it.
16 Specif ication s CD Pla yer se ction Signal-to -n oise r at io 120 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz W o w and flut ter Belo w measur able limi t T uner secti on FM T uning range 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermedia te f requ ency 10.
17 T ro ubleshooti ng The follo wing checklis t will help you remedy proble m s y ou m ay en co unter wi th your un it . Befor e goin g t h ro ugh th e che ckli st belo w , chec k the conn ection and opera ting pr oc edur es . Gene ral No sound. • Press the v olume + bu tton to adjust the vol um e .
18 Error displays/Mess ages If these solutions d o not help imp rove the situat io n, con sult yo ur nearest Sony de aler . Radio receptio n Preset tuning is not possible. • Store the correct f requenc y in the memory . • The br oad cast si gn al is to o w ea k.
.
2 Willko mmen! Dank e, dass S ie sich für diesen CD-Pla yer v on Sony entsch i ede n habe n. Si e haben fo lgende zusätzl iche Möglich keiten, u m die vielfäl tigen Funkti one n des Ge räts no ch.
3 Inhalt Lage und Fu nktion der Teile un d Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Sicherheits maßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hinweise z u CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Vorbereitunge n Zurücksetz en des Geräts .
4 Lage und Fu nktion d er T eil e und Bed ieneleme nte Nähe res f ind en Sie auf d en ang ege benen Seite n. a Laut stärket aste +/ – b T a st e SEL (Aus wählen ) Auswäh len von Opti one n.
5 Die entsp re chende n T a sten a uf de r Karten fernbedienung hab en dieselbe Funk tion w ie di e T ast en an d iese m Gerät . a T aste DSP L b T aste MEN U * c T aste SOUR CE d T asten S EEK (+ /.
6 Hinw eise zu CDs • Berü hr en Si e nicht di e O b erfläc he von CDs, damit die se nicht v erschmutzt werden. Fa ssen Sie CDs nu r am Rand an. • Be wahren Si e CDs in ihre r Hül l e oder in den CD-Magazinen auf, wenn sie nicht abgesp ielt werden.
7 V orber eitungen Zurücksetzen des G eräts Bevor Sie das Ger ät zum er sten Ma l b enut zen oder w enn Sie die A u toba tter ie ausg etau sc ht haben od er die V er bi nd ungen wechs eln, müs sen Sie d as Ger ät zurü cksetz en. Nehmen Sie die Fr on tplat te ab u nd drü cken S ie die T aste RESET mit ein em spitzen Ge genstand, wie z.
8 Anbringen der Fr ontplatte Setzen Sie T eil A de r Frontp latte wie ab gebild et an T eil B am Gerä t an und drü cken Sie da nn die linke Seite hi ne in, bis si e m i t e in em K l ic ken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Inne nseite d er Frontplatte n ichts ab.
9 CD-Player Wiedergeben einer CD Lege n Sie eine CD mi t der beschri ftet en Se ite na ch oben ein . Die Wiedergabe beginnt au tomat i sc h. W enn be re its eine CD einge legt ist, drüc ken Sie zum St ar te n de r Wiedergabe (SOURCE) so oft, bis „CD “ erschein t.
10 Wiederholte s Wiedergeb en von Titeln — Repeat Pla y Der aktuelle T itel wird automatisch wiederhol t wiedergegebe n, w enn das End e er r ei ch t ist. Drücken Sie während der Wie dergabe (REP) s o o ft , b is „R EP -O N “ i m D is p la y erscheint.
11 Einstelle n gespeiche rter Sender 1 Drücken Sie mehrmals (SOURCE) , um das Radio aus zuwählen. 2 Drücken Sie mehrmals (MODE) , um den Frequ enz ber eich aus zuwählen . 3 Drücken Sie die Stationstaste ( (1) bis (6) ), auf der der gewünsc hte Sender gespe icher t ist .
12 W eitere Fu nk tionen Einstellen der Balance und des Faders Sie könne n di e Bal an ce und de n Fader ein st el l en . 1 Drücken Sie (SE L) so oft, bis „BAL“ oder „ F A D“ angez eigt w ird.
13 Einstelle n des Equa lizers (EQ3) Sie kö nnen für 7 M usikt ypen ( XPLO D, VOCAL, CLUB, J AZZ, NEW AGE, R OCK , CUSTOM) eine sp ezi elle Eq ua lizer-Kurve ausw äh len od er OFF (Equalizer A US) einstellen. Sie könn en die Equ alizer-Ei n stell ung für j ede T o nque ll e g etrenn t speich ern.
14 W eitere Infor m ationen Wartung A us taus chen der S ich er ung W enn Sie eine Sicher ung aus tausch en, ac hten Si e darauf , ei ne Ersatz sicher ung mi t dem glei chen Ampe re -W er t w i e di e O r igina lsiche rung zu ve rwenden. Dieser is t auf der Orig inalsicher ung angegeb en.
15 A ustausc hen der Lithi umbatterie Unter no rma le n Be dingun gen häl t di e Bat terie etwa 1 Jahr. Die Lebensda uer der Ba tterie ka nn je nach G e brau ch d es Gerä ts jedo ch auc h kü rzer sein. W enn die Batte rie sc hwäch er wi rd, verkü rzt sich die Re ichwe ite der Kar te nf er nb edienun g.
16 Ausbauen de s Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr an dung. 1 Nehmen Si e di e Frontpla tte ab (Sei te 7). 2 Setzen Sie b eide Lö seschlü ssel a n der Schutzumr an dung an. 3 Ziehen Sie die Schutzu m ran dun g mithilfe der Löse schlüssel her au s.
17 T echni sche Daten CD-Play er Signal-Ra uschabst and 120 dB Frequenzgang 10 – 20.000 Hz Gleichlau fschwankunge n Unterhalb der Messgrenze Tu n e r FM (UKW) Empfangsbereic h 87,5 – 108,0 MHz Ant.
18 Störungsbeh ebung Anhand der fol genden Ch eckli ste könn en Sie di e meisten P robleme, die mö glicherweise a n Ihrem Gerät auf tre te n, se lbst be heben . Bevor Sie d ie fo lgen de Ch eckli ste du rchg ehen, überp rü fen Sie bitte zu nächs t , o b Sie da s G e rät richtig anges chl os sen u nd b edient haben.
19 Fehleranz eigen/ Meldunge n W enn sich das Problem mit diesen Abhi l fe m aß nahme n nich t be he ben läss t, wende n Sie s ich an eine n Son y-Händl er . Radioempf ang Gespeicherte Sender lassen sich nicht einstellen. • Spe iche rn Sie den/di e Sende r unter der korrekt en F requenz ab.
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues co mpact s Sony . V ous pouvez profiter enc ore davantage des m ul t ip le s foncti on s de c.
3 T abl e des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil .
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de dé tails , report ez-v ous aux numéros de pag es i ndiqué s. a T o uche de volume +/– b T o uche SEL (sélection) Sélecti on de para m èt re s. c T o uche M ODE Changem e nt du mo de de fo nc tionne ment.
5 Les touches co rres pondantes de la mini- téléco m ma nde comman dent les m êm e s fonctions que cell es de l’apparei l. a T ouche DSPL b T ouche MENU * c T ouche SOURCE d T ouches SEEK (+/–).
6 Remarques sur les disques • Pour que le disque re ste prop re, ne touc hez pas sa sur face. S aisisse z le disq ue per les bord s. • Range z vos disq ues d ans leur bo îtier o u dans un char geur lo rsque vou s ne v ous en s erve z pas. • Ne sou mette z pas les disq ue s à des temp ératures élevées.
7 Prépara tion Réinitia lisa tion de l’app areil A v ant la premiè re mise en se rvice de l’ appareil, aprè s avoir rem p l ac é la batt er ie du v éh icule ou modifié les racc ordem ents, vous d evez réinit ialiser l’ap pareil. Reti rez la faça de et a ppuye z sur l a tou che RESET avec un objet po in t u, com m e un stylo à bille.
8 Installati on de la faça de Fixez la p a r tie A de la faç ade à l a partie B de l’appar eil, t el qu’illu st ré, puis pouss ez sur le cô té gauc he j usqu’a u déc lic i ndiqu ant que la faça de est en pos i tion . Remarque Ne posez r ien sur la face inter ne de la façade.
9 Lecteur CD Lecture d’un disq ue Insérez le disque (côté impri mé vers le hau t). La lecture commence automatiqueme nt. Si un disqu e se trou ve déjà dans l’appar ei l, appu yez plus ieurs fois s ur (SOURCE) jusqu’à ce que l’ indicatio n « CD » app araisse pour l ancer l a lectu re.
10 Lecture de pla ges en bo ucle — Lect ure répétée Lors que la f in de l a plage e n cour s est att ei nte, la plage es t r ép étée. En cours de lecture , appu yez plusieurs fois sur (REP) jus qu’à ce que « REP-O N » s’ af f iche dans la fe nê tre d ’aff i chage.
11 Réception d es stations mémori sées 1 Appuyez plu sieurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner la radio. 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande . 3 Appuyez s ur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur laq uelle la stat ion souha itée est mémori sée.
12 Autres fonction s Réglage de la balance gauche-droi te et d e l’équili bre avant-arrièr e V ous po uvez régl er la bal ance gau che-d roite et l'é quili bre a v ant- arrière . 1 Appuyez plusieurs fois sur (SEL) jusqu’à ce que l'indic at ion « BAL » ou « F AD » app ar ai ss e .
13 Réglage de l’éga liseur (EQ3 ) V ou s pouvez s élect ionner une courbe d’éga liseur pour 7 types de musi qu e (XPLO D, V O CA L, CLUB, J AZZ, NEW A GE, R OCK, CUSTOM, et OFF (é ga lise ur désact i vé)). V ous p ouve z sauv eg arder u n régl age d’éga liseu r dif férent p our ch aque source .
14 Info rmati ons compléme ntaires Entreti en Rempl acement du f usible Lorsque v ous remplacez le fusible, v e il lez à utilise r un fusibl e dont la cap acité , en amp ères , corres pon d à la valeu r indi quée su r l’an ci e n fusibl e. Si le fus ible f ond , vérifiez le branchement de l’aliment ation et remplace z le fusibl e.
15 Remplacem ent de la pil e au lithium Dans des conditions d ’utilisation normales, une pile du re en vi ro n 1 an. (E n f onc tion de s cond iti ons d’utili sa tion, sa du ré e de vie peu t être plus cour te.) Lorsque la pile est fa ible, la porté e de la min i-tél écommande di minue.
16 Démontag e de l’appa reil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façad e (pa ge 7). 2 Insérez les clés de déblocage dans le tour de protection. 3 Tirez sur les clés de déblocage pour retirer le tour de protection. 2 Retirez l ’apparei l.
17 Spécificatio ns Lecteur CD Rapport sign al/bruit 120 dB Réponse en fréque nce 10 – 20 000 Hz Pleurag e et sc int illeme nt En dessous du se uil mesur able Radio FM Plage de syntoni sa tio n 87.
18 Dépannage La liste de contrôl e s uivante v ous ai dera à reméd ier aux pr oblèm es qu e vou s po urriez rencontre r ave c cet ap pare il. A van t de pa sser en revue la liste d e cont rô le ci- dessous , vér ifiez les procéd ures de rac cordem ent et d’ util is ation.
19 Affichage des erreurs e t messages Si ces so lutions ne permettent p as d’améliorer la situ at i on, co nsul te z votr e revendeu r Sony le plu s proc he. Réception radio Impossible de capter une présélection. • Enregist r ez la fré que nce co rrect e da ns la mémoire.
2 Congratul azioni! Complimenti per l’a cqu ist o del lettore CD Sony . Utilizz ando i se guenti acces sori sarà inoltre possi bile usuf ruir e di ul teriori funzio ni: • I nf ormazion i CD TE X .
3 Indice Individuazi one dei comandi . . . . . . . . . . . . . 4 Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio .
4 Indi vidua zione dei coma ndi Per u lteri ori i nformaz ioni, fare riferi mento alle pagine indi cate. a T asto volume +/– b T a st o SEL ( sel e zione ) Per sel ezio nar e l e voci.
5 I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli de ll’apparecchio controllano le st ess e funzion i. a T asto DSP L b T asto MENU * c T asto SOURCE d T asti SEEK (+/–) e T asto SOUN D f.
6 Note sui dischi • Per ma nt enere pu liti i disch i, non t oc carne la supe rficie . Afferrare i di s chi dal bord o. • Riporre i dischi nell’apposita custodia o conten itore quando non vengon o uti lizzati. • Non es porre i dis chi a cal or e/temp eratur e ele v ate.
7 Operaz io ni pr elim inari Azzerament o dell’app arecchio Prima di ut ilizzar e l’appa recc hi o pe r la pri m a vo lta, dopo l a sostituzio ne della b atteria dell ’auto o dopo avere effettuato modifiche ai collegam enti, è ne cess ario az zera re l’ap parec chio stess o.
8 Installaz ione del pa nnello anteriore Posizion are la se zion e A del pa nnel lo ant er iore sul la sezi one B d ell’a pparec chio, come illustrat o, qu indi pr emere il la to si ni st r o fino a f arl o scat t ar e in posi zi one. Nota Non collocare alcun ogge tto sul la supe rfic ie inter na del pan nello an terio re.
9 Lettore CD Riproduzio ne di un di sco Inserire il dis co (lato etichetta ver s o l’alto). La ripr oduz io ne viene avvia ta automaticamente . Se è già in se rito un disco, p er in iziar e la ripr oduzi o ne pr eme re più volt e (SOURCE) f i no a visu aliz zare “CD” .
10 Ri produ zione ripe tut a dei brani — Riprod uz io n e ri pe tut a Una vol ta ra ggiu nt o il termin e, il br ano corr en te viene ri pe tuto. Durante la riproduzione, prem er e più vo l t e (REP) fino a quan do “RE P-ON” non v iene visu aliz zato n el di spla y .
11 Ricezio ne dell e stazioni memori zzate 1 Prem ere pi ù vo lte (S OURCE) per selezionare la radio. 2 Prem ere pi ù vo lte (MODE ) per selez io nar e la banda. 3 Prem ere il t a s to nu meri c o (da (1) a (6) ) in c orrispondenza del q uale è mem ori z zata la st az io ne de siderat a.
12 Altre fun zioni Regolazio ne del bilanciam ento e dell’att enuato re È possi bile rego lare il bila nciamento e l’a ttenu ator e. 1 Pre m er e più v olte (SEL) fino a visu a lizz are “B AL ” o “F AD”.
13 Impo stazione dell’equ alizzatore (EQ3) È possib i le sele zi on are un tipo d i curva dell’equa lizzatore per 7 tipi di musica (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ , NEW A GE, ROCK, CUSTOM e OFF (equalizzato re impostato su OFF)). È possibile memorizzare l’impos tazione del l’equa lizzat ore in modo d iv erso per ci ascu na sorgente .
14 Altre i nformaz i oni Manutenz ione Sostituzio ne del fusibi le Quando si so sti tuisce il fusibil e, assicura rsi di utilizz ar e un fusibile del lo ste ss o am p eragg i o di quello in dica to sull’origin ale . Se il fusi bi le si brucia , co nt r ollare i co l legame nti e sos t it ui r e il fusibi le.
15 Sostituzion e della batte ria al litio In condiz ioni normali, la batteria d ura circa 1 anno. I l cic lo di vita p uò ess er e m i nor e in funzio ne d elle condiz ioni di util izzo. Quan do la batteria si scarica, il raggio d’azione del telecomand o a scheda dimin uisce.
16 Rimozion e dell’ap parecchio 1 Rimuovere la cornice di protezione . 1 Rimuovere il pannell o ant er i ore (pag ina 7 ). 2 Inseri re le chiavi di rilasc io ins ie m e alla cornice di protezione. 3 Estrarre l e chiavi di rila scio pe r rimuovere la corni ce di protezione .
17 Caratte ristich e tecnich e Lettore CD Rapporto segnale -r um ore 120 dB Risposta in f requenz a 10 – 20.000 Hz W ow e fl utter Al di sotto del li mite misurabil e Sintonizzat ore * FM Campo di s.
18 Guida alla soluzio ne dei problemi Fa re riferi mento a lla segue nte lista di veri f ica per risolv ere la ma ggior parte dei problemi che s i potreb ber o ver ificare nell’ us o di quest o appa recchi o. Pri ma di esam i nare l ’el en co c he se gu e, v er if icare i collegame nt i e le p ro cedure d’ uso del l’appa recchi o.
19 Mess aggi e indic azion i di err ore Se le so luzion i q ui riport at e no n risol vono i l prob le ma, ri vo lger si al più vicin o ri v enditore Son y . Ricezione rad iof onica Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata. • Memo riz za re la fre quenz a corr e tta.
2 Welkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Play er . Dit toestel bie dt u tal v a n moge li jk he den die u nog be te r kun t benu tt en met behu lp v an: • CD TEXT informatie (ve.
3 Inhoudsopga ve Bedieningselemente n . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voorzorgsma atregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opmerkingen over discs . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Aan de slag Instelli ngen wissen . . . . . . . . . . . . .
4 Bedie ningselem enten Raadple eg de volgend e pagina 's voor meer det ai ls . a V ol um e +/ – t oet s b SEL (sel ecti e) toe ts Item s se lect ere n. c MODE toets De werking wij zigen. d Displa y e OFF (Stop/Uit) toets * 7, 9 f Z (uit werp) toets 9 g (voorpaneel loslat en) to et s 7 h SOURCE (Aan/Radio/CD) toets De bron se lecter en .
5 De o vereen koms tige t oetsen op de kaar t af stands bediening be diene n dezel fd e fun ct ie s als di e op het toeste l. a DSPL toets b MENU toets * c SOURCE toets d SEE K (+/ – ) to e t sen e .
6 Opmerkingen over discs • Raa k het opperv lak v an de di sc ni et aan zodat deze sch oon blijf t. Pak de disc vast bij de rand. • Bewaar de dis cs in h un doos j e of di sc maga zi jn wan neer u deze niet gebr uikt . • Stel di sc s nie t blo ot aan hi tt e/ ho ge temp er at ur en.
7 Aan de slag Inst ellingen wisse n V oor u het toestel v oor het eers t in g ebruik n eemt of na het v erv angen v a n de accu of he t wijz i ge n van de aanslu iting en, di en t u de inst e lling en van het toes tel te wisse n. V erwij der het voorp aneel en dr uk met een pu ntig voor werp, zoals een ba lpen, op de RESET toets.
8 Het voorp ane e l beve stig en Bev estig deel A van het voorpa nee l op deel B van het toestel zo als de af beeldi ng laat zie n en druk op de linkerka nt to t deze vastkli kt . Opmerking Plaats niet s op de binnen kant van het voorpane el. Klok inst ellen De digi t ale klok wer kt met het 24-u urss ys teem.
9 CD-speler Een disc a fspelen Plaats de disc (met het label om ho og). Het af spel en beg int a utomat isch. Als er al een disc is gep laatst , dr ukt u her ha alde lijk op (SOURCE) tot "CD" verschi jnt om h et afsp elen t e star ten.
10 T racks herhaaldeli jk afspelen — Repeat Pla y De huidige track word t herhaald al s deze is afgelo pen. Druk tij dens het afsp elen herh aald elij k op (REP) tot "REP-ON" versch ijnt in het display . Repe at Pl ay sta rt. Als u wi lt te ru gkeren naa r de no rmale weergavestand, se le ct eert u " REP -O FF".
11 Opgeslagen zen ders ontvangen 1 Druk herha aldelijk op (SOU RCE ) om de radio te se lecteren. 2 Druk h erhaa ldelijk op (MODE) om de golfband te select eren. 3 Druk o p de ci jfer toet s ( (1) tot en met (6) ) waaronder de gewenste z ender is opge slage n.
12 Andere f unc ties De balans en fader aanpassen U ku nt de b alans en f ader aanpas sen. 1 Druk herhaalde lijk op (SEL) tot "B AL" of "F AD" verschijnt. Als u op (SEL) drukt, word t het item al s volgt gewijz igd: LO W * t MID * t HI * t B AL (l i n ks-r echt s) t F AD (v oor-ach ter) * Als EQ 3 is inges chakeld ( pagina 13).
13 De equali zer instelle n (EQ3) U kun t een equali zercurv e sele cter en v oor 7 muzieksoorte n (XPLOD, V OCAL, CLUB, J AZZ, NEW AGE, R OCK, CUSTOM) of het equa lize reffect ui ts ch akele n m et O F F (equa li ze r OFF). U ku nt voor e lke bro n ee n versch illen de equa lize rin st el l ing op sl aa n.
14 Aanvullende informatie Onderhoud Zeker ingen vervan gen Als u de zeker i ng vervangt, moe t u d eze altijd ve rva ngen door e en id entiek ex empl aar . Als de ze kerin g door bran dt, mo et u de voedingsaa nslui tin g control e ren en d e ze kering vervangen.
15 De lithiumbatterij verv a ngen In nor ma le omst andig heden gaat de b atter ij onge veer 1 j aa r mee. Af ha nkelij k van de gebrui ks om s tandi ghe den ka n de lev ensd uu r korter zijn. Als d e batterij v erzwakt, w ordt het bereik van de kaa rtafs ta nds bedien ing k le in er.
16 Het toes tel ver w ijderen 1 V erwijder de b eschermende ran d. 1 Maak het voorpaneel los (pagina 7). 2 Bevestig de on tgren delings sl eut el s op de b escherme nde rand . 3 T rek de ontgr endelingssl eutels naa r u toe om de bescher m en de rand te verwijderen.
17 T echni sche gegeven s CD-spele rgedeel te Signaal/ru is-afstand 120 dB Frequentiebe r ei k 10 – 20.000 Hz Snelheids fluctuati es Minder dan meetbare waarden Tu n e r g e d e e l t e FM Afstembe .
18 V erh elp en va n storinge n De onderstaande cont ro le lij st kan u helpen bij het op lossen van pr oblem en die zich met het toestel kunn en voordo en. V oordat u de onderstaande cont ro le lijs t door neemt, moet u ee rs t de aanwij zingen v o or aanslu iting e n ge bruik co ntrole ren.
19 Foutme ldinge n Als dez e oploss ingen ni et hel pen , moet u de dicht s tbijzij nd e Sony hand elaa r r aa dplegen . Radio-ontv angst Er kan niet worden afge stemd op v oorke uzezender s. • Sla de j uiste frequ entie op in het geheugen. • Het ontv angstsignaal is te zwak.
T ragen Sie danach die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-P ass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im F ahrzeug aufbe wahren möchten.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-S1000 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-S1000 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-S1000 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-S1000 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-S1000, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-S1000.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-S1000. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-S1000 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.