Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-RA700 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 36
Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record t he ser ial numbe r in th e space p rovided belo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-RA7 00 Seria l No.
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can pl ay CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files also contai ning M ulti Sess ion (pag e 12)) and A TRAC CD (A TRA C3 and A TRAC3plus format (page 13)).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time , or after r eplaci ng the car batter y or chan ging the connectio ns, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press th e RESET bu tton with a pointed object, su ch as a ball-point pen.
5 Inserting the disc in the unit 1 Press Z . The shut ter opens a utomatica lly . 2 Inse rt the di sc lab el s ide u p. The s hutter cl oses aut omat ically an d play back s ta rts. Ejecti ng the disc 1 Press Z . The di sc is eject ed. Note The shutte r will close automatically if no operation is perform ed for 15 second s.
6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to th e pages lis ted for det ails. The correspon ding b uttons on the card re mote commander con trol the s ame functi ons as thos e on th e un it . A V olume (+/–) control 9 T o adjust v olume.
7 H DSO butt on 2 T o sele ct the DS O mo de (1, 2, 3 or off). The larger the nu mbe r , the mo re enh anced th e effect. I Z (eject ) butto n 5 T o eject the disc /open the s hutter .
8 CD Fo r details on selec ting a CD/MD changer , see page 10 . Display items Examp le: w hen yo u se lect the n ormal play mode by pr essi ng (I MAGE) repeatedl y (pag e 6).
9 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics Y ou c an a djust the ba lanc e, fader, and subw oofe r vo lume. 1 Press (SEL) repeatedly until “Balan ce, ” “ Fader” or “Sub W o ofer” appears.
10 * When the un it is turned off . Using optional equipment CD/MD changer Selecting the changer 1 Pres s (SOURC E) repeatedly unti l “CD” or “MD” ap pears . 2 Press (MODE) repeated ly un til the des ired chan ger ap pears. Playba ck s tarts. *1 When MP3 i s pla yed.
11 Rotary comma nder RM-X4 S Attaching the label Attach the indica tion la bel depe nding on how you mount t he rotary c ommander . Location o f controls The co rrespo nding buttons on the rotary commander contr ol the same functions as those on this unit.
12 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before ope rating it. • Po wer an tenna wi ll ex tend aut omatica lly whil e the unit is opera ting.
13 • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2. 2, 2.3 and 2.4 a pply to MP3 on ly . ID3 tag is 15 /30 c haract ers (1 .0 a nd 1.1), or 63/1 26 chara cters (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 char acters . Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WM A file, be s ure to add the file extension “.
14 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use one matchi ng the ampera ge rat ing stat ed on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnec tion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again afte r repl acemen t, ther e may be an inter nal malfunction .
15 T uner sectio n FM T uning range: 87.5 – 107.9 MHz Antenna termi nal: External antenna connector Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/45 0 kHz Usable sen sitivity: 9 dBf Selectivit y: 75 dB at 400 kHz Signal-to- noise rat io: 67 dB (stereo), 69 dB (mono ) Harmo nic distortion at 1 kHz: 0.
16 No beep sound . • The beep sound is canc eled (page 9). • An opt ional power amp lifier is conn ected and you are not using th e built-in amplifier . The contents of the me mory have been erase d. • The RESET button has been pressed. t Store aga in into the me mory .
17 Error displays/Messag es *1 If an erro r occ urs du ring pl a yba ck of a CD o r MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the d isc causing the er ror appears in the d isplay . If these soluti ons do no t help i mprov e th e situat ion, consult your nearest Sony dealer .
2 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a voir f ait l’ acqui siti on de ce lect eur de di sque s compa cts S ony . Ce lec teur v ous of fre les fon ction s su iv antes.
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re mise en se rv ice d e l’ app are il, après a voir re mplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez l a façade , puis ap puye z sur la to uche RESET avec un objet poin tu comme un stylo à bille.
5 Insertion du disque dans le lecteur 1 Appuyez sur Z . Le vole t s’ouvre a utomatiquement. 2 Insérez le disque a vec le côté imprim é vers le h aut. Le vo let se re ferme automati quement et l a lecture comme nce. Éjection du disque 1 Appuyez sur Z .
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, rep ortez-vous au x num éros de pages indiqu és. Les t ouche s corre spond antes de la mini -télécommande p ilotent le s mêmes fonct ions qu e cell es de l’ appare il.
7 H T ouche DSO 2 Sél ectio n du mo de DSO (1 , 2, 3 o u of f). Plus le chiffre es t élevé, plus l’e ffet est pronon cé. I T ouche Z (éjection) 5 Éjection du disque/ouv erture du vo let.
8 CD Pour pl us de déta ils sur la sélect ion d’un changeu r CD/MD , report ez-vous à la page 11. Rubriques d’aff ichage Exempl e : lorsqu e vous sélectio nnez le m ode de lectur e norm al en ap puya nt plusi eurs fo is su r (IMAG E) (pag e 6).
9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour r égler des s tations pen dant q ue vous conduisez, u tilisez la fonct ion de mémori sation des m eilleur s acc ords ( BTM) , afin d’ éviter tout accide nt.
10 Autres fonctions Changement des réglages du son Réglage d es cara ctéristiq ues du son V ous pouvez régl er la bal ance, l’équi libre avant/ arrière et le v olume du caisson de grav es. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche (SEL) jusqu’ à ce que l’indica tion « Bal anc e », « F ade r » ou « S ub W oofer » ap parai sse.
11 « z » indiqu e les r églage s par dé faut. * Lorsque l’appare il est hors tensi on. A vec un équipement en option Changeur CD/MD Sélection du changeur 1 Appu yez plus ieurs f ois sur (SOU RCE) jusqu ’à ce que « CD » ou « MD » ap para isse.
12 Lecture répétée et lecture aléatoire 1 En c ours de lectur e, ap puyez p lus ieurs f ois su r (3) (REP) ou sur (4) (SHU F) jusq u’à c e qu e le rég lage de votr e choix ap para isse. *1 Lorsq u’un ou pl usie urs chang eurs CD/M D son t raccord és.
13 Sélection de l’appareil auxiliaire 1 Appu yez pl usieurs f oi s sur la t ouche (SOU RCE ) ju squ’à ce q ue l ’indica tion « A U X » appa raisse.
14 • Les disque s de forme non standard (ex., en forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus a vec cet appar eil. V ous ris quez d ’endo mmage r votre appare il si vous essayez de le faire. N’utilis ez pas de tels disques .
15 • Les fich iers pr otégés par des dr oits d’au teur ne peuvent pas ê tre lus. À propo s des CD A TRA C Format A T RA C3plus A TR A C3, qui sig nifie e n an glai s Ad ap tive T ransform Acoustic Co ding3, est une technol ogie de compr ession au dio.
16 Démontage de l’appareil 1 Retire z le cad re de sûr eté. 1 Retirez la façade ( page 4). 2 Saisiss ez les de ux bord s du ca dre de sûreté, puis ti rez pour e xtraire l’appareil. 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez sim ulta ném ent les d eux clés de débloc age jusq u’au déclic.
17 Accessoi res/équ ipements en opti on : Satellite de commande : RM-X4S Câb le BUS ( fou rni avec un cor don à broc he RC A) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur C D (10 d isques) : CDX-757M X Chan.
18 Lectur e de CD et de MD Imposs ible d’in troduire le disque . • Un autre dis que est d éjà en place. • Le disque a été introdui t de force à l’enve rs ou da ns le mauvais sens. La lecture du disque ne com mence pas. • Le disque est défec tueux ou sale.
19 Affichage des e rreu rs et messages *1 Si une e rreur se pro duit lors de l a lectur e d’un C D ou MD , le num éro de dis que d u CD ou du MD n e s’affiche pa s. *2 Le numéro du disq ue qu i a provoqué l ’erreu r s’affiche à l’écran.
Sony Corporation Printed in China If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be er ased. 3 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-RA700 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-RA700 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-RA700 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-RA700 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-RA700, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-RA700.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-RA700. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-RA700 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.