Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-M630 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 88
Opera ti ng Inst ru ctions Mode d’ em plo i Manual de instru cciones Owner’ s Record The model and ser ia l num be rs are locat ed on the bot tom of the unit. Record th es e numbe rs in the space pro vided bel ow . Refer to these num be r s whe never you call upon your Sony deale r regarding thi s pr oduc t.
2 Welcome ! Than k yo u for purc hasing this Sony Co m pac t Disc Pl ay er . Y ou can en joy its various featur es even mo re wi th : • Opti onal CD /MD uni ts (bot h chan gers a nd play ers)* 1 . • CD TEXT information (displayed when a CD TEXT di s c* 2 is played).
3 T able of Content s Location of c ontrols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting S tarted Resetti ng the unit .
4 Location of controls Refer t o the pages l isted f or details. a DSP L (dis pla y mode ch a nge) b utt on b Number butt ons (1) R EP 10 (2) S HUF 11 T o stor e sta tions/r eceive stored statio ns. c DSO butt on 20 d MENU butt on T o disp la y th e m enus.
5 The buttons on the uni t sh ar e th e same func tion s as those on the car d remote comma nder . a OPEN button 8, 9, 23 b Main displa y window c qa RESET button 8 d qd Receptor fo r th e ca rd re mo.
6 * W arning when in stalling in a car without an ACC (accessory) position on the igniti on sw itch After turning off the ignition, be sure to press (OFF) on the unit for 2 seconds to t urn off the clock displa y . Othe rw i s e, the cloc k displ ay d oes not t u r n off and thi s ca us es batt er y dr ain.
7 Notes on di scs • T o k eep the dis c clean, do not tou ch the sur face . Hand le the disc by its edg e. • Keep you r discs in their ca ses or di sc magaz in es when not in us e. Do not subje ct the di scs to heat /high temp erature. A void leaving them in par ked cars or on dash board s/rea r t ra ys.
8 Getting St arte d Resetting t he unit Before o perating the un it for t he first time, or after r ep lacing the car batter y o r changi ng the connection s, you must reset the unit. Press the RESET button wi th a pointed objec t, such as a ball-p oint pen.
9 CD Player CD/MD Unit (optional) In additi on to playing a CD with this unit, you can al so c on tr ol e x te rnal CD (M P3 pl ay ab le CD)/ MD un its . If you conne ct optiona l MP3 pl aya b l e CD unit s (eg. , MP 3 CD ch anger) , you can pla y MP3 files; compr essed au dio files (tr ac ks) wit h qual ity of soun d.
10 Display items When the dis c/album/tr ack changes, a ny prerec orded t itle* 1 of t he new di sc/a lbum/ trac k is automatic ally displa yed (if t he Auto Scroll functio n is set t o “on, ” names exceedin g 12 chara ct e rs w il l be sc rolle d (pag e 18)) .
11 Playing tracks i n random order — Shuffl e Play Y ou ca n se lect: •S H U F - A l b u m * 1 — to pla y the alb ums in the current option al CD unit with the MP3 f il e cont ro l fu nctio n i n rand om orde r . • SHUF-D i s c — to p lay th e tra ck s on t h e curr ent disc i n ra ndom or de r .
12 Tips • Simply overwrite or enter “ ” to corr ect or erase a name. • There i s anothe r way to star t label ing a CD: Press (LIST ) for 2 seconds instead of p erformi ng steps 2 and 3. Y ou can also complet e the opera tion by pressing (LIST) f or 2 seco nds instead of step 5.
13 Radio The un it ca n store up to 6 stations pe r band (FM1, FM 2, FM3 , AM 1, and A M 2) . Caution When tu ni ng in statio ns w hi le dr iving, us e Be st T uning Me mory t o pre vent a cciden ts.
14 Storing on ly the desired station s Y ou can m anuall y pr es et the de si r ed statio ns on an y chos en number bu tton. 1 Press (S OURC E) repeated ly to se lect “TUNER. ” 2 Press (M OD E) repe atedly to s elect the band. 3 Press (S EEK) ( < ) or (SEEK) ( , ) to tune in the station that you want to store .
15 Erasing the s tation name 1 During radio reception, press (MENU) , then p res s M or m repeated ly until “Name D el e te” app ear s. 2 Press (ENTER) . 3 Press M or m repeatedly to select th e station whose name you wa nt to eras e. 4 Press (ENTER) for 2 seconds.
16 Other Fu nctions Y ou can al so co ntrol the u nit ( and op tion al CD/ MD units) with a rotary commander (optional) . Using th e rotar y comm ander First, a ttach the a ppropriate label d epending on ho w you want to mount the rota ry commander . The rot ary c omma nder wor ks by pr essing bu tt ons and/or rotatin g con tro ls .
17 Changing the operative direction The op er at ive directi o n of contr ol s is factory- se t as s ho wn be low . If you nee d to mount the rotary commander on the right h and si de of t h e steeri ng column , you can re verse t h e op erat i ve dire ct ion.
18 Quickly att enuating t he sound (With t he rota r y co mma nder or t he card remote com mande r ) Press (A TT) . “ A TT on” appears in the di sp lay moment ar ily .
19 Sound • HPF (High pass filte r) – to sele ct the cut- off fr equency t o “78 Hz, ” “125 H z, ” or “of f. ” • LPF (Lo w p ass fil ter) – to sele ct the cut- off fr equency t o “78 Hz, ” “125 H z, ” or “of f. ” • Loudn ess – to enjoy bas s a nd tre b le ev e n a t l ow v olumes.
20 Adjusti ng the equali zer curve 1 Press (M ENU ) . 2 Press M or m repeatedly until “EQ7 T u n e” appea rs, then press (ENTER) . 3 Press < or , to sel ect t he de sired equaliz er curv e , then pre ss (ENTER) . Each time you p ress < or , , the item chang es.
21 Selectin g the spe ctrum analyzer (SA) The sound sign al l e vel is d ispl ayed on a spe ctrum analyz er . Y ou can sel ec t a displa y for 9 pa t te rn s (1 to 9), Au to, or “of f . ” 1 Press (SOURC E) to select a des ired source. 2 Press (MENU) .
22 Additiona l Information Maintena nce Fuse replacement When rep l aci ng the f us e, be sur e to use one matching the amperage ra ting state d on the origin al fu se. If t he fuse blows, ch eck the powe r conne ction an d repl ace the fuse. I f the fu se blows again after replacement, th ere may be an internal malf unct i on .
23 Removing the unit With the fr ont panel open 1 Remove the f ront cover 1 Press (OPEN /CLOSE) or (O PEN) of the unit, then press the clip ins id e the front cover with a thi n scr ewdri ver , and ge ntly pry th e fron t co ver free. 2 Repea t step 1 on t he lef t side .
24 Specif ication s A UDIO PO WER SPECIFICA TIONS PO WER OUTPUT AND TO T AL HARMONIC DISTOR TION 23.2 watts per channel minimum continuous av e rage po wer into 4 ohms, 4 channels driv en from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total harmonic distortion.
25 T roubleshooti ng The follo wing checklis t will help you remedy proble m s y ou m ay enco unter wi th you r unit. Befor e goin g t h ro ugh th e che ckli st belo w , check the conn ection and operat in g proced ures. Gene ral No sound. •P r e s s (VOL) (+) t o adjust the v olume.
26 Error displays/Mess ages *1 When th e CD/MD cha nger is conn ected to the unit, the disc number of t he CD or MD appea rs in the display . *2 The di sc number of the disc causing the error appears i n the disp lay . If these solutions d o not help imp rove the situat io n, con sult yo ur nea rest Sony deal er .
27.
2 Félicitati ons ! Nous vo us remer cions d’ av oir fai t l’ acquis ition de ce lect e ur de disq ues com pacts S ony . V ous pouvez profiter enc ore davantage de cet app areil à l’aid e de s fonc ti o ns et acce ssoir es ci-de ss ous : • App ar eils CD ou M D en optio n (cha nge ur s et lecteu rs)* 1 .
3 T able des matiè res Emplacement des c ommandes . . . . . . . . . . . . 4 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Remarques su r les dis ques . . . . . . . . . . . . . . . 7 Prépar ation Réinitiali sation de l’ appareil .
4 Emplace ment des comm and es Pour plus de détai ls, r eport ez-v ous aux pages indiqué es. a T o uche DSPL (mod ification du m od e d’affichage) b T o uches numér iques (1) R EP 11 (2) S HUF 12 Pour mé m orise r de s stati on s ou sy nt on iser des stat ions mémori sées.
5 Les touches co rrespond ant es de l’appareil pil otent les mêmes f onctions que celles de la mi ni-télécommande . a T ouche OPEN 8, 9, 25 b Écr an d’af fic hage pr incipa l c qa T ouche RE S.
6 * A ver tissement en cas d ’installation de l’app a r e il dans une v oi ture do nt l e contact ne com porte pas de position A CC (accessoires) Après avoir éteint le moteur , n’oubliez pas d’appuyer sur l a touche (OFF) de l’appareil pendant 2 secondes pour éteindre l’affichage de l’horloge.
7 Remarques sur les di sques • Po ur que le di sque reste propre , ne t ouchez pas sa sur face. Sais issez le disque par les bord s. • Ra ngez vos di sques dans le ur boîti er ou d ans un chargeur lorsque vous ne vous en servez p as . N’expos ez pas les di sques à la chal eur o u à des températu re s é l e vées.
8 Prépar ation Réinitial isation de l’appareil A vant la première utilis ation de l’appareil ou après a voir re mplacé la ba tterie du v éhicule ou modifié les ra ccordem ents , vous d evez réini tialiser l’ap pareil. Appuyez sur la touche RESET av e c un objet poi ntu co mme un styl o à bill e.
9 Lecteur CD Lecteur CD ou MD (en op tion ) Cet ap pa rei l v ous p e rmet , e n pl us de la l ect ure de CD , de pi lote r d es l ec teur s C D, CD com pat ibl es MP3 ou MD externes . Si vous racco rdez u n lecteur de CD compatible MP3 en option (p. e x.
10 Remar que sur le ra c cord ement d’un ou plus ieurs lecteurs CD co mpatibles M P3 A vant de lan cer la l ecture d ’une plag e, cet appar eil lit toutes le s information s des plage s et des al bums du disque.
11 *6 Disponible uniquement lors de la lecture d’un fic h ier MP 3. Remarques • Cer tains c aractères ne peuvent pa s être affich és. Les caractèr es non compatibles son t remplacés par le symbole “ * ” à l’affichage.
12 Lecture des plages da ns un ordre quelco nque — Lectu re al éatoir e V ous pouvez sél ection ne r : •S H U F - A l b u m * 1 — pour écout er da ns un ordre aléatoir e les alb ums du lecteu r CD compatible MP3 en opti on uti lisé.
13 Conseils • P our co rriger ou effacer un n om, procé dez simp lement par ré écritu re ou s aisiss ez “ ”. • Il existe une a utre méth ode pour identifier un CD : au lieu d’effectuer le s étapes 2 e t 3, appu yez sur (LIST ) penda nt 2 second es.
14 Localisation d’un disque par son no m — Affich age automa tique des t itres (pour un lecteu r CD di sp osant de la fonct ion CD TEXT ou CUST OM FI LE ou pour un lect eu r MD) V ous pouvez uti lis er cett e fo nction pou r les disque s au xquels vo us avez attr ibué des noms * 1 et pour le s di sques CD TEXT* 2 .
15 Syntonisat ion des stations mémori sées 1 Appuyez plusi eurs fois s ur (SOURCE) pour s électionner “TUNE R”. 2 Appuyez plusi eurs fois s ur (MODE) pour s électionner la bande. 3 Appuyez s ur la touche numérique ( (1) à (6) ) sur l aqu elle la stati on souh aité e est m émorisée .
16 Mémori sation des statio ns souha itées uniqu ement V ous pouvez prés él ec tionn er manuell ement les station s souh aitées sur les touches numériq ues de vo tre ch oi x. 1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE ) pour sélectionner “ TUNER” .
17 Suppression du nom de la station 1 En cours de réception ra dio, appu yez sur (ME NU) , puis appuyez plusieurs fois s u r M ou m jusqu’à ce que l’indi cation “Nam e De lete” appa raisse . 2 Appuyez sur (ENTE R) . 3 Appuyez plusi eurs fois s ur M ou m pour s électionner le nom d e station que vous souhait ez effacer .
18 Autres fonction s V ous pouvez égal em e nt comma nder l’ap pareil (et les app areil s CD ou MD en op ti on ) avec un satellite de commande (en option) . Fonction nemen t du sate llite de command e Comm encez pa r appo ser l’é tiqu ette ap propri ée sui vant la position de montage du satell ite de comm ande.
19 *1 Uniquem ent si l’ap pareil e n option cor responda nt est raccordé. *2 Disponible uniquement lorsqu’un appareil por tatif Sony en opt ion est ra ccordé à l ’entrée B US AUDIO IN de l’ap pareil. V ous ne po uvez pas raccorder e n même tem ps un apparei l CD ou M D en opti on.
20 Atténuat ion rapide du son (À l’aid e du sate llite de c ommande ou d e la mini-t élécomm ande) Appuyez sur (ATT) . L ’indicati on “ A TT on” ap par a ît brièvemen t dans l’ éc ran d’affichag e. Pour rétabl ir le ni ve au de v olume précédent, appuyez de nouveau sur la to uc he (ATT) .
21 • A.Scroll (dé filement a utomatique) – Sél ecti onnez “on” po ur f air e déf ile r automatiqueme nt à l’écra n tous les n oms de plus de 12 caract ères . – Lorsque le d éfilement auto matique est désac tivé et que le di sq ue, l’album , la pl age ou l’étique tte ID3 sont modif iés, le te xte ne défile pas.
22 Réglage de la courbe de l’égaliseu r 1 Appuyez sur (MENU) . 2 Appuyez plusieurs fois sur M ou m jusqu’à c e que l’ indication “EQ7 T une” apparai ss e, pu i s app uyez sur (ENTER) . 3 Appuyez sur < ou , pour sélectionner la cou rb e d’éga liseur souhaitée , puis a ppuyez sur (ENTER) .
23 Sélectio n de l’ana lyseur de spectre (SA) Le niveau du signal sonore es t affiché par un analys eu r de sp ect re. V ous pou vez sélect i o n ner un affichage pour 9 config urations (1 à 9), le régler s ur le mode Auto ou le désacti ver (“of f”).
24 4 Appuyez sur , pour sélectio nne r “A UX-A off” . 5 Appuyez sur (MENU) . Pour aff icher de nouv eau l’in dicat ion, sélect ionnez “ A U X-A on”.
25 Remplacem ent de la pil e au lithium Dans des conditions d ’utilisation normales, une pile dure e n viro n un an. (L a dur ée d e vie de l a pile pe ut êt re plus cour te, se lo n le s cond i tion s d’util isation.) Lorsque la pile est épuisé e, la portée de la mini-télécomma nde diminue.
26 Si la faça de ne s’ouv re pas par ce que le fusible est f ondu 1 Démontez le panne au avant 1 Appuyez su r l’attache s ituée à l’intéri eur du panneau a vant à l’aide de la clé de déblocage (fournie), puis dégagez le pa nne au av ant.
27 Caractéristiq ues techniques Lecteur CD Rapport sign al/bruit 90 dB Réponse en fréque nce 10 à 20.000 Hz Pleurag e et sc int ill ement En-dess ous du se ui l mesur able Radio FM Plage de synton.
28 Dépannage La liste de contrôle s uiv ante vous ai de ra à reméd ier aux pr ob lème s qu e vous pour ri ez rencontre r ave c cet ap pare il. A vant de pas ser en re vue la lis te ci-des sous, vérifiez les pr océ dures de racc or dem ent et d’utilisa tion.
29 Affichage des erreurs e t messages Réception radio Impossible de syntoniser une présélection. • En regi st r ez l a f réquenc e correc te dans la mémoire. • Le signal reçu est trop fa ibl e. Impossible de rece voir les stations. Le son compo rte des parasites.
30 *1 Lorsq u’un change ur CD ou MD est rac cordé à l’appa reil, l e numéro d e disque du CD ou d u MD s’affiche à l’écran. *2 Le numér o du di sque qui a p rovoqué l’erre ur s’affiche à l’écran. Si ces so lutions ne perme ttent pas d’amél i orer la situati on , consul t ez votre détailla nt Sony le plus proche.
31.
2 ¡Bienvenido ! Gracias por adquir ir es te repr odu ctor de dis co s compa cto s So ny . Disfr ut ará aún más de sus distin tas funcio nes con los s iguientes e lementos: • Unid ades op ci on ales de CD/MD ( cambiad ores y reprod uctore s)* 1 .
3 T abla de cont enido Ubicación de los contro les . . . . . . . . . . . . . . . 4 Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad .
4 Ubicación de los controles Cons ulte las pá ginas i ndicadas para obtene r inf ormaci ón det alla da. a Botón DSPL (cambio del m odo de ind icac ió n) b Botones numéric os (1) R EP 11 (2) S HUF 12 Para alma ce nar em isoras y re cibir e m is or as alma cenada s.
5 Los botones de la unida d realizan las mismas funciones que los de l control remoto de tarjeta . a Botón OPEN 8, 9, 25 b P antalla principal c qa Botón RE SET 8 d qd R eceptor para el c ontrol rem.
6 * Advertencia sobre l a instalación en un automóvil sin posición A CC (ac cesorio) en la llave d e encendido Después de apagar el motor , asegúrese de presionar (OFF ) en la unidad durante 2 segundos para desactiv ar el reloj. En cas o cont ra rio , el re loj q ue da act ivo y desgasta la baterí a.
7 Notas sobre los discos • Para ma ntener los discos limpio s, no toqu e su superf icie. Tómelos por lo s bordes. • Guarde los dis cos en su s caja s o en lo s cargadore s de discos cua ndo no los ut ilice. No som e ta los d iscos al ca lor ni a al t as temperatura s.
8 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de o perar la uni d ad por p ri m er a vez, o despué s d e su st ituir la bat er ía del automóvil o de cambi ar la s co nexiones, debe res t aur arla. Presione el b otón RE SET con un ob jeto puntiagu do, com o un bolígr af o.
9 Reproduc tor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Adem á s de reprodu cir un CD co n esta un idad, tamb ién pued e contro lar las un idades externas de CD (CD co n capa ci da d para rep roduci r M P 3) y MD.
10 Nota s obre la co nexión de unidad es de CD con capacida d para re producir MP3 Antes de reproduci r una p ista, la u nidad lee to da la informac ión sobre la s pistas y el álbum que contiene el disco. Según la estr uctura de las pistas, podría tardar má s de un m inuto antes de comenzar la reproducc ión.
11 *4 Si el disc o ha sido et iquetad o por esta unidad con la funció n CUSTOM FILE , se muestra Memorand o del disco como pri m er a o pció n. *5 Sólo para discos CD TEXT con no mbre del ar tista. *6 Sól o está disp onib le cu ando s e repr oduc e un arc hiv o MP3.
12 Reproducción de pistas en orden aleat orio — Repr oducci ón ale atoria Es po sibl e selec ciona r: •S H U F - A l b u m * 1 — para re produ cir los á lbum es de la uni da d de CD opc ional c on l a fu nción de contro l de archivos MP 3 en o rden aleator io.
13 Sugeren cias • Para corregir o borrar un n ombre, sobr escríbalo o ingrese “ ” . • Existe otro méto do para comen zar a a signar un nombre al CD: P resione (LIST) durante 2 se gundos en lugar de segui r los pasos 2 y 3.
14 Localización de discos por nombre — List ado (Par a un a uni dad de CD con la fun ción CD TEXT/CU STOM FI LE o un a unida d de MD) Esta f unción puede u sarse con di scos a los q ue se han asig na do nomb r es person alizad os * 1 o con discos CD T EXT* 2 .
15 Rece pción de las emis oras almace nadas 1 Presione (SOURCE) v arias ve ces para sele ccion ar “T UNER”. 2 Presione (MODE) varias vece s par a selecciona r la band a. 3 Presione el botón num érico ( (1) a (6) ) en el que es té almace nada la em isor a dese ada.
16 Almacena miento de las emisoras deseada s Puede almacenar manualment e las emisoras que dese e en cu alqui er bo tón nu mérico. 1 Presione (SOURCE) varias veces p ara selecc io nar “TU N ER”. 2 Presione (MODE) varias ve ces para selecc io nar la band a.
17 Borrado del nom bre de emisoras 1 Durante la recepc ión de la radio, presione (MENU) y , a continuación, M o m varias v eces hast a que apar ezca “Name D el e te” . 2 Presione (ENTER) . 3 Presione M o m varias veces para seleccionar la emisora cuy o nombre dese e bor ra r .
18 Otras func io ne s T ambién pue de con trol ar la unidad ( y unidad es de C D/MD) o pcion ales co n un ma ndo gi ratorio (opcional) . Uso del man do giratorio En prim e r lugar , adhi er a la etiquet a ap ropiad a se gún có mo dese e mont ar el mando girat orio.
19 Cambio del sentido de funcio nam iento El sent id o de funcion amient o de los co nt ro les está aju stado de fáb rica como se muestra a conti nuación. Si neces i ta m ont a r el mando g iratori o en el lado derech o de la col um na del vola nt e o t imó n, pued e invertir el se nt i do d e func io namie nt o .
20 Atenuació n rápida del sonido (Con el ma ndo gir atorio o el cont r ol remoto de tar jet a) Presione (ATT) . “ A TT on” apar ec e momentá neam en te en la panta lla. Para recupe rar e l nivel ante ri or de volum en , presio ne (ATT) de nuev o.
21 • A.Scroll (de splazamiento automá tico) – Sel eccio ne “on ” para que s e desp lace n automáticamen te todos los n ombres de más de 12 caracte res. – Si el des plazamiento automát ico está desac tiv ado y se ca mbia el no mbre de l disco/ pista/ ál bum, dicho no mbre o ind icador ID3 no se des plaza.
22 Ajuste de l a curva d e ecualiza dor 1 Presione (MENU) . 2 Presione M o m v arias veces hasta que aparezc a “EQ7 T une ” y luego presion e (ENTER) . 3 Presione < o , p ara se leccion ar la curva de ecua l iz ado r que dese e y luego pr esion e (EN TER) .
23 Selección del ana liz ado r de espectros (SA) El nivel de señal de son ido se mue stra en un anali zad or de esp ectros . Pu ed e selecc ionar una visual i za ción par a 9 pa trones (1 a 9), Au to o “off”. 1 Presione (SOURCE) para seleccionar la fuen te dese ada.
24 Info rmaci ón compleme ntaria Mante nimient o Sust ituc ió n del f us ibl e Al reemplazar el fu sib le , asegúres e de utili za r uno cuy o am peraje sea i déntico al e specificado en el orig i na l. Si el fus i bl e se fu nde , comp ru ebe la con exión de aliment ación y sus titúyalo.
25 Extracción de la unidad Con el pane l frontal abierto 1 Extraiga la cubier ta frontal 1 Presione ( OPEN/CLOSE) o (OPEN ) en la unid ad y eje rza presi ón so bre el cl ip del interior de la cubierta frontal con un destornillador fino, luego haga palanca cuidado samen t e par a l ib erar dicha cubier ta.
26 Especificaciones Sección d el reprod uctor de CD Relación señal-rui do 90 dB Respuesta d e frecuencia de 10 a 20 000 Hz Fluctuac ión y tr é mo lo I nfer io r al límit e m edi ble Sección d e.
27 Resolución de problemas La siguien te lista de r evisión le ayud ar á a soluci on ar los pr ob lema s qu e pueda n pr oduc irs e con la un id ad. Ante s de consu ltar la, com prueb e l os proced imient os de co nexión y de func ionamie nto. Gene rale s No se oye el sonido.
28 Indica ci one s de er ro r/ Mensajes No es posible u tilizar la sintonización automática. • El m odo d e bú squeda local está a justado en “on”. t Ajust e el m odo de bú s qu eda loca l en “of f” (pág ina 21) . • La se ñal de emis ión e s demasi ado débi l.
29 *1 Cuando el cam biador de CD/M D está conecta do a la unidad , el nú mero del CD o MD ap arece e n la pantalla. *2 La pantal la muestra el nú mero del di sco que causa el erro r . Si es tas so lucion es no ayuda n a mejo rar la situ ació n, comu ní q uese co n el pro ve edor Son y más ce rcano .
30.
31.
Sony Corporation Printed in Ko rea.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-M630 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-M630 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-M630 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-M630 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-M630, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-M630.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-M630. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-M630 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.