Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-GT929U del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 156
© 2008 Sony Corporation 3-283-552- 11 (1) CDX-GT929U T o cancel th e demons trat ion (De mo) disp lay , see page 20. Zum Dea ktivieren der Dem o-Anz eige (Dem o) schlagen Sie bitte auf Sei te 21 nach . Pour annul er la démonst ration (De mo), repo rtez-vous à la page 20.
2 “A T R A C ” , “A T R A C A D ” , S o n i c S t a g e a n d t h e i r logos are tradem arks of Sony Corp oration. “W ALKMAN” a nd “W ALKMAN” l ogo are reg ist ered t radem arks of So n y Corpo rati on. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
3 T able of Co ntents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 5 Setting th e clock .
4 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy yo ur drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can play CD-DA (also co ntainin g CD TEXT), CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C f iles (pag e 23 )). • Radi o re cep tion – Y ou ca n stor e up to 6 statio ns per band (FM 1, FM2, FM 3, MW and L W ).
5 Getting Started Resetting the unit Before operat ing the uni t for the firs t time, or after replacing the ca r batte ry or chan ging the connectio ns, you must reset the unit. Detach t he front pa nel and pr ess the RESE T butto n with a pointed object, such as a ball- point pen.
6 Detaching the front panel Y ou can deta ch the fr ont panel of this unit to pre ven t theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF positio n without det aching the fr ont panel, the cautio n alarm will so und fo r a few second s. The alarm will only sou nd if the b uilt- in amplif ier i s used.
7 Adjusting the angle of the front panel 1 Press and hold (ANGLE) repeatedly until the fr ont panel is angled accordingly . The fro nt panel can be set to 3 posi tions. T o return the front panel to it s def ault posi tion, press a nd hold (ANG LE) repeatedly unt il the front panel is re turned to its def ault positio n.
8 Location of controls and basic operations Main unit This secti on contai ns inst ructi ons on the lo catio n of cont rol s and basi c oper ation s. F or deta ils, see the resp ective pages. For USB device oper ation, se e “USB devices ” on page 17 , or for op tional device (CD/M D chang er, etc .
9 E Disc slot pag e 6 T o in se rt th e dis c. F Display window G Z (eject )/ANGLE b utton page 7 T o eject th e disc/sl ide do wn the front pane l (pres s); angle the front pa nel in 3 po sitions (press and hol d). H (front panel release) button page 6 I SOURCE button T o power on; change t he sou rce (Rad io/CD / USB/A UX)* 1 .
10 Car d remote commander RM-X154 Remove the insu lation f ilm be fore use (page 5). A OFF button T o powe r off; stop the s ource . B SOURCE button T o powe r on; chan ge the so urce (Radi o/CD/ USB/A UX). C MENU butto n T o en ter menu . D ENTER button T o ap ply a sett ing.
11 H A TT (attenuate) button T o att enuate t he sou nd. T o ca ncel, pr ess again. I SOUND button T o en ter soun d set ting. J MODE butt on T o se lect th e radio b and (F M/MW /L W); sele ct th e pl ay mo de of A TRA C Au dio Device. K LIST button T o list u p (Radio); enter the Quick -BrowZer mode (CD/USB).
12 Sear ching f or a trac k — Quick-Br owZer Y ou can se arch fo r a track i n a CD or USB device (“ W a lkman ”/Mas s Stora ge Clas s) easi ly by categor y . 1 Push (LIST/BRO W SE) up. The un it enters the Qu ick-BrowZ er mode , and the list of sea rch cat egories ap pears.
13 Searc hing b y skip items — J ump mode Whe n many item s are in ca tegory , you can search t he desir ed item quick ly . 1 Push the multi w ay encoder rig ht, in Quick-BrowZer mode .
14 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 21 . Display items Example: when yo u set Inf o (info rmatio n) mode to “ All” (page 20).
15 T uning automatically 1 Select the ban d, then pu sh the multi way encoder left/right t o search for the stat ion. Scann ing s tops when the unit rece i ves a statio n.
16 Notes • Depend ing on the countr y /region , not all R DS function s ma y be av ailable. • RDS will not work if the signal strength is to o weak, or if th e station you ar e tune d to is n ot transmitting RDS data. Setting AF and T A 1 Press (A F/TA ) repeatedly until the desire d setting appears.
17 Setting CT 1 Set “CT on” in setup (page 2 0). Notes • The CT f unction may not work ev en tho ugh an RD S station is being re ceived . • There m ight be a difference between the time se t by the CT fu nction and the actu al time.
18 T o cha nge disp lay ite ms C , press (DSPL) . Tip Display ed items will differ , depending on th e recorded format and settings. For de tails on M P3/WMA /AAC/ A T RAC , see pa ge 25. Note The dis play differs depending on th e Mass Sto rage Class type US B device, and A TRAC A udio Device.
19 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics 1 Press the multi way encode r . 2 Rotate the m ulti wa y encoder until the desired menu item a ppears, then press i t. 3 Rotate t he multi way en coder to selec t the setting, then press it.
20 Adjusting setup items — MENU 1 Press and hol d the multi way encoder . 2 Rotate the multi wa y encoder until the desire d menu item ap pears, then press it. 3 Rotate the multi way encode r to select the setti ng, then press it. The setting i s complete.
21 2 Connect to the unit. The source auto matically switc hes to “ A UX. ” * Be sure to use a straight typ e plug. 3 T urn do wn the vo lume on the unit. 4 Start playb ack of the port able aud io device at a moderate v olu me. 5 Set y our usual l istening volume on the unit .
22 Locating a disc by name — LIST Y ou can se lect a di sc from the lis t when a CD changer with CD TEX T capabi lity , or MD chan ger is co nnec ted. If yo u assig n a name to a dis c, the name ap pear s on the list. 1 Durin g playba ck, pu sh (LIST) up.
23 Additional Information Precautions • If yo ur car has been pa rked in direct sun light, allow the unit to cool off before operat ing it. • P ower a nten na (ae rial) wi ll ext end auto mat ical ly whil e th e unit is ope ratin g.
24 About USB devices • Ma ss Storage C lass and A TRAC Audio Device type US B de vices complian t with t he USB standard c an be used. H o wever , this un it cannot recogni ze USB devices via a USB HUB. For details on th e compa tibility of yo ur USB device, visit the Sony support web site (page 30).
25 About AA C files • AAC, which stand s for Advanced Audio Codin g, is a music f il e compre ssio n form at standa rd. It compresses aud io CD data to approxima tely 1/11* of its o riginal size . • AAC tag is 126 cha racter s. • W hen naming an AAC f ile, be sure to add t he file exte nsion “.
26 2 Remove the unit. 1 Insert both release k eys simultaneous ly until the y click. 2 Pu ll th e r elea se keys to u nse at th e un it. 3 Slide the unit out of the mounting.
27 Note This un it cannot be conn ected to a digital p reamp lifier or an equa lizer which is Sony BUS s ystem compa tible. Design a nd speci fications a re subject t o chang e without notic e. T roubleshooting The fol lowing checkl ist will he lp you reme dy proble ms you may encount er with your unit.
28 The display disappears from/does not appear in the dis play wi ndow. • Th e dimm er is se t “Dimme r on” (pa ge 20) . • The angle of the front pane l is not proper. t Adjust the angle of the front pan el by pressing and hold (A NGL E) (page 7 ).
29 Error displays/Mes sages USB playback Y ou cannot play bac k items via a USB HUB. This unit cannot re cognize USB de vices v ia a USB HUB . Cannot play back items. A USB does no t work. t Reconn ect it. A beep sounds. During pl ayback, the USB device has been disconn ected.
30 If these solutio ns do not help improve the situa tion, consult you r neares t Sony dealer. If you t ake the unit to be repaire d beca use of C D playback trouble, bring t he disc that was used at the time th e pro ble m began. Push Re set The CD unit and CD /MD change r cannot be operate d because of some problem.
.
2 „A TRAC“, „A TR A C AD “, SonicSt age un d die entsp rechend en Logo s sin d Markenz eichen der Sony C orporati on. „W ALKMA N“ und das „W ALKMAN “-Logo sind ei ngetr agene Ma rkenze ichen de r Sony Corpor ation. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vorbereiten d er Kartenfer nbedienung . . . . . . . . 5 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . .
4 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch f ür di esen C D-Pla yer v o n Sony entsch ieden ha ben. Mi t dies em Gerä t ste hen Ihne n im Aut o die fol gende n Funk tion en zur V erfügung . • CD-Wiedergabe W iedergabe von CD-DAs (auch solc hen mit CD TEXT), CD-Rs/CD-R Ws (MP3-/WMA-/ AAC-Datei en (Seit e 25)).
5 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Bevor Sie das Ger ät zum ersten Mal be nutzen oder w enn Sie di e Auto batteri e ausg etausc ht oder di e V er bindun gen gewechs elt hab en, müss en Sie das Gerä t zurü cksetz en. Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab und d rücken Sie die T aste RESET mit einem spi tzen Gege nstand, wie z.
6 Abnehmen der Frontplatte Um zu verh ind ern, dass das G erät gest ohlen wird, kö nnen Sie die Frontpla tte abne hmen. Wa r n t o n W enn S ie de n Zündsc hlüsse l in di e Positi on OFF stellen , ohne die Frontp latte abzu nehm en, ertö nt einige S ekund en l ang e in W arnton.
7 Anpassen des Winkels der Frontplatte 1 Drücken Sie mehrmals (ANGLE ) und halten Si e die T aste g edrückt, bis sich die Frontplatte im gewünschten Winke l bef ind et.
8 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bed ienelemente Hauptgerät In dies em Absc hnit t werd en L age un d Grun dfun ktio nen der T eil e un d Bedi enel ement e beschri eben . Nähe re E rläu terung en finde n Si e auf d en jew eil ige n Se iten .
9 E CD-Einschub Se it e 6 Einlegen d er CD. F Displa y G T aste Z (Auswerfen)/ANGLE Seite 7 Auswer fen de r CD/Heru nter fahre n der Fron tplat te (d rücken ) bzw . Ausri chten d es W inkels der Frontp latte in 3 Positionen (ged rück t halte n). H T aste (Lösen der Frontplat te) Seite 6 I T aste SO URCE Eins chalt en bz w .
10 Kartenfernbedienun g RM-X154 Ziehen Sie vor dem Ge brau ch die Is olierfol ie heraus (Sei te 5). A T ast e OFF Auss chalt en bzw . Stoppe n der T onquelle. B T aste SO URCE Einsc halten bzw . W e chseln der T onq uelle (Radio/CD/USB/A UX). C T ast e MENU Aufr ufen des Menü s.
11 H T aste A TT ( Dämpfen des T ons) Dämpfe n des T ons . Zum Be enden der Funkti on drücke n Sie die T aste erneut . I T aste SO UND Einstel len des Kl angs. J T aste M ODE Auswäh len de s Radi ofre quenz bere ichs (FM (UKW )/M W/L W) bzw . Auswäh len de s Wiedergabemodus am A TRAC-Audioger ät.
12 Suche nac h ei nem Titel — Quic k-Br o wZer Sie könne n anhand der Kat egorie mühe los nach eine m T itel auf einer CD od er eine m USB- Gerät („W alkman “/Massens peicherk lasse) such en. 1 Drücken Sie (LIST/BR O WSE) nach oben. Das Ge rät we chselt in den Qu ick-Br owZer-Modus und die List e der Suc hkatego rien er schein t.
13 Suchen mit Über springen v on Elementen — Jump-Modus Auch we nn ein e Kategori e viele Ele mente enthält, können Si e das gewüns chte Ele ment schnell ausfindi g mache n. 1 Drücken Sie dazu im Quick-Br owZer-Modus den Multifunktionsregler nach rechts.
14 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echs lers finden Sie a uf Seite 23. Informationen im Display Beispiel : W enn der Mo dus „Inf o“ (Informa tionen) auf „ All“ gesetz t ist (S eite 21) .
15 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Si e währ end de r Fahrt Send er eins tellen, sollten Sie die BTM -Funk tion (Spe icherb elegung sautom atik ) verw enden . Andernf alls best eht Unfallgef ahr . A utomatische s Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOU RCE) so oft, bis „TUNE R“ erscheint.
16 RDS Übersicht UKW -Sende r , die RD S (Radio date nsyste m) unterstü tzen, strahlen z usamm en mit de n norma len Radio progra mmsig nalen ni cht hörb are, digita le Info rma tione n aus. Informationen im Display Beispiel : W enn der Mo dus „Inf o“ (Informa tionen) auf „ All“ gesetz t ist (S eite 21) .
17 Un veränderter Empfang ein es Regionalsenders — R egional W en n die AF -Fun ktion ak tiviert ist, wi rd der Empfang die ses Geräts we rkseitig a uf eine bestimmte Re gion bes chränkt, so d ass nicht z u ein em ande ren Re gionalse nder mit e iner stär ke ren Freq uenz gew echse lt wird .
18 USB-Ger äte Wieder gabe mit ei nem USB-Gerät 1 Nehmen Sie die US B-Kappe vom USB- Anschluss ab und s chließen Sie das USB-Gerät an den USB-Anschluss an. Die Wiedergabe begin nt. W en n bereit s ein USB- Gerä t ange schlos sen ist , drücken Si e zum St arten de r W iedergabe (SOU RCE) so oft, bis „USB“ er sche int.
19 Wiedergebe n v on Musik auf einem „W alkman “ (A TRA C-Audioger ät) 1 Drücken Sie während der Wiedergabe (MODE) so oft , bi s die ge wün sc hte Eins tel lun g i m Di spl ay er sc hein t.
20 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Klangeige nschaften 1 Drücken Sie den Multifunktionsreg ler . 2 Drehen Sie den Multifunkt ionsregle r , bis die gewünschte Me nüoption angez eigt wird, und drücken Sie anschließe nd den Multifunktion sregler .
21 7 Drehen Sie de n Multifunkt ionsre gler , um d ie Equalizer-Kurve einz ustellen. Die La utst ärk e lä sst s ich i n Sc hrit ten v o n 1 dB au f ein en W ert zwis chen –1 0 dB und +10 dB einste llen. 8 Drücken Sie den Multifunktionsregler . Stel len Sie wie i n Schrit t 5 bis 8 erl äutert di e übri gen Fr equenz ber eich e ein.
22 Receive Mode (Empfangsmodus) Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzlic he A udiogeräte W enn S ie e in ge sond ert erhä ltli ches t ra gbares Audio gerät an di e A UX-Einga ngsbuchse .
23 CD/MD-W echsler Au swählen des W echsler s 1 Dr ücke n Sie (SOURCE ) so of t, bi s „CD “ ode r „MD“ an gezei gt wird . 2 Dr ücke n Sie (MODE) so of t, bi s der gewünscht e W ech sler angezei gt wird. Die Wiedergabe beginnt . *1 B ei W iederg abe ein er MP3- Datei.
24 Lage und Fu nktion der Bedienelemente Die ents prec henden T aste n auf de m Joysti ck haben d ieselbe Funkt ion wie di e T aste n an diesem Gerä t. Bei folg enden Regle rn auf de m Joystick m üssen Sie ande rs als m it dem G erät vorgehen . • T aste A TT (D ämpfen des T ons) Dämpf en de s T on s.
25 • C Ds mi t au ßergewöhnlichen Formen (z. B . herzförmi ge, qu adratisc he ode r sternför mige C Ds) können m it diesem Gerät nic ht wiede rgegeben werden. Falls Sie es doch versuche n, kann das Gerät beschä digt werd en. V erwenden Sie solche CDs ni cht.
26 Wi eder ga bere ihen f olge v on MP 3-/ WMA-/AA C-Dateien (CD-R/R W oder Massenspe icherklasse ) MP3-Dateie n • MP3 st eht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei handelt es sich um einen Forma tstandard zum K omprimi eren von Mus ikdat eien . Hierbei werden Audio- CD-Dat en auf etwa 1/ 10 ihrer ursprüngli chen Größe kom primi ert.
27 Au stauschen der Sicherung W enn Sie eine Sich erung austausche n, achten Sie dara uf, eine Ersatz sicherung m it dem gleich en A mpere -W ert wie d ie Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben . W enn die Si cherung durch brennt, über prüfen Si e den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus.
28 T echnische Daten CD-P layer Signal-Rau schabst and: 120 dB Fr equenzgang : 10 – 20 .00 0 Hz Gleic hlaufschwa nkungen: Unte rhalb der M essgrenze Tu n e r FM (UKW) Empfangs berei ch: 87,5 – 108.
29 Änder ungen, d ie dem tech nischen Fortschr itt d ienen, bleiben vorbehal ten. Störungsbehebung Anha nd de r fol gen den Chec kli ste könne n Sie die meisten Prob leme, die mö glicherwei se an Ihrem Gerät auf treten, selbst behe ben.
30 CD/MD-Wiedergabe Es lässt si ch kei ne CD einlegen. • Es ist bereit s eine and ere CD eingele gt. • Die CD wur de mit Gewalt falsch herum oder falsc h eingelegt. Die CD lässt sic h nicht abspiel en. • Die CD ist beschädigt ode r verschmut zt.
31 Fehleranzeigen/Meldungen Blank Disc Die MD enthäl t keine T itel. * 1 t Legen Si e eine MD ein, auf der T itel au fgezeich net sind. Chec king Das Gerät ü berprüft d ie V erbindung mit einem USB - Ger ät . t W a rten Sie, bis das Übe rprüfen der V erbindun g beendet is t.
32 W enn sich da s Problem mit diesen Abhilfema ßnahme n nicht beheben l ässt, wenden Sie sich an ei nen Sony -Hän dler . W enn Sie da s Gerät aufgr und einer Störun g bei der CD-Wiedergabe zur Repar atur bring en, bringen Si e bitte au ch d ie CD mi t, die ei ngel egt war, als das Prob lem zum erste n Mal auftrat .
.
2 « A TRA C », « A TRA C AD », Sonic Stag e et le urs logos sont de s marq ues co mmer ciale s de Sony Corpor ation. « W A LKMAN » et le logo « W ALKM AN » sont des ma rque s déposé es de So ny Corpor ation. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni.
3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 5 Préparation de la mini -télécommande . . . . . . . . 5 Réglage de l’h orloge .
4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a v oir f ai t l’ acqu isit ion de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de v ot re tr ajet grâc e au x foncti ons ci- dessous .
5 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant l a première mise en se rvice de l’appareil ou après avoir remplacé la batte rie du vé hicule ou modi fié les racco rdeme nts, vous devez réinit ialiser l’ appareil. Reti rez l a fa çade et a ppuye z su r la t ouche RESET avec un objet po intu, comme un stylo à bille.
6 Retrait de la façade V ous po uvez reti rer la fa çade de c et app areil pour le proté ger du v ol . Alarme d’avertissement Si vous mettez l a clé de co ntact en position OFF sans ôte r la façad e, l’al arme d ’avertissem ent retent it pend ant quel ques sec onde s.
7 Réglage de l’angle de la façade 1 Appuyez sur la touche (ANGLE) et maintenez -la enfoncée, et ce de manière ré pétée, jusqu ’à ce que la façade soit inc linée c omme vo us le souhaite z.
8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Cette sec tion contie nt les i nstructions r elati ve s à l’empl acemen t de s comm andes et a ux opér ation s de base . Pour pl us de dé tails, repo rtez-vous aux numér os de page s corr esponda nts.
9 E Fente d’inser tion des disques page 6 Perme t d’ins érer le disque . F Fenêtre d ’affichage G T ouche Z (éjection)/ANGLE pa ge 7 Perme t d’éje cter le disq ue/faire ba scul er la fa çade v ers le ba s (app uyez) ; d’inc line r la façade da ns l’une des 3 po sitions (appu yez sur la touche et maintenez-la enfoncée).
10 Mini-télécommande RM-X15 4 Retirez la feuille is olante a v ant l’ut ilisatio n (page 5). A T ouche O FF Perm et de me ttre l’a ppare il hors tension ; d’ar rêter l a sourc e. B T ouche S OURCE Per me t de me ttr e l’a ppa re il sou s te nsio n ; de changer de source (Radio/CD/USB/A UX).
11 H T ouche A TT (atté nuation du son) Per met d’ att énuer le so n. A ppuye z de nouveau sur cett e touch e pour annuler. I T ouche SOU ND Perm et de va lide r un régl age du son . J T ouche MODE Perme t de sé lection ner l a bande radio (F M/ MW (PO)/L W (GO)) ; de séle ctionner le mode de lecture d’ un pér iphér ique aud io A T RA C.
12 Recher c he d’une pla ge — Quic k-Bro wZer V ous po uvez facilem ent re cherch er une plage sur un CD ou un péri phériq ue US B (« W alkman »/ périph érique de stocka ge d e ma sse) p ar catégor ie. 1 P oussez (LIST/BROW SE) vers le h aut.
13 Recher c he d’éléments par saut — Mode Jump Lorsq u’un e cat égori e con tien t de nom breux éléme nts, vo us pou v ez rech erch er rapi dem ent l ’éléme nt de votre choix. 1 P oussez le multi-sélecteur vers la droite en mode Quick-Bro wZer .
14 CD Pour obte nir des i nfor mation s dé taill ées s ur l e raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 2 2. Rubriques d’aff ichage Exemple : lo rsqu e le mode Info (inform ations ) est réglé sur « All » ( page 21).
15 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser de s stati ons pe ndant que v ous conduisez, utilisez la fonct ion de mémori sation des meille urs acco rds (BTM) a fin d’éviter les accide nts.
16 Fonction RDS Aperçu Les stat ions FM disp osant d u syst ème R DS (systè me de ra diocom muni catio n de donn ées) tran sme tte nt d es in form at ions nu mé riqu es inaudi bles en m ême tem ps qu e le sign al norm al de leurs émissi ons radi o.
17 Ecoute cont inue d’une émission régionale — Regional Lorsqu e la fo nction AF est ac tivée : ce régl age par défau t res treint l a récept ion à un e régio n spéc ifique, afin qu’ une stat ion rég iona le ayant une fréq uenc e plus pui ssante ne soit pas captée .
18 Périphériques USB Lecture de périphérique s USB 1 Retirez le ca puchon USB du connect eur USB et raccordez le périph ériqu e USB au connecteu r USB.
19 Lecture répétée et aléato ire 1 En cours d e lect ure, appu yez p lusi eurs fois sur (1) (RE P) sur la mini-télé commande ou sur (SHU F) sur l’appar eil jusqu’à ce que le réglag e souh aité ap parais se. Pour réta blir le m ode de lec ture norm al, séle ctio nnez « Re peat of f » o u « Shuf fl e of f ».
20 *1 L orsque la source C D/US B est activé e. *2 L orsque la sour ce A UX est a ctivée. P ers onnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3 T une « Custom » de EQ3 vous per met de définir vos propres réglag es d’égal isatio n. 1 Sélectionnez une s ource, puis appuyez s ur le multi-sélec teur .
21 Receive Mode (Mode de réception) Utilisation d’un appareil en option Appareil audio aux iliaire En ra ccorda nt un ap pare il audio po rtati f en option à la prise d’entrée A UX (mini-prise .
22 Réglage du niveau de volume A v ant de commen cer la le ctur e, n’o ublie z pas de régler le volume d e chaqu e appa reil au dio raccor dé. 1 Baisse z le v olume sur l’appare il. 2 Appuye z pl usieurs fois sur (SO URC E) jusq u’à ce q ue « AUX » s’affiche.
23 Satellite de commande RM-X4S Fixation de l’étiquet te Appos ez l’ étique tte c ompor tant le s ind icati ons en fonctio n de la posi tion de mo ntage du sa tellite de com mand e. Emplacement des comman des Les touc hes co rrespo ndante s du sat ellite de commande commandent les mêmes fonctions que cel les de celle s de c et appareil .
24 Informations complémentaires Précautions • Si v otr e vé hicu le e st re sté ga ré e n pl ein s olei l, laiss ez l ’appa reil r efro idi r avant de l’ut ilis er. • L ’ antenne électri que se dé ploie au tomat iqueme nt lors que l’ap par eil e st en fo ncti onnem ent .
25 A propo s des périphériques USB • De s périphéri ques de stocka ge de masse et au dio A TRAC USB com patib les avec la norme USB peuvent être utilisés avec cet apparei l. T oute fois, cet app areil ne p eut pa s reconnaî tre les périphéri ques USB rac cordés via un H UB USB.
26 A pro pos des fichiers AA C • AAC, qui signifie Advanced Audio Coding , est une norme de format de com pression des fichiers audio. Elle comprim e les données de CD audio à en vir on 1/11e * de leur tail le initia le. • L ’étique tte AA C comporte 1 26 cara ctères.
27 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la fa çade (p age 6). 2 Pincez l es d eux bo rds du to ur de prote ction, puis retirez- le. 2 Retirez l’a ppareil. 1 Insérez simult anéme nt le s deux clé s de débloc age jus qu’à c e qu’ell es éme ttent un déclic.
28 Poid s : environ 1,6 kg Accesso ires fournis : Mini-téléc ommande : RM-X154 Compo sants de stinés à l ’instal lation e t aux raccordem ents (1 jeu) Appareils/accesso ires en optio n : Sate ll.
29 Le conten u de la mémoi re a été effacé. • La touche RESET a été enfonc ée. t Recommencez la procédu re d’enre gistremen t dans la mémoir e. • Le cordon d’alim entati on ou la batte rie a été déconnect é. • Le cordon d’ali mentation n’est pas raccordé correct ement.
30 Affichage d es erreurs et messages Le réglage automatique des stations est imposs ible . • Le mo de de recherche lo cale est réglé sur « on ». t Réglez « Local off » (page 21). • Le s ignal capt é est trop fa ible. t Régle z man uellem ent la f réquenc e.
31 Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, contactez votre rev endeur Sony le plus proche . Si vous portez l’ap pareil à réparer en raiso n d’un problè me de lecture de CD, ap portez le disque utilisé a u moment où le problèm e s’est produit.
2 “A T R A C ” , “A T R A C A D ” S o n i c S t a g e e i risp etti vi log hi sono marc hi di fa bbri ca di S on y Corpor ation. “W ALKMAN” e il logo “W ALKMAN” sono marc hi di fabbri ca reg istrati di Sony Corpo ratio n.
3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 5 Preparazi one del tel ecomando a sc heda . . . . . . 5 Impostazione dell’oro logio . . .
4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guid a, è possibil e utilizza re le funzioni rip ortate di seg uito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (co ntenen ti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (f ile MP3 / WMA/AA C (pagina 24)).
5 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizz are l’a pparecc hio pe r la prim a vo lta, dopo l a sostituzio ne della batteria de ll’auto o dopo a vere effettuat o modi fiche ai collegam enti, è ne cess ario az zera re l’ap parec chio stess o.
6 Rimozione del pannello anteriore Per e vitare il furto dell’appa recchio, è possib ile estrarn e il pannello anteri ore. Segnale di avvertimento Se la chi ave di accensione viene imposta ta sull a posizion e O FF senz a che il pa nnello a nterio re si a stato rim osso, viene em esso p er alc uni sec ondi un segnale a custico di avvertimento.
7 Estrazione del disco 1 Pr emer e Z . Il pann ello anteri ore si ab bassa automaticamente , quindi il disco viene espu lso. 2 Pr emer e Z per chiudere il pannello anteri ore. Nota Il pann ello ante rior e si alza automa ticamen te 15 secondi dop o esser si abbassa to.
8 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale La presen te sezi one co ntiene le istruzio ni riguar danti la po sizio ne dei comand i e le opera zioni di bas e.
9 E Alloggiamento del disco p agina 6 Per inseri re il disco. F Finestra del display G T asto Z (espulsione)/ANG LE pagina 7 Per es tr arre i l di sco/ abbass are il p annel lo anterior e (premere ); impostare l’angolazi one del pa nnel lo ant erior e in 3 posizi oni (t ener e prem uto).
10 T elecomando a sc heda RM-X154 Prima dell ’uso, rimu ov ere la prot ezione (pagin a 5). A Ta s t o O F F Per disa tti v are l’alime ntazione; p er arr estare la ri prod uzio ne del la so r gent e. B T asto SOURCE Per ac cend ere l’ap parecc hio; camb iare la sor gente (Radio/CD/USB/A UX).
11 H T asto A TT (a ttenuazione audio) Per attenuar e l’audio. Per annu llare l’operazio ne, premere di nuov o il tasto. I T asto SOU ND Per ef fettu are l’i mpostazione dell’a udio. J T asto M ODE Per sel ezi onare l a banda radio (F M/MW/ L W); se lezi onar e il mo do di ripro duzi one de l disp osit i v o audi o A TRAC .
12 Ricer ca di un brano — Quick-Br o wZer È possibi le ef fettuar e in modo se mplice la r icerca di u n brano in un CD o in un di spositi vo USB (“W alkman”/memoriz zazione di mas sa) mediante categor ia. 1 Premere (LIST/ BRO W SE) verso l’alt o.
13 Ricer ca mediante l a modalità salto d elle v oci — modo J ump Se all’in terno d i una ca tegoria so no pres enti pi ù voci, è poss ibile ri cercar e rapid ame nte la voce deside rat a. 1 Premere la manopola multidirezionale verso destra, nel m odo Quick-Br owZer .
14 CD Per ulte riori i nformazio ni sulla s elezione d i un cambia CD /MD, vedere pagi na 22. V oci del display Esempi o: se il modo In fo (i nform azioni ) è imp osta to su “ Al l” (p ag ina 2 1).
15 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le staz ioni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (mem oriz zazi one au toma tica del le emi tte nti c on sintonia migliore) per e vitare in cidenti.
16 RDS Cenni preliminari RDS (sis tema dati r adio) è un servizio ch e consente alle st azioni ra dio FM di trasmettere inform azion i dig itali ag giuntive oltre a l norma le segnale in radiofre quenz a. V o ci del display Esempi o: se il modo In fo (i nform azioni ) è imp osta to su “ Al l” (p ag ina 2 1).
17 Se si inte nde la scia re ta le a rea d i ric ez ione regional e, impos tare “R egional off” nel menu (pag ina 21 ). Nota Questa funzione n on è disponibile nel Regno Unito e in al tre a ree .
18 Dispositivi U SB Ripro duzione mediante un dispositiv o USB 1 Rimuovere il cappuccio t he USB dal connettore USB, quindi colleg are il dispositivo USB all’apposito connettor e.
19 Ascolto di musi ca tramite un “W alkman” (dispositiv o audio AT R A C ) 1 Durante la riproduzione , premere più vol te (MODE) fino a visua lizzare l’impostazione de siderata.
20 *1 Se è attivata la sorg ente CD/USB. *2 Se è attivata la so rgente AUX. P ers onalizzazione della curva dell’equaliz zatore — EQ 3 T une L ’impostazione “Custom” di EQ3 consente di person alizzare le impostazio ni dell’ equalizzatore .
21 Display Receive Mode (Modo di ricez ione) Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausilia re Coll eg ando un dis posi ti v o audi o port atil e opzi onal e alla pr esa di ingre sso A UX (mini.
22 3 Abbassare il v olume sull ’apparecch io. 4 A v viare la r iproduz ione del dispos itiv o aud io por tat ile ad un volu me mo de rato . 5 Impos tare su ll’app arec chio il co nsueto volume di asco lto. 6 Regola re il li v ello di i ngresso (pagina 20).
23 Ricerca di un disco in base al nome — LIST È possi bil e selez ionar e un disc o dall ’el enco se all’appare cchio è colle ga to un cambia CD con capaci tà CD TEXT o un cambi a MD. Se a un disc o vien e asse gn ato un nom e, que sto appar e nel l’el enco .
24 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’au to è sta ta parchegg iata in un l uogo esposto a luce solare diretta, atte ndere c he l’a pparecc hio si raffreddi prima di utilizza rlo. • L ’ ante nna elet tric a si este nde aut omati cam ente duran te il funzion ame nto del l’app arecch io.
25 Dischi audio codificati mediant e tecnologie di protezione dei d iritti d’autore Questo prodotto è stat o progetta to per la riproduz ione di d ischi con formi allo standard CD (Compa ct Disc) .
26 Informazioni sui file AA C • AAC, l’acro nimo di Ad vanced Audio C oding, è un format o standard di co mpressione dei file musical i che conse nte di comprim ere i dati aud io di un CD fino a circ a 1/11* delle dimensi oni origin ali. • Il tag AA C è composto da 126 caratt eri.
27 Rimozione dell’apparecchio 1 Rimuovere la cornic e protettiva. 1 Rimuov er e il pann ello anteri ore (pagina 6). 2 Afferrar e entrambe le estremità della cornice di protezione, quindi estr arla. 2 Ri muo v ere l’ appa rec chi o. 1 I nserire co ntem poran eamen te entram be le chiavi di rilasc io fino a farl e scatt are in posi zion e.
28 Comandi r elativi al to no: Bassi: ±10 dB a 60 Hz (XPLOD) Medi: ± 10 dB a 1 kHz (XPLOD) Alti: ±10 dB a 10 kHz (XPLOD) Requisiti di alime ntazione: ba tteria au to da 12 V CC (massa negativa) Dim.
29 Le stazio ni memori zzate e l’o ra esatta so no cancel late. Si è b ruc iato il fusi bile . Quand o s i camb ia la posi zio ne de lla ch iave di accensi one, viene emesso un disturb o. I cavi non son o col legati co rretta mente al co nnetto re di alimen tazione acce ssori a dell’aut o.
30 Messag gi e indicazioni di errore Un pr ogramma FM trasm esso in stereo foni a vien e ricevu to in mon ofonia . L ’app arecchio è impos tato sul modo di ricezione monofon ico. t Impostare “Mono of f” (pagina 2 1). RDS Dopo alcuni secondi di ascolto, si avvia la ricer ca.
31 Se le so luzioni riportat e non risolvono il problem a, riv olgersi al pi ù vici no rivenditore Sony . Se l’app arecchio vi ene porta to in un centro di assisten za a causa di un pr oblema relativo alla riprodu zione di un CD, assi curarsi di port are il d isco utiliz zato al moment o in cui si è v erif ica to il prob lema.
2 "A TRAC", "A TRAC AD", SonicStage en de bijb ehor ende l ogo' s z ijn handel sme rke n v an Sony C orporati on. "W ALKMAN" en het "W ALKMAN"-logo zijn gedepo neer de handel smer ken van Sony Corpor ation.
3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 5 De kaartafs tandsbedie ning voorberei den. . . . . . 5 De klok ins tellen . . . . . . . . . .
4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt C D-DA's (ook met CD T EXT) en CD-R's/CD-R W's (M P3-/WMA-/AAC- bestan den (p agin a 24)) af spelen .
5 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oordat u het app araa t v oo r he t eer st gebrui kt of na het ve rv ange n v an de accu of he t wij zige n va n de aa nslu iti ngen, moet u het appa raat opn ieuw instel len. Maak he t voorpanee l los en druk met een puntig voor werp, zoals ee n balpen, op de RESET toets.
6 Het voorpaneel verwijderen U kun t h et voorpa neel van het ap para at verwijder en om di efsta l te voorkomen. W aarsc huwingstoo n W annee r u het c ontact in de sta nd OF F ze t zonder he t voorpanee l te verwijde ren, ho ort u geduren de e nkele s econden de waarsc huwings toon.
7 De hoek van het voorpaneel aanpassen 1 Houd (ANGLE) her haa lde li jk i ngedr uk t tot het voorpaneel in de gewenste hoek st aat . Het v oorp aneel ka n in 3 posi tie s worden gezet .
8 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid In dit ge deelte vindt u inf ormat ie over de loca tie van bedienin gseleme nten en instruc ties voor algemen e hande linge n. Bekij k de betreffend e pagina's voor meer i nformat ie. Zie "USB-ap parate n" op pagin a 18 voor de bedienin g van USB-appa raten .
9 E Discsl euf pagina 6 De disc plaats en. F Scherm G Z (uitwerpen)/ ANGLE toets pagina 7 De d isc uit werpe n/het voor panee l naa r benede n sc huiven (indruk ken); d e ho ek van het voorpan eel op ee n van de 3 stande n inste llen (ing edru kt hou den) .
10 Kaartafstandsbediening RM-X154 V e rwij der het besch ermen de laagj e vóór geb rui k (pagin a 5). A OFF toets Uits chak elen ; de bron sto ppen. B SOURCE toets Inschake len; de b ron wijzigen (r adio/CD/ USB/A UX). C MENU toets Het me nu ope nen.
11 H A TT (dempe n) toets Het gel uid dem pen. D ruk nogm aals op de toet s om t e an nulere n. I SOUND toets Een gelu idsin stelling op geven. J MODE toets De radi oband se lect eren (FM/MW/L W); de weer g av est and voo r A TRA C A udi o De vi ce sele cter en.
12 Zoeken naar een trac k — Quick- Bro wZer U kunt g emakkel ijk op ca tegorie zoeke n naar een track op een CD o f USB -appar aat ("W alkman" / apparaa t voor m assao psl ag). 1 Duw (LIST/BRO WS E) omhoog. De Qu ick-BrowZer-s tand op he t appar aat word t geactiveerd en er word t een lijst m et zoek categorieë n we ergege ven.
13 Zoeken door i tems o ver te slaan — J ump-stand W an neer er veel items in ee n cat egorie staan , kunt u he t gewenste item sne l zoeken. 1 Duw de m ulti-encoder naar rechts in de Quic k-Bro wZer-stand. Het volg ende scher m wordt wee rgege ven.
14 CD Zie pagina 22 vo or meer info rmatie o ver het select eren van een C D/MD -wisse laar . Schermitem s V oorbeel d: als u Info (i nformatie) instel t op "All" (pagin a 21 ).
15 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zen ders tijd ens het rijd en, moet u de BTM- functi e (geheu gen voor be ste afste mming) gebrui ken om onge lukken te vermijd en. A utomatisch opslaan — BTM 1 Druk her haaldel ijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven.
16 RDS Overzicht FM-zen ders met de RDS -di enst (radio gegevenssystee m) stu ren on hoorb are digitale informatie mee met het gewo ne radiop rogr amma signaa l. Scher mit em s V oorbeel d: als u Info (i nformatie) instel t op "All" (pagin a 21 ).
17 W anne er u het on tvangstgeb ied van het regiona le progra mma verl aat, ste lt u tijd ens FM- ontvangst "Reg iona l o ff" in bij de inst ell inge n (p agin a 21 ). Opmerki ng Deze functie werkt n iet in he t V e renigd K onink rijk en bepaal de andere gebi eden.
18 USB-apparaten USB-appa raat afsp elen 1 V erwijder de USB-afdekplug van de USB-aansluiting en s luit het USB- apparaat aa n op de USB-aansluiting. Het af spel en w ordt gest art. Als er al een USB -appara at is aang eslote n, kun t u het afsp elen st arten d oor he rhaald elijk o p (SOU RCE) te drukk en tot "USB" w ordt weergegeven.
19 Luister en naar muziek o p een "W alkman" ( A TRA C A udio D evice) 1 Druk tijd ens het afspel en herha aldelijk op (MODE) tot de g ewenste instelli ng wo r dt we er gege ven .
20 *1 Al s de CD- /USB-bron is geact iveerd. *2 Al s de AUX-bron is geactiveerd. De equaliz ercurve aan passen — EQ3 T une Met "Cus tom" van EQ3 kunt u uw eigen equa liz erin stell in gen bepa len. 1 Selecteer een bron en druk op de multi- encoder .
21 Display (Sc herm) Receive Mode (Ontvangststand) Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een opti oneel dr aagbaa r audi oappar aat aan te slui ten op de A UX-i ngang (ster eo min i- aansl uiting) op het app araat en vervolgens de bron te s elec ter en, kunt u het audi oapp ara at beluister en via de aut oluidsprek ers.
22 Het vo lume aanpassen Pas het volume voor elk aa nges loten audioap para at aan voorda t u het af spelen start. 1 V erlaag het v olume op het appara at. 2 Druk her haal deli jk op (SO URCE) tot "A UX" wordt w eergegev en. "A UX Audio" wordt weer gege v en.
23 Bedienin gssatelliet RM -X4S Het label bevestigen Houd bi j het bevestigen van het lab el rekeni ng met de posi tie w aarin de be dieningssa telliet wor dt ge mont ee rd. Bedieningselementen De overeenkoms tige t oetsen op de bedien ingssa telliet bedien en dezelf de funct ies als die op di t appara at.
24 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W anneer uw au to in de volle zo n heeft gest aan, moet u ee rst het appara at late n afkoel en voordat u het gebruikt . • Een el ektri sch bed iende ant enne sc huift automa tisch uit wanne er het app araat wor dt ingescha keld.
25 Informatie over USB-apparaten • USB -apparat en voor massaopslag en A TRAC AD-apparaten (A TRAC Audio De vice) die voldoen aan de US B-standaar d, kunn en worden gebruik t. Dit app araat ka n echter ge en USB- appar aten h erk enne n via een USB HUB.
26 Met al le vr age n of prob leme n me t betr ekk ing to t di t appar aat die niet aan bod komen in dez e gebruiksa anwijzing, kunt u terech t bij uw Sony- handelaar. Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen Onder nor male omstand ighed en gaat de ba tterij ongeveer 1 jaar mee.
27 Het apparaat verwijderen 1 V erwijder de beschermende rand. 1 M aak he t voor paneel los (pagin a 6) . 2 Duw de z ijkan ten v an de besc her mende rand naa r binne n en trek d e besc herme nde rand naa r buiten. 2 V erwij der het ap par aat. 1 Plaats beide o ntgrendelin gssleute ls tegeli jkert ijd en duw hi erop tot deze vas tk li k ken .
28 Bijg eleve rde a cce sso ires: Kaartafstand sbediening: RM-X15 4 Onderdelen voor installatie e n aansluitinge n (1 set) Optionel e accessoir es/appa raten: Bedien ingssa tellie t: RM-X4S BUS-kabel .
29 Opge slag en z ende rs en ti jd z ijn g ewist. De zekeri ng is doorgebra nd. Maakt geluid w anneer de positie van de contactsleutel wor dt gewijzigd. De kabels z ijn niet goed verb onden met de voedingsaans luiting voor access oires van de auto. Tijdens het afspelen of radio-ontva ngst wor dt de demonstratie g estart.
30 Foutmeldin gen/berichten RDS SEEK begint na e nkele seconden w eergave. De ze nd er is ge en T P-zen de r of he eft ee n zwak signaal. t Sch akel T A uit (pagina 16). Geen verke ersi nfo rmatie. • S chake l T A in (pagin a 16). • De zender is een TP-zende r , maa r zendt t och gee n verkeers inform atie uit.
31 Als dez e oplossinge n niet helpe n, moet u d e dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadpl egen. Als u het appara at ter rep aratie wegbren gt omd at CD's niet goe d worden afg espeeld, kun t u beste de disc meene men waarmee het pro bleem is bego nnen.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ Support site If you ha ve an y questions or f or the latest suppor t information on this product, please visit the web site below: http://suppor t.sony-europe.com T ragen Sie die Seriennummer (SE RIAL NO .
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-GT929U è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-GT929U - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-GT929U imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-GT929U ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-GT929U, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-GT929U.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-GT929U. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-GT929U insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.