Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 40
Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record t he ser ial numbe r in th e spaces provid ed belo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT420U Serial No.
2 Wa r n i ng “ A TR A C”, “ A TRAC AD”, Son icStage an d their logos ar e trade marks of Sony Corpor ation . “W ALKMAN” and “W ALKMAN” logo are registered tradem arks of Sony Corp oration. For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 4 Setting th e clock .
4 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can pl ay CD-DA (als o contai ning CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AAC fil e s ( p a ge 1 4) ).
5 Detaching the front panel Y ou can de tach the fron t panel of t his unit to prev ent theft. Caution alarm If yo u tu rn th e ig nit ion sw itc h to the OFF posit ion with out detach ing the front pa nel, the cauti on alarm w ill soun d for a few seconds .
6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 This sec tion contains instruc tions on the l ocation of cont rols an d basi c operat ions. For det ails, se e the re specti ve page s. For US B device o pera tion, s ee “USB d evices” on page 10.
7 L SEEK –/+ buttons CD/USB : T o skip tra cks (press ); skip trac ks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain w ithin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (pr ess and ho ld). Radio : T o tune in stati ons automatic ally (pre ss); f ind a statio n man ually (pr ess an d hold).
8 Sear ching f or a trac k — Quick-Br owZer Y ou can search f or a trac k in a CD or USB d evice (“W alk man ”/Mas s Stora ge Class ) easil y by category . 1 Press (BRO WSE) . The un it enters the Qu ick-BrowZ er mode , and the list of sea rch cat egories ap pears.
9 CD Display items A Sour ce B T rack number/Ela psed playing ti me, Disc/ artist name, Al bum n umber*, Alb um name, T rack name, T ext in formation, Clo ck * Album numbe r is displ ayed only when th e album is changed . T o change displa y items B , press (DS PL) .
10 USB devices USB device pla yback 1 Connec t the USB device to the USB terminal. Playba ck st arts. If a USB d evice is alr eady conn ecte d, to star t playbac k, pres s (SOURCE) repe atedly until “USB ” appear s. Press (OFF) to sto p playba ck.
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SUB Y ou can adj ust th e ba lance, fader, and su bwoo fer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F AD” or “SUB ” appears.
12 Using optional equipment A uxiliary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audi o device to the A UX input jack (ste reo mini ja ck) on the unit an d then si mply selectin g the sour ce, you can liste n on your car speak ers. The v olume le ve l is adjust able for any difference be tween the unit and the po rtab le audio device .
13 Location o f controls The corr espo nding buttons on the rot ary commander contr ol the same f unctions as those on this unit. The follo wing controls o n the r otary c ommander requ ire a differen t operat ion fr om the un it. • A TT (atten uate) b utton T o atten uate the sound .
14 • B efore pla ying, clea n the disc s with a comme rciall y av aila ble cleaning clo th. Wipe each disc from the c enter out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r , commerciall y av ailable cleane rs, or an tistati c spray intended for analog discs.
15 • When naming an MP3 file, be sure to add the file exte nsion “.mp3” to th e fi le name . • During playb ack or fast-forward/ rev erse of a VBR (variab le bi t rate ) MP3 fil e, elap sed play ing ti me may no t disp lay acc urately . Note If y ou pla y a hi gh-b it-r ate MP3, such a s 320 k bps , sound may be i nter mittent .
16 Cleaning the connecto rs The u nit may n ot func tion pro perly if the co nnect ors between the uni t and the fr ont pane l are no t clean. In order to pre vent this, deta ch t he front panel (page 5) and clean the co nnec tors wi th a cotto n sw ab .
17 T uner sectio n FM T uning rang e: 87.5 – 107.9 MHz Antenna (aeri al) terminal: Extern al anten na (aerial ) connect or Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/45 0 kHz Usable sen sitivity: 9 dBf Selectivit y: 75 dB at 400 kHz Signal-to- noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono ) Harmo nic distortion at 1 kHz: 0.
18 No sound. • The volume is too low . • The A TT fun ction is activated. • The position of the fader contr ol “F AD” is not set fo r a 2-speaker syste m. No beep sound . • The beep sound is canc eled (pag e 11). • An opt ional power amp lifier is conn ected and you are not using th e built-in amplifier .
19 Error displays/Mes sages If these soluti ons do no t help i mprov e the situatio n, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repai red becau se of C D playb ack tro uble, b ring the d isc th at was us ed at th e time the pro blem be gan.
2 « A TRAC », « A T RAC AD », SonicSt age et leurs logos so nt des m arqu es de com merce de Sony Corporation. « W ALKM AN » et le lo go « W ALKMA N » so nt des marqu es dépos ées de Sony Cor poratio n.
3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparation de la mini -télécommande . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge .
4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’a voir f ait l’acquis iti on de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de vo tre t raj et gr âce au x foncti ons ci- dessous .
5 5 Appuyez s ur la t ouche de sélection. Le réglage est terminé et l’ho rloge démarre. Pour af f ich er l’ horl oge, appuy ez s ur (DS PL) . Appu yez de nou vea u sur (DSPL) pour revenir à l’éc ran pr écédent. Retrait de la façade V ous pouvez re tirer la façade de cet ap pare il pour le protég er du vol.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Mini-télécommande RM-X15 1 Cette sec tion contie nt les i nstructions r elati ve s à l’empl acemen t de s comm andes et au x opér ation s de base . Pour pl us de dét ails, report ez-vous aux numér os de page s corr esponda nts.
7 Radio : Réglag e auto matiq ue (app uyez) ; recher cher manue llem ent d’un e station (appu yez su r la touche et maintenez-la e nfoncée). M T ouche MODE page 9 Perme t de sél ection ner la ba nde ra dio (FM/AM) ; de sélect ionner le mo de de lecture du périph érique audio A TRAC.
8 Recher che d’une pla ge — Quic k-Bro w Zer V ous pouvez facilem ent re cherch er une plage d’un CD ou d’un p ériphé rique U SB (« W a lkman » / périph érique de stocka ge d e ma sse) p ar catégor ie. 1 Appuyez sur (B RO WSE ). L ’appa reil pass e en m ode Qui ck-Bro wZer et la li ste des caté gor ies d e rech erch e appa raît .
9 CD Rubriques d’afficha ge A Sour ce B Num éro de plag e/tem ps de lec ture éc oulé, nom du disq ue/de l’ar tiste, numéro de group e*, nom d’album, nom de plag e, informatio ns text uelles, h orloge * Le numér o de gro upe s’af fiche un iqueme nt lorsqu e vo us ch ang ez d’ alb um.
10 Synt oni sati on au toma ti que 1 Sélectionne z la bande , puis appuyez sur ( SEEK) –/+ pour re chercher la station. Le balayage s’ interro mpt lorsque l’appareil capt e une st ation . Répét ez cet te pro cédure jusq u’à ce que vo us c aptie z la stati o n souhai tée.
11 Écoute de m usique sur un périphérique audio de s tocka ge de masse Lecture répétée et lectur e aléatoire 1 En cours de lec ture, ap puye z sur (3) (R EP) ou sur (4) (S HUF) de façon répété e jusq u’à ce que le ré glage de votre choix apparai sse.
12 Autres fonctions Changement des réglages du son Réglage d es caract éristiq ues du son — B AL/F AD/SUB V ous pouvez régl er la bala nce gau che/dr oite, l’équili bre a vant/ arrière , ainsi q ue le v olume du caisso n de graves.
13 Utilisation d’un équipement e n option Appareils audio a uxiliaires En ra ccorda nt un ap pare il audio po rtati f en option à la prise d’entrée A U X (mini-prise stér éo) de l’app arei l, puis en sélect ionnan t simpl ement la source, vous pouvez écoute r le son par l ’inte rmédi aire des ha ut-p arle urs d e v otre voiture.
14 5 Appu yez plusieur s fois sur la to uche de séle ction jus qu’à ce qu e « A UX » app araisse, puis tournez la molette de réglag e du volume pou r régler le niveau d’e ntrée (– 8 dB à + 18 dB).
15 Informations complémentaires Précautions • Si v otre vé hicule es t resté stati onné en plein so leil, laissez refroi dir l’a ppareil av ant de l’ut iliser . • L ’a nten ne é lectr ique se dépl oie au toma tiqu emen t lorsq ue l’app areil foncti onnement .
16 Disques de musique encodés avec une technologie de protection des droits d’auteur Cet appa reil est conç u pour la lectu re des disque s conforme s à la norme Com pact Disc (CD).
17 À propo s des fichiers AA C • AA C, qui si gnifie Advanced Audio Co ding, e st une norm e de forma t de compression de s fichiers audio. E lle per met la c ompression d es donné es de CD audio à en viron 1/11e * de leur taille d’or igine. • L ’étiq uett e AAC comporte 12 6 caract ères.
18 Démontage de l’appareil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façade ( page 5). 2 Insé rez l es c lés d e dé blocage simultanémen t dans le to ur de prot ection. 3 Tirez sur le s clés de dé blocag e pour retire r le tour de pr otectio n.
19 Il est possible qu e votre détaill ant ne dispo se pas de certai ns acce ssoi res énon cés ci- dessu s. Commu niquez avec lui pour plus de détai ls. La concep tion et le s caractér istiqu es technique s sont sujettes à m odification sa ns préavis.
20 L ’affich age disp ar aît de la fenê tre d’a ffic hage ou il n’appara ît pas. • Le régulat eur de lum inosité est régl é à « DI M-ON » (page 13). • L ’aff ichag e disparaî t si vous maintenez la touche (OFF) enfoncée . t Mainte nez la touche (OFF) de l’ appare il enfoncée jusqu’à c e que l’af fichage a pparaisse.
21 Affichage d es erreu rs et messages Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, conta ctez votre dé taillant So ny le plus proche . Si vous portez l’ap pareil à réparer en raiso n d’un problè me de lecture de CD, apport ez le disque utilisé a u moment où le problèm e s’est produit.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ Support site If you ha ve an y questions or f or the latest suppor t information on this product, please visit the web site below: http://esuppor t.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-GT420U Operating Instructions / Mode d’emploi insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.