Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-GT310MP del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 40
4-284-509- 41 (1) CDX-GT313MP/CDX-GT310MP/CDX-GT31MP FM/AM Compact Disc Player To switc h the FM/AM tuning step, se e page 4. To can cel the de monst rati on (DEM O) displ ay, see pa ge 4. Para cambiar el pas o de sintonización de FM/AM, consulta la página 4.
2 Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for saf ety . Fo r installation a nd connection s, see the supplied installa tion/connection s manual. This label is located o n the bottom o f the chassis. Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
3 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Switchi ng the FM /AM tunin g step (for non-Arge ntine mo dels) . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Canceling the DEMO mode .
4 Getting Started Switch ing the F M/AM tuning step (for non- Argentine models) The FM/AM tuning step is factory-set to the 50 kHz (FM)/9 kHz ( AM) position. If the frequency alloca tion system of your country is based on 200 kHz (FM)/10 kHz (AM) or 100 kHz (FM)/10 kHz (AM) s tep, set the tuning step before use.
5 Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. 1 Press and hold . The unit is tur ned off. 2 Press t he front p anel release butt on , then pull it off to wards you.
6 Location of control s Main unit RM-X201 Remote commander Remove the insulation film before use . This section contains instructions on the loca tion of co ntr ols a nd ba sic o per atio ns. (BACK) but ton To return to the prev ious display. SOURCE/OFF button Press to turn on the pow er/change the source (Rad io/CD/AUX).
7 EQ3 (equali zer) bu tton page 11 To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM or OFF). Contro l dial/se lect butt on To adjust volume (rotate) ; select setup items (press and rotate ). Disc slo t Insert the disc (label side up), playback starts.
8 Radio Storing and receiving stations Tuning step setting is required* (page 4). * For no n-Arg entine model s Notes • I f the tu ning step setting i s changed, the stored stations w ill be erased. • I f replacing the car battery or changing th e connec tions, th e tuning st ep sett ing will be erased, and you wi ll need t o set agai n.
9 RDS FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program s ignal. Notes • Depend ing on the country /region, not all RD S functions may be a vailable.
10 CD Playing a disc This unit can play CD-DA (also conta ining CD TEXT) and CD- R/CD-RW (MP3/ WMA files (page 14)). 1 Insert the disc (la bel side up). Playback starts automatically. To eject the disc, press . Chan ging displ ay it ems Displayed items may differ depending on the model, disc type , recording format and settings.
11 Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adjust ing th e sound chara cterist ics 1 During reception/playback, press the select button. 2 Rotate t he cont rol di al until t he des ired menu item appears, then press it. 3 Rotate the co ntrol d ial to s elect t he setting, then pr ess it.
12 Adjusting setup items 1 Press and hold the sele ct button. The setup dis play appears. 2 Rotate the co ntrol di al until t he desir ed item appears, then press it. 3 Rotat e the cont rol dial to selec t the setti ng, then press it. * 4 Press (BACK).
13 Usin g opti onal equipm ent Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit and then sim ply selecting the source, you can listen on y our car speaker s. Connecti ng the portab le audio de vice 1 Turn off th e portable audio devi ce.
14 • Disc s that this unit CANN OT play – Discs with l abels, stickers, or sticky tape or paper attached. Doin g so may cause a malf uncti on, o r may r uin the disc . – Discs w ith non-s tandard s hapes (e.g., heart, square, star). A ttemptin g to do so m ay damage th e unit.
15 Mainten ance Repl acing t he lit hium ba tter y of the remot e comman der When the battery becomes weak, the range of the remote co mmander becomes shorte r. Replace the battery with a ne w CR2025 lithium battery. Use of any other bat tery may present a risk of fire or explosion.
16 Specifications Tune r sec tion FM Tuning range: For non-Argentine models: 87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step) 87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step) 87.
17 Troublesh ooting The following checklist will help you remedy prob lems yo u may encoun ter wi th your unit. Before going thro ugh the checklist below, check the connec tion and operating procedures. For details on u sing the fuse and removing the unit from the dashboard, refer to th e installation/connections m anual supplied with this unit.
18 Radio reception The stations cannot be received. The sound i s hampered by noises. The conn ection is no t correct. – Connect a p ower anten na (aerial) contro l lead (blue) or accessory powe.
19 Error displays/Messages ERROR The di sc is dir ty or i nserted upsi de down. – Clean o r inser t the disc correc tly. A blank disc has been in serted. The disc cannot play due to a problem . –I n s e r t a n o t h e r d i s c . Pres s (eject) to r emove the di sc.
2 POR F A V OR LEA DET ALLADAMENTE ESTE MANU AL DE INSTR UCCIONES ANTES DE CONECT AR Y OPERAR ESTE EQUIPO . RECUERDE QUE UN MAL USO DE S U AP ARA TO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍ A. A UTOESTEREO DIGIT AL AM/FM C ON REPRODUCTOR DE DISC O COMP ACT O Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del a uto móvil por razones de seguridad.
3 Tabla de conten ido Procedimientos inic iales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cambio del intervalo de sintonización de F M/AM (para mo delos que n o son par a Argentin a) . . . . . . . . .
4 Procedi mientos inic iales Cambio del int ervalo de sintoni zación de FM/ AM (para modelos que no son para Argentina) El intervalo de s intonización de FM /AM está ajustado de fábrica en la posición 50 kHz (FM)/9 kHz ( AM).
5 Presione para que apar ezca el reloj. Extracció n del panel frontal Es posible extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. 1 Manten ga presionado . La unidad se apagará.
6 Ubicac ión de los controle s Unidad p rincipal Control remoto RM-X 201 Retire la película de aisla miento antes de usar la unidad . Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Botón (BA CK) Para volver a la pa ntalla anterior.
7 Botó n EQ3 (e cualiza dor) pá gin a 11 Para seleccionar el tipo de ecualizador (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVIT Y, CUSTOM u OFF). Selecto r de control/ botón de selec ción Para ajustar el volume n (girar); para seleccionar elemen tos de configuración (presionar y girar).
8 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Se debe ajust ar el intervalo de sintonización* (página 4). * Par a mode los que no s on pa ra Arg enti na Notas • S i se cambi a el ajuste del interv alo de sintonización, se borrarán las e staciones almacenada s.
9 RDS Las emisoras de radio FM que tienen el serv ici o de S istem a de datos de r adio (RDS ) envían información digital inaudible junto a la señal habitual del programa de r adio. Notas • Dependi end o del p aís o r egión, pued e que n o estén dispon ibles t odas l as funci ones R DS.
10 CD Reprod ucción de un disco Esta unidad pe rmite reproducir discos CD-DA (incluidos CD T EXT) y CD-R/ CD-RW (archivos MP 3/WMA (página 15)). 1 Inserte el disco ( con la e tiqueta orientada hacia arriba). La reproducción se inicia automáticamente.
11 Ajustes de sonid o y Menú de conf igu ración Cambio de lo s ajustes de sonido Ajuste de las caracter ísticas de so nido 1 Dura nte la recep ción/ reprodu cción , presione el botó n de selección. 2 Gire el selector de control has ta que aparezca el elemen to de menú deseado y, a continuación, pr esiónelo.
12 Ajuste de los elementos de configuració n 1 Mantenga presionado el botón de selecc ión. Aparecerá la pantalla de ajus tes. 2 Gire e l sele ctor d e contr ol hasta que aparezca el elem ento deseado y, a continuación, presiónelo. 3 Gire e l sele ctor de contro l para seleccionar e l ajuste y , a continua ción, presiónelo.
13 *1 Esta función se encuentr a disponib le en los mod elos q ue no s on para Arge ntin a. *2 Cuando la unid ad está ap agada. *3 Cuando la salida de audio se ajusta en “SUB- OUT ”.
14 Información complementaria Precauciones • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estad o estacionado bajo la luz directa del sol. • No deje el pan el frontal o los dispositivos de audio dentro del automó vil, puesto que pueden produ cirse fallas debido a la alta temperatura con la luz d irecta del sol.
15 Orden de reprod ucción de los archivos MP3/ WMA Acerca de los arch ivos MP3 • M P3, que significa MPEG- 1 Audio Layer-3, es un forma to estándar que perm ite comprimir archivos de música. Comprime los datos de C D de audio a aproximadamente 1/10 de su tamaño original.
16 Manten imiento Sustit uci ón de la pila de litio de l contr ol remoto El alcance del control rem oto disminuye a medida que se agota la pila. Su stitúyala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podría provocar un incendio o una explosión.
17 Especificacio nes Sección del sinton izador FM Rango de sint oniz ación : Para modelos que no son p ara Argentina: 87,5 – 108,0 MHz (en intervalos de 50 kHz) 87,5 – 108,0 MHz (en intervalos d.
18 Soluci ón de pr oblemas La siguiente lista de com probación le ayudará a solucionar los problema s que puedan prod ucirse con la unidad . Antes de consultarla, revise los procedimientos de con exión y de funciona miento.
19 Recepción de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruid os que obsta culizan el sonido. La co nexió n no e s cor recta . – Conecte u n cable de c ontrol de la an tena motorizada (a .
20 Mensajes/indicaciones de error ERROR El disco está sucio o se insertó al revés. – Límpielo o insértelo de forma correcta. Se insertó un disco vacío. No es posible reproducir el disc o debido a un problema. – Inserte otro disco.
.
©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www.sony.net/.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-GT310MP è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-GT310MP - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-GT310MP imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-GT310MP ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-GT310MP, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-GT310MP.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-GT310MP. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-GT310MP insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.