Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-GT30RN del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 100
Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-664-271- 11 (1) © 2006 Sony Cor poration GB DE FR IT NL CDX-GT3 0RN T o cancel th e demonstrati on (DEMO) dis play , see page 11. Zum Deakti vieren der Demo-Anze ige (DEMO) schlag en Sie bitt e auf Seite 12 nach .
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 14 )) , a nd A TRAC CD (A TRA C3 and A T RA C3plus form at ( page 14 )).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit for t h e f irst time , or after r eplacing the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oint pen.
5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of t he fron t pa nel w ith pa rt B of the unit , as illus trated, and push t he left si de into position u ntil it cli c ks.
6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages liste d for detai ls. The correspon ding b uttons on the card re mote commander con trol the s ame functi ons as thos e on th e un it. A OFF button T o power off; stop t he sou rce.
7 K SEEK –/+ buttons CD: T o skip trac ks (press ); skip tr a cks contin uously (press , then pres s again w ithin about 1 se cond a nd h old); reverse/fast- forw ard a tr ack (press and ho ld). Radio: T o tune in statio ns automati cally (press ); find a statio n manu ally (p ress and hold ).
8 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 12 . Display items A WMA/MP3/A T RA C CD indication B T rack number/Elap sed playing time, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rac k name, T ext info rmat ion* 2 , Clock C Source *1 Album/group number is displ ayed only when the album/grou p is cha nged.
9 RDS Over view FM stations with Radio Data System (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation alon g with t he regular radio pro gramme sign al.
10 Local Link function (UK only) This func tion enables you to selec t other local station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Dur ing FM re cepti on, pres s a numb er button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s tati on is sto red .
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou c an a djust the ba lance, fader, and su bwoo fer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F AD ” or “SUB ” appears.
12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab le audi o device to the A UX input jack (ste reo mini jack ) on the unit an d then simply selecting the source , you can liste n on your car speake rs.
13 Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeate dly until the desire d setting appears . *1 When on e or more CD/MD changers are connected. *2 When on e or more CD chan gers, or t wo or mor e MD chan gers are co nnected.
14 • B efore playi ng, clean the discs with a comme rcially a v ailabl e cleaning cloth . Wipe each disc from the cen tre out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r, comme rciall y av ailable cleane rs, or an tistati c spray intended for analogue discs.
15 A TRAC CD A TRA C CD is recorded audi o CD data which is compre ssed t o A TRAC3 o r A T RAC3plus form at using aut horized software, suc h as SonicS tage 2.
16 3 Pull ou t the rele ase key s to remo ve th e protec tion co llar . 2 Remove the unit. 1 Insert b oth release ke ys simulta neously until the y click.
17 T roubleshooting The foll o wing checklis t will help you re medy problems you may enc ounter wi th your unit. Before goi ng through t he checkl ist below , ch eck the connec tion and ope rating pr ocedures. Gen eral No power is bein g supplied to the u nit.
18 Error displ a ys/Me ssages Automatic tuning is not possible. • Setting of the local seek mode is not correct. t T u ning s tops too frequently: Press (SENS ) u ntil “LOCAL-ON” appears. t T uning do es not st op at a sta tion : Press (SENS ) repeatedly u ntil “MONO-ON” o r “MONO-OFF” (FM), or “LOCAL-OFF” (MW/ L W) appear s.
19 *1 If an erro r occur s duri ng playback of a CD or MD, the disc nu mber of th e CD or MD doe s not ap pear in the display . *2 The disc number of the disc causing t he err or appears in the disp lay . If th ese so luti ons do n ot he lp im prove th e situa tion , consult yo ur nearest Sony dealer.
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch f ür dies en CD-Pla yer v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die fol gende n Funkt ionen zur V erf ügung.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. . . .
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerät zu m ersten Mal ben utzen oder we nn Sie di e Autob atterie ausget auscht oder die V erbindu ngen gew echse lt hab en, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gege nstand, wie z.
5 Anbringen der Fron tplatte Setzen Sie T e il A der Frontplatt e wie abgebildet an T eil B am Gerä t an und dr ücken Sie da nn die link e Seite hinein , bis sie mit einen Klicken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Innenseite der Frontplatt e nichts ab.
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Kartenfernbedien ung RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T ast en a uf der Kart enfern bedi enung haben dies elbe Funk tion wie die T as ten a m Ger ät.
7 K T a sten SEEK –/+ CD: Übersp ringen v on T iteln (d rücken ), Übers pringe n me hrerer Titel hinter einande r (dr ück en, dann i nnerhal b v on 1 Seku nde ern eut dr ücken u nd ge drückt h alten ) bzw . Rückwä rts-/V orw ärtss uche n in eine m T itel (ged rückt ha lte n).
8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echslers finden Sie auf Seite 13. Informationen im Display A WMA-/ MP3-/A TRA C-CD -A nzei ge B T itelnummer/V erstrichene S pieldauer , CD-/ Interpre .
9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Best T un ing Memory - Speicherb elegu ngsautomatik) ver wenden.
10 Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung . • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender keine RDS- Daten a usstrahlt.
11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Prog rammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird.
12 3 Stellen Sie du rc h Dreh en des Lautst ärkeregle rs die ausgewählt e Option ein. Die Lautstärk e lässt s ich in Schritt e n vo n 1 dB auf ei nen W ert zw ischen –1 0 dB und +10 dB eins tellen. Gehe n Sie wie in Sch ritt 2 und 3 e rläute rt vor , wenn Si e w eit ere Fre quenz bereiche der Equalize r-Kurve einste llen m öchten.
13 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Sie ein g esond ert e rhäl tli ches tr agbares Audi ogerät an die Eingang sbuchse A UX (Ste reomi nib uchse) a m Ger ät ansc hließen und dann ein fach die T onq uelle aus wähle n, könne n Sie den T on über die La utspr echer de s Fahrzeugs wieder geben lass en.
14 Repeat und Shuffle Play 1 Drück en Sie wä hrend de r W ieder gabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft , bi s die gewünschte Einstellung im Display ersch eint. *1 Wenn mindes tens ei n CD/M D-Wechsler angeschlo ssen ist. *2 We nn mi ndest ens e in CD-W echsler bzw .
15 • CDs mi t auße rgewöhnlichen Formen (z. B . herzförmi ge, qu adratische oder st ernför mige CD s) können m it diesem Gerät nic ht wiede rge geben werden. Falls Sie es doch versuche n, kann das Gerät beschä digt werd en. V erwe nden Sie solch e CDs ni cht.
16 • Bei einer Multi session- CD wird nur das For mat des ersten Ti tels d er ersten Session erkann t und wiederg egebe n (alle a ndere n Formate werden übers prunge n). Das CD-DA-Format hat V orrang vor dem A TRAC-CD-Format u nd dieses ha t V orrang vor dem MP 3-/WMA -Format .
17 Au stauschen der Sicherung W enn Sie ei ne Si cheru ng austausche n, achten Sie dara uf, eine Ersatz sicherung m it dem gleich en A mpere -W ert wie d ie Original sicherun g zu verwenden. Dieser ist au f der Original sicherun g angegeben . W enn d ie Sicher ung durch brennt, über prüfen Si e den Stromanschl uss und tauschen die Sic herung aus.
18 Kanalt rennung: 35 dB bei 1 kHz Fr equenzgang : 30 – 15. 000 Hz MW/L W Empfangs berei ch: MW: 531 – 1.602 kHz L W: 153 – 279 kHz Antennen anschlu ss: Ansc hl uss fü r Außena ntenn e Zwisch .
19 Die Anzei ge wir d ausgeb lendet bzw . ersc heint nicht im Displ ay . • Der Dimmer ist auf „DIM-ON“ eingestell t (Seite 12). • Die Anzeige wird ausgeb lendet , wenn Sie (OFF) gedrückt halt en. t Halten Sie (OFF) am G erät gedrüc kt, bis die Anze ige e ing eblen det wir d.
20 Fehleran zeige n/Meld ungen *1 Wenn während d er Wied ergabe ei ner CD od er MD ein Fehler a uftrit t, wird d ie Numm er der C D bzw . MD nicht im Disp lay angezeigt.
.
2 Félicitations ! Nous vo us remerci ons d’a voir f ait l’ acquisit ion de ce lect eur de di sques co mpa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appare il gr âce aux foncti ons ci- dessous .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n serv ice de l’ app are il, après a voir re mplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez la façade e t appuyez su r la touche RESE T a vec un obje t po intu, comme un s tylo à bille.
5 Installat ion de la fa çade Insé rez la partie A de la faça de da ns la par tie B de l’appare il, tel qu’illus tré, puis poussez sur le côté ga uche j usqu’au déc lic indi quant qu’il est e n position. Remarque Ne posez r ien sur la f ace inter ne de la façade.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Mini-télécommande RM-X151 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les to uches corre spond antes de la mini- télécom mand e commandent l es mêmes fonc tions que c elles de l’appareil.
7 I T o uches GP * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Perme t de saut er des gr oupes/ des albums (app uyez) ; de sauter plusieur s grou pes/ albums de su ite (app uyez et mainte nez la touche enf oncée).
8 CD Pour obtenir des i nform ation s déta illées s ur l e raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 1 3. Rubriques d’aff ichage A Indi cati on WMA/MP3 /CD A TRA C B Numéro.
9 Radio Réception et mémorisation des stations Attention Pour sy nton iser de s stati o ns pe ndant qu e vou s conduisez, utilisez la fonctio n de mémorisa tion des meille urs acco rds (BTM) af in d’éviter le s accide nts.
10 Services RDS Cet appare il propose automatiquement les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou l a régi on où v ous v ous tr ouv ez, i l est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles.
11 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on diffusé a pparaî t si la stat ion tra nsmet des donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souha ité s’ affic h e.
12 3 T ournez la mo lette de réglage du v olum e pour régler le paramètre sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re régl é par incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la courbe de l’ éga lis eu r .
13 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc orda nt un appa reil au dio po rtabl e en opti on à la p ris e d’e nt rée AUX (m ini- pr ise stér éo) de l’appar eil, puis en sélect ionnan t simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter par l’interméd iaire des h aut-parleurs d u véhicule.
14 Informations complémentaires Précautions • Si vo tre vé hicule est resté stat ionné en ple in sol eil, laiss ez l’ appa reil re fro idir avant d e l’ut ilise r . • L ’an tenne él ectriqu e se déploi e auto matiqu ement lors que l ’appar eil e st en fonc tionneme nt.
15 A propos des fichiers MP 3/WMA MP3, qui est l’abré viation de MPEG-1 Audio Layer-3, est un format stand ard de compression de fichiers musicaux. Il com prime les don nées de CD audio à en viron 1/10 de leur tail le initia le. WMA, q ui signifie Windo ws Me dia Au dio, est une autre nor me de format de compression des fichier s audio.
16 Entretien Remplacement de la pile au lith ium de la mini-télécommande Dans de s cond itions d’ utilis ation no rmales , la pile dure e n viron 1 an. (E n foncti on des conditi ons d’ut ilisation, sa durée de vie p eut être plus c ourte.) Lorsque la pile est f aible, la portée de la mini- télécommande di minue.
17 Démontage de l’appareil 1 Retirez le tour de protection . 1 Retire z la f açade (page 4). 2 Insér ez les clés d e dé blocag e da ns le tour de prot ection. 3 Tirez sur l es clés de débl ocag e pour r etirer le tour de protecti on. 2 Retirez l’appareil.
18 Appareils/accesso ires en option : Câble BUS (fourni avec un cordon à broches cinch) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m), RC-30RN (vendu chez les concessionnaires) Changeur C D (10 di sques) : CDX-757M X .
19 Affichage d es erreurs et messages La lecture du CD A TRAC ne comm ence pas. • Le disque n’a pas été créé par un lo giciel aut orisé, tel que le logiciel SonicStage ou S onicStage Si mple Burner . • Les plages qui ne sont pas incluse s dans le groupe ne peuvent pas être lue s.
20 *1 Si une er reur se produit lors de l a lect ure d’un C D ou d’un MD , le numéro de disque du CD ou du MD ne s’aff iche pas. *2 Le numéro du disq ue qui a provoqué l’err eur apparaît da ns la fenêtre d’affi chage. Si ces so lutions ne permette nt pas d’amélio rer la situation, cont actez votre revendeur Sony le plus proche.
.
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi b ile util izzare le funzioni rip ortate di segu ito.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 4 Regolazione de ll’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello anteri ore .
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteria dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Installazione del pannello anteriore Inse rire l a parte A de l pann ello an teriore c on la parte B dell’apparecchio come illustra to, quind i spinge re il la to sini stro vers o l’int erno fino a quan do non scat ta in posi zione. Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore.
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare rif erimento alle pagi ne indi cat e. I tasti del tel ecomando a sc heda corrispond enti a que lli dell’a pparecchio controll ano le stesse funzio ni.
7 K T a sti SEEK –/+ CD: Per salt are i bra ni (premere) ; per salt are i brani in modo continu o (premere, q uindi preme re di nuovo entro 1 s econdo e t enere premu to); pe r fare ret roce dere/avanzare rapida mente un brano ( tenere pre muto) .
8 CD Per ulte riori i nformazioni sulla sel ezione di u n cambia CD /MD, vedere pagina 1 3. V oci del display A Indica tore WMA/MP 3/CD A TRA C B Num ero del bra no/temp o di ripr oduzio ne trascors o.
9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne delle stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sintonia migliore ) per evit are incidenti.
10 Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese/della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS.
11 Selezione di PTY 1 Prem ere (P TY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati PTY , vie ne v isu aliz zato il n om e del t ipo di progra mma corre nte. 2 Prem ere più v olte (PTY) fino a visualizzare i l tipo di pr o gramma deside rato .
12 3 Ruotare la manopola di contr ollo del vo lume per regolare la vo ce desiderata. Il li vello del vol ume può essere reg olato per unit à di 1 dB da –10 dB a +10 dB .
13 Collegamento del disp ositivo audio por tatile 1 Speg nere il d ispositi vo audio po rtatile. 2 Abbassare il v olume dell’app arecchio. 3 Effettuare i l collegame nto all’a pparecc hio.
14 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è sta ta parchegg iata in un luog o espo sto a luce solare diretta, attende re che l’appa recchi o si raffreddi prima di utilizzarlo . • L ’an tenna elettri ca si es tende automa tica mente duran te il funzion amento del l’appar ecch io.
15 • Nu mero massimo di: – cartelle (alb um): 150, inclu se la cartel la radice e le car telle v uote. – f ile MP3/WMA ( brani ) e car telle co ntenu ti in u n disco: 300 (se il nome di un a cartella /di un file contie ne molti caratt eri, è possib ile che t ale numero sia infer iore a 300).
16 Manutenzione Sostituzione della batteria al litio d el telecomando a scheda In condiz ioni normali, la batteria dura circa 1 anno. Il ciclo d i vita può ri sultare più breve in fun zion e dell e condi zioni di utili zzo. Quan do la batteria s i scarica , il rag gio d’ azione del tele comando a sch eda risu lta ridott o.
17 Rimozione dell’apparecchio 1 Rimuo vere la cornice di protezione. 1 Rimu ov ere il pa nnello ante riore (pagina 4). 2 Inseri re le chia vi di rilascio ne lla corni ce di prote zione. 3 Estrarre le chia v i di ri lascio per rimuo vere la corn ice di pr otezione .
18 Access ori/appar ecchi op zionali: Cav o BUS (in dotazione con un cav o a piedini RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m), RC-30RN (in vendita presso le autoconcessionarie) Cambia CD (10 dis chi): CDX-757MX.
19 Messaggi e indicazioni di errore Le voci del display non scorrono. • P er i disch i che pr esen tano molti carat teri , tali voci potrebbero non scorrere. • “ A.SCRL” è impostato su “OFF”. t Imposta re “ A. SCRL-ON” (pagina 12) o premere (SCRL) sul te lecoman do a scheda.
20 *1 In caso d i error i du rante la r iprodu zione di un CD o di un MD , nel d isplay non viene visua lizzato il numero di disco del CD o dell’MD . *2 Il numero del disco che causa l’erro re viene visualizzato n el display . Se le soluzioni riportat e non risolvono il prob lema, ri vol gers i al pi ù vici no ri vend ito re Son y .
.
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens het r ijden geni eten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*).
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen . . . .
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oor dat u het apparaa t voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of h et wijzigen van de aansluitin gen, moet u het appa raat opnieu w instel len. Maa k het v oorpa neel los en dru k met een punt ig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s.
5 Het v oorpaneel be vestigen Bev e stig de el A van het voorpane el aan dee l B v an het ap paraat , zoals in de afbeeldi ng wordt weer geg ev en, en druk o p de link erkant van het voor paneel tot dit v astklikt. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorpan eel.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tandsb ediening bedi enen dezel fde funct ies a ls die op het a ppara at.
7 K SEEK –/+ t oetsen CD: Tracks overslaan (i ndru kken); trac ks blij ven overslaan (ind rukken, vervolgens binn en 1 seconde nogm aals in drukken en vasthouden ); een track sn el teru g-/ vooruitspoe len (inge drukt ho uden). Radio: Automatisc h afstemmen op zenders (indru kken); h andm atig z oeken n aar zend ers (inged rukt hou den) .
8 CD V oor meer inform atie over het selec teren van ee n CD/MD -wissela ar , zie pagi na 13. Displayitems A Aandui ding voor W MA/M P3/A TRAC CD B T racknummer/v erstreken sp eelduur , disc-/ artiest.
9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst e mt op zen ders tijden s het rijd en, moet u de BTM- functi e (Best T uni ng Mem ory) gebruike n om ongelukk en te v ermijden. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven.
10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht niet a ls het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt.
11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde l anden/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zijn. CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de instelli ngen (pagina 1 2). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen .
12 Als u de f abrieks instell ing vo or de equal izerc urve wi lt herst ellen , houd t u de selectiet o ets i ngedrukt v oordat het in stellen i s volto oid . Na 3 se conde n is het ins tellen voltooi d en keert he t display terug naa r de no rmale weer gav e-/on tvang ststa nd.
13 Het draagbare audioapparaat aansluiten 1 Schakel he t draag bare audi oappar aat uit. 2 V erlaa g het volum e op het vaste a pparaat . 3 Slu it het dr aagb are au dioa pparaa t aan. * Gebru ik een r echte stekker. Het vo lume aanpassen Pas het v olume v oor elk aangeslo ten audioa ppar aat aan voord at u het afsp elen start.
14 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W a nneer uw auto in de v olle zo n heeft gest aan, moet u ee rst het apparaat late n afkoel en voordat u het gaat gebr uiken. • Een elektr isch b edien de ant enne sc huift automa tisch uit wanne er het app araat word t ingescha keld.
15 • V ersies 1.0, 1. 1, 2.2, 2.3 en 2.4 van ID3-tag zijn alleen van toepassing op M P3-bestanden . V oor ID3-tag geldt e en max imum van 15/3 0 tekens (1. 0 en 1.1) of van 63/126 teken s (2.2, 2.3 e n 2.4). V oor WMA- tag geldt ee n maxim um van 63 tekens.
16 Opmerking en over de lithiumba tterij • Houd d e lithiumb atter ij buiten he t bere ik van kindere n. Raad pleeg met een ee n ar ts wan neer een batterij wordt inge slikt. • V eeg de b atteri j schoon m et een droge do ek voor een goed contact .
17 T echnische gegevens CD-sp eler Signaal/r uis-afstan d: 120 dB Fre quentiebe reik: 10 – 20 .00 0 H z Snelhei dsfluctu aties: Mind er dan mee tbar e wa arde n Tu n e r FM Afst em berei k: 87,5 –.
18 Geen piep toon. • De pieptoon is u itgezet (pagina 12). • Er is een optione le verster ker aangesl oten en u gebruikt de ing ebouwde versterker nie t. De geheugeninhoud is gewist. • De RESET toets is ingedrukt. t Sla opni euw op in h et geheug en.
19 Foutmeldingen/berichten *1 Als er ee n fout optreedt tijdens h et afsp elen van een CD of MD, w ordt het discnummer van de CD of MD niet in het d isplay weergegeven. *2 Het d iscnummer van de d isc met de fout verschi jnt in het display . Als deze oplossingen niet helpen , moet u de dicht stbijzijnd e Sony-handel aar raadp legen.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-GT30RN è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-GT30RN - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-GT30RN imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-GT30RN ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-GT30RN, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-GT30RN.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-GT30RN. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-GT30RN insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.