Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-GT300S del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 100
CDX-GT300S CDX-GT3 00 Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-653-153- 22 (1) © 2005 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel the demo nstratio n (DEMO) di splay , see page 12.
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA f iles also contai ning M ulti Sess ion ( pag e 14 )) and A TRAC CD (A TRA C3 and A TRAC3plus form at ( page 15 )).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit for t h e f irst time , or after r eplacin g the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front panel a nd press the RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oin t pen.
5 Attaching the fr ont panel Place th e hole A of th e fron t panel on to the spindl e B on the unit, then lightly push the l eft sid e in. Press (SOU RCE) on t he u ni t (or inse rt a dis c) t o operat e the uni t. Note Do not put anything o n the in ner surface o f the fron t panel.
6 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages liste d for det ails. The correspon ding b uttons on the card re mote commander con trol the s ame functi ons as th ose on th e un it.
7 H GP * 1 /ALBM * 2 +/– buttons * 3 T o skip groups /albums (press); skip gro ups/ albums co ntinuo usly (p ress and hol d). I SEEK –/+ buttons CD: T o skip tra cks (press ); skip tracks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (pr ess and ho ld).
8 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 12 . Display items A A T RA C CD indication B Source C WMA/MP3/B BE MP ind ication D T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name,.
9 RDS Over view FM stations with Radio Data Sys tem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation al ong with t he regular radio pro gramm e si gnal. Display items A Rad io band , Func ti on B TA / T P * 1 C Frequ ency* 2 (S tation nam e), Pres et nu mber, Cloc k, R DS da ta *1 “T A” flas hes during traffi c informat ion.
10 Staying with one regional programme — REG When the AF func tion is on: this un it’ s fac tory settin g restricts reception to a specif ic region, so you will not be swi tched to another regional statio n with a st ronger f requency . If yo u lea ve this re gional program me’ s receptio n area, set “REG-O FF” in se tup ( pa ge 12 ).
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SUB Y ou c an a djust the ba lance, fader, and su bwoo fer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F AD ” or “SUB ” appears.
12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When the unit is tur ned on . *3 When FM is r eceived. *4 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment A u xiliary audio equipment By c.
13 Skipping albums and discs 1 During pl ayback , press (GP/ALBM) +/–. Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeate dly until the desire d setting appears . *1 When on e or more CD/MD changers are connected. *2 When on e or more CD chan gers, or t wo or mor e MD chan gers are co nnected.
14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Po wer ae rial wi ll ex tend automatic ally wh ile th e unit is opera ting.
15 Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WMA file, be s ure to add the file expansion “.mp3” / “.wma” to t he file n ame. • Dur ing playback of a VBR (var iable bit ra te) MP3 / WMA fi le or fa st -f orw ard /re v erse , elaps ed pl ay ing time may not display accurately .
16 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use one matchi ng the ampera ge rating state d on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnec tion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again afte r replacemen t, ther e may be an inter nal malfunction .
17 MW/L W T uning range: MW: 531 – 1, 602 kH z L W: 153 – 27 9 kHz Aerial terminal: Exte rnal a eria l co nnector Intermedi ate freque ncy: 10.7 MHz /450 kHz Sensit ivity: MW: 30 µV , L W: 40 µV.
18 The display disappears from/does not appear in the dis play wi ndow. • The dimmer is set “DIM- ON” (page 11). • The displa y disappea rs if yo u press a nd ho ld (OFF) . t Pres s an d hold (OFF) o n the unit until the display appears. • The co nnectors are dirt y (page 16).
19 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occ urs du ring pl a yba ck of a CD o r MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these solutio ns do not help i mprov e the si tuatio n, consult your nearest Sony dealer .
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch f ür dies en CD-Playe r von Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die fol gende n Funkt ion en zur V erf ügung.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte . . .
4 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts Be vo r Sie das Gerät zu m ersten Mal ben utzen oder we nn Sie di e Autob atterie ausge tausch t oder die V erbindu nge n gewe chse lt hab en, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Ge genstand, wie z.
5 Anbringen der Fron tplatte Setzen Sie die Aus sparun g A an der Frontplatte am Stift B a m Ge rät a n und drüc ken S ie d ann die link e S eite beh utsam hinein. Drücke n Sie (SOURCE ) am Gerä t bzw . legen Sie eine CD ei n, u m das Gerät ei nzusch alt en.
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Mit abge nommener Frontplatte Kartenfernbedien ung RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T as ten a uf d er Kart enfern bedi enun g haben di eselbe Fun ktion wie die T as ten a m G erät.
7 H T asten G P * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Über spring en von G ruppe n/Al ben (dr ücken ) bzw . Ü berspr ingen me hrerer Gruppe n/Albe n hinte reinan der (g edrü ckt halte n).
8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echsler s f inden Sie au f Se ite 13. Informationen im Display A A T RA C-CD-Anzeige B T onque lle C WMA-/MP3-/ BBE-MP-Anze ige D T itelnummer/V erstri.
9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Be st T uning Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden.
10 RDS-Funktionen Mit dies em Ge rät ste hen fo lgende RDS- Funkti onen au tomati sch zur V erfüg ung: Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfüg ung.
11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Prog rammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis der gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird.
12 3 Stellen Sie du rc h Dreh en des Lautst ärkeregle rs die ausgewählt e Option ein. Die Lautstärk e lässt s ich in Schritt en v on 1 dB auf ei nen W ert zwische n –10 dB un d +10 dB eins tellen. Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , wenn Sie wei ter e Freq uenzb ereic he der Equal izer - Kurve einste llen wo llen.
13 *1 Bei ausgescha ltetem Gerä t. *2 Bei eingesc halte tem Gerä t. *3 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird. *4 Wenn als Audioausga ng „SUB “ einge stellt i st.
14 Repeat und Shuffle Play 1 Drück en Sie wä hren d der W ieder gabe (3) (REP) oder (4) ( SHUF) so oft, bi s die gewünschte Einstellung im Display ers cheint. *1 Wenn mindes tens ei n CD/M D-Wechsler angeschlo ssen ist. *2 We nn mi nde stens ein CD -W echsler bzw .
15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug länge re Zeit in direk tem Sonnenli cht gep arkt w ar , lassen Sie d as Gerät etwa s abk ühlen, be v or Si e es e insch alten. • Motor antenne n werden au tomati sch ausgefahr en, wenn d as Ge rät ei nges chaltet wird .
16 * nur für 64 Kbps • Das Gerät ist mit dem Format ISO 9660 , Stufe 1/ Stufe 2, dem erweiterte n Joliet- bz w . Rome o- Format so wie dem Multisession-Format kompat ibel. • Höchstzahl an: – O rdnern (Al ben): 150 (e inschließl ich Stammord ner und lee rer Ordner).
17 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter normal en Be dingun gen häl t die B atteri e etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Bat terie ka nn je nach Gebrauc h des Geräts jedoch au ch kürzer se in. W enn die Ba tterie schwä cher wird, verkürzt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung.
18 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab ( Seite 4 ). 2 Setze n Si e beide Löse schl üssel a n der Schutz umran dung an. 3 Zie hen Si e die Sc hutz umran dung mi thi lfe der Lö seschl üssel h eraus.
19 Sonderz ubehör/ge sondert erh ältliche Ger äte: Joysti ck: RM-X4S BUS-Kabel (mit ei nem Cinchkabel geli efert): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-W echsl er (10 CDs): CDX-757MX CD-W echsler (6 CDs): C.
20 Die A nze ig e wi rd aus ge blend et b zw. erschei nt nic ht im Di spla y . • Der Di mmer i st auf „ DIM- ON“ ei ngest ellt (S eite 12). • Die A nzei ge wird au sgeb lend et, w enn Sie (O FF) gedrückt halte n. t Halten Sie (OFF) am Gerät erneut gedrüc kt, bis die Anzeige eingebl endet wird.
21 Fehleranzeigen/Meldungen *1 W enn wäh rend de r Wiedergab e einer CD oder MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bz w . MD nich t im Displ ay angezeigt.
2 Félicitations ! Nous vo us re merci o ns d’a voir f ait l’ac quis iti on de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet ap pare il gr âce aux foncti ons ci- dessous .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n se rvic e de l’ap pare il, après a voir re mplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil. Retirez la façad e et appuyez su r la to uche RESE T a vec un obje t po intu, comme un s tylo à bille.
5 Installat ion de la façade Placez l’or ifice A de la fa çade sur la tige B de l’appa reil, puis pou ssez légèrem ent su r le côté gauche po ur l’enc lenche r . Appu yez sur la t ouche (SOURCE) d e l’appare il (ou ins érez un disq ue) pour le faire f onctio nner.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faç ade Mini-télécommande RM-X151 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és entr e pare nthèse s. Les to uches corre spond antes de la mini- télécom mand e commandent l es mêmes fo nctions que c elles de l’appareil.
7 H T ouches GP * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Perme t de saut er de s groupe s/albums (appuy ez) ; de sa uter de s grou pes/albums succes sifs (app uyez s ur la tou che et ma inte ne z-la enf on cée) .
8 CD Pour obte nir des i nform ation s dét aill ées s ur l e raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 13 . Rubriques d’aff ichage A Indi cati on CD A TRA C B Source C Indi .
9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy nton iser de s stati o ns pe ndant qu e v ous conduisez, utilisez la fonct ion de mémori sation des meille urs acco rds (BTM) af in d’éviter le s accide nts.
10 Services RDS Cet appare il propose automatiquement les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys o u la ré gion où v ous v ous tr ouv ez, i l est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles.
11 Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on di f fusé a ppara ît si la stat ion tra nsmet d es donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se.
12 3 T ournez la mo lette de réglage du v olume pour régler le paramètre sélectionné . Le ni veau de v olu me peut êt re régl é pa r incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la cour be de l’ éga lis eu r .
13 *1 Lors que l’a ppare il es t hor s tens ion . *2 Lorsque l’ appareil e st sous t ension. *3 Lorsqu’u ne stati on FM est captée. *4 Lorsque la sor tie audio e st réglé e sur « S UB ».
14 Lecture répétée et aléatoire 1 En c ours de lectur e, app uyez p lusie urs foi s sur (3) (REP) ou sur (4) (SHU F) jusq u’à ce que le régl age souh aité ap para isse. *1 Lorsq u’un ou pl usieurs chang eurs CD/M D son t raccord és. *2 Lors qu’un ou plu sieurs chan geurs CD ou au moins deux changeur s MD sont raccordés.
15 Informations complémentaires Précautions • Si votre véhic ule a s tatio nné en plein solei l, lais sez l’appar eil r efroid ir a va nt de l’utili ser . • L ’ant enne é lectriqu e se dépl oie autom ati quemen t lorsqu e l’ap parei l est en foncti onneme nt.
16 • L ’ appar eil est c ompatib le avec le format ISO 9660 niv eau 1/niveau 2, av ec les extensions Joliet/ Rome o et les mult ises sions . • Nombr e maxima l de : – do ssiers (alb ums) : 150 (y compris le répertoire racine et les dossiers vides).
17 Remarques su r la pil e au lith ium • T enez la pile au lithium hors de la por tée des enfants. En cas d’in gestion de la pile, co nsultez immé diat emen t un mé deci n. • Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un bon c ontact. • V eillez à respecter la polar ité lors de l’installation de la pile .
18 Spécifications Lecteur CD Rapp ort si gna l/bru it : 120 dB Réponse e n fréqu ence : 10 à 20 000 Hz Pleur age et s cintill ement : en dessous du se uil mesurabl e Radio FM Plage de synton isati.
19 Dépannage La l iste d e cont rôles sui vante v ous ai dera à remé dier aux problè mes que vous pourrie z rencontr er avec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de cont rôles ci- dessous, vérifiez les procédu res de racco rdement et d’util isation.
20 Affichage d es erreurs et messages « MS » ou « MD » n’ apparaî t pas sur l’af ficha ge de la source lorsque le changeur MD et le MGS-X1 en option sont tous les deux raccordés. Cet appareil reconnaît le MGS -X1 c omme éta nt un appare il MD.
21 *1 Si un e erreur se pro duit lors de la l ect ure d’ un CD ou d’un MD , le numér o de disque du CD ou d u MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage. Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proche.
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è pos sibile util izzare le funzioni rip ortate di segu ito.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 4 Impostazione dell’oro logio . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello anteri ore .
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteri a dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Installazione del pannello anteriore Posizi onare i l foro A del pa nnel lo anteri ore nel mandr ino B dell’app arec chio, quindi spinge re il lato sinis tro ve rso l’inte rno ev itando di eserc itare eccess iv a pre ssion e. Per att iv a re l’ appare cchi o, prem ere (SOURCE) sull’a pparecchio (o in serire un disco) .
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Pannello anter iore rim osso T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare rif erimento a lle pagi ne indi cat e. I tast i del tel ecomando a sc heda corrispond enti a que lli dell’a pparecchio controll ano le stesse funzio ni.
7 H T asti GP * 1 /ALBM * 2 +/– * 3 Per salt are grup pi/alb u m (premere ); per salt are g ruppi /album in m odo co ntin uo (ten ere pr emuto ). I T asti S EEK –/+ CD: Per salt a re i b rani (pre.
8 CD Per ulte riori i nformazioni sulla s elezione d i un cambi a CD/M D, vedere pa gina 13 . V oci del display A Indi cazi one CD A TRA C B Sorgente C Indi cazion e WMA/MP3/ B BE MP D Numer o del bra.
9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne del le stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sintonia miglio re) per evit are incidenti.
10 Servizi RDS Il pre sente appare cchio fo rnisce i servizi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese o della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS.
11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati PTY , vie ne v isu aliz zato il n om e de l tip o di progra mma corre nte. 2 Prem ere pi ù vol te (PT Y) fin o a quan do non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato.
12 3 Ruotare la manopo la di controll o del v olume per r egolare l a v oce selezion ata. Il li vello del volume può essere reg olato per unit à di 1 dB da –1 0 dB a +10 dB.
13 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliare Collegando un dispo sitivo audio portati le opzion ale all ’ingress o A U X (mi ni jack stereo) sull’ap pare cchio e qu indi se lezion ando l a sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o por tatile medi ante i diffusori dell’aut o.
14 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 1 Duran te la ripr oduzione , premer e più volt e (3) (REP) o (4 ) (SHUF ) fi no a visu alizz are l’imp ostazi one desi derat a. *1 Se son o collega ti uno o più cambi a CD/MD . *2 Se son o collega ti uno o più ca mbia CD o ppure due o più c ambi a MD .
15 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parche ggia ta in un lu ogo e spost o a luce sol are di ret ta, att endere che l ’apparecch io si raffred di p rim a d i ut ilizza rlo . • L ’an tenn a elet tric a si este nde autom ati camen te durante il funzionam ento de ll’appar ecchio.
16 • L ’ appar ecch io è com patibi le co n il form ato IS O 9660 livelli 1/2, Joliet/Rome o nel format o di espans ione e mu ltisession e. • Numero massimo di: – c artell e (album): 150, in cluse la carte lla prin cipale e le ca rtelle vuote.
17 Note sulla b atteria al litio • T enere la b atteria al litio fuori dalla por tata dei bambini. S e la batte ria viene inger ita, consu ltare imme diat amen te un m edic o . • Pulire l a batter ia con un pa nno as ciutto per assicurare u n perfetto contatto.
18 Car atte ris tic he tec nich e Lettore CD Rapporto segn ale rumore: 12 0 dB Risposta i n frequenza: 10 – 20. 000 Hz W ow e fl utter: al di so tto del li mite m isur abile Sintonizz atore * FM Gam.
19 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di questo appare cchio. Prim a di esaminar e l’ele nco che se gue, v erif icare le procedur e di co llegamento e d’uso de ll’appare cchio.
20 Messaggi e in dicazioni d i errore Ricezione radiofonica Non è poss ibile ric evere l e sta zio ni. L ’audio è di sturbato. • Collegare il cav o di controll o (blu) dell’ antenna elett rica.
21 *1 In caso di error i durant e la r iprodu zione d i un CD o di un MD , nel display non viene vi sualizzato i l numero di disco d el CD o dell ’MD . *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizz ato nel di splay . Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony .
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U kunt CD-DA' s (met CD T EXT*).
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat opnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . . .
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oorda t u het apparaa t voor h et ee rst ge bruikt of na het ver vangen van de accu of he t wijzig en van de aansl uitingen , moet u het appa raat op nieuw instelle n. Maa k het v oorpa neel los en dru k met een punt ig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s.
5 Het v oorpaneel be vestigen Plaats op ening A van h et vo orpa neel op pi n B van het appar aat en dru k de linke rzijde vo orzi chtig naa r bi nnen . Druk o p (SOU RCE) op het appa raat (of pla ats een di sc) o m h et ap paraat te a ctiveren. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorp aneel.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid V oor paneel ver wijderd Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tandsb edie ning bedi enen deze lfde funct ies als di e op het a ppara at.
7 H GP * 1 /ALBM * 2 +/– t oet sen * 3 Groe pen/al bums overslaan (ind rukken ); groepe n/albums b lijven overslaa n (ing edruk t houden) . I SEEK –/+ to etsen CD: Tracks overslaan (in drukken) ; .
8 CD V oor m eer in form atie over het selec teren van ee n CD/MD- wiss elaar , zie pagina 13 . Displayitems A A T RA C CD-aanduiding B Bron C WMA/MP3/B BE MP-aand uiding D T racknummer/v erstreken sp.
9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst emt op zende rs tijden s het rijd en, moet u de BTM- functi e (Best T u ning Me mory) gebruike n om ongelukk en te v ermijden. A u tomatisch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven.
10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht ni et als het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u heeft afgeste md, geen RDS -gegevens verzendt.
11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde landen/ regio's waar geen P TY - gegevens beschikbaa r zijn. CT instellen 1 Stel "CT -ON" in bij de instelli ngen ( pagina 12 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen .
12 3 Draai aan de volumekn op om het gekoze n item te rege len. Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB . Herha al st ap 2 en 3 om d e eq ualiz ercu rve aan te pass en.
13 Optionele apparaten gebruiken Extra audioappar atuur Door een opti onee l draa gbaar au dioa ppa raat aa n te sluite n op de A UX-ingang ( stereo min i- aanslu iting ) op het ap para at en vervolgen s de bron t e sel ecteren, ku nt u het au dioapp araat beluiste ren via de autoluidsp rekers.
14 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens h et afspe len herhaald elijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste inst elli ng wordt weer gege ven. *1 Als een of meer CD/MD- wisselaars zijn aangesl oten. *2 Als ee n of meer C D-wis sel aars o f tw ee of m eer MD-wisselaa rs zijn aangeslote n.
15 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W annee r uw auto in de volle zon heef t gestaan , moet u eers t het a pparaat l aten afk oelen voo rdat u het gebr uikt. • Een e lektri sch bedi ende a ntenne schuift automa tisch uit wanneer het appa raat w ordt ingesch akeld.
16 – M P3/WMA- bestanden (trac ks) en mappen die op een disc passe n: 300 (als de naam van een map/b estand veel tekens bevat, kan dit aantal mind er da n 300 zijn ). – teke ns dat kan w orde n weer gege ve n voo r de naam van een map/be stand is 32 (Joliet) of 64 (Romeo ).
17 Opmerkin gen over d e lith iumbatter ij • Houd de lithiumbat terij buiten het ber eik van kinder en. Raa dpleeg meteen ee n ar ts wanne er een batterij word t ingeslikt. • V eeg de bat terij s choon m et een droge do ek voor een goe d contac t.
18 T ec hnische gegevens CD-sp el er Signaa l/ruis -verh o uding : 120 dB Fr equentiebe reik: 10 – 20.000 Hz Snelh eidsf luctu aties : Minder dan m eetbare waarden Tu n e r FM Afstember eik: 87, 5 .
19 Problemen oplossen De ond erst aand e contr olel ijs t kan u he lpen bij het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n. V o ordat u de ond erstaand e control elijst doorne emt, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luiting en gebruik cont roleren .
20 Foutmeldingen/berichten Radio-ontvangst Radiozenders kunnen n iet wor den ontvangen. Het geluid is gestoord. • Sluit een antennebedie ningskabel ( blauw) of hulpvoedingska bel (rood) aan op de voedingsk abel v an de auto-anten ne vers terker (alleen a ls uw auto is uitgeru st met ee n FM/MW/ L W - antenne in de achter- of zijr uit).
21 *1 Als er een fout optreedt t ijden s het afspele n van een CD of M D , wor dt het d iscnummer van de CD of MD niet in het disp lay weergegeven. *2 Het discnummer van de disc m et de fout verschijnt in het display . Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadpl egen.
Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie danac h die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten Fel d ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-GT300S è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-GT300S - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-GT300S imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-GT300S ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-GT300S, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-GT300S.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-GT300S. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-GT300S insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.