Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-GT300 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 36
Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record th ese numbers in th e space pro vide d belo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No.
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also cont ainin g CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files also contai ning M ulti Sess ion (pag e 12)) and A TRAC CD (A TRAC3 and A TRA C3plus format (page 13)).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front pane l . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating the unit for the f irst time, or after r eplaci ng the car batter y or chan ging the connectio ns, you must reset the unit. Detach the front pa nel and press the RESET bu tton with a pointed object , such as a ball-point pen.
5 Attaching the front panel Place the hole A of the fron t panel o nto the spindl e B on the unit, then ligh tly push th e left sid e in. Press (SOU RCE ) on the uni t (o r in sert a d isc) to operat e the uni t. Note Do not put anythin g on the in ner sur face of the fr ont panel.
6 Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed Car d remote commander RM-X151 Refer to th e pages lis ted fo r details. The correspon ding b uttons o n the car d remote commander con trol the same fun ctions as those on th e un it .
7 H GP * 2 /ALBM * 3 +/– buttons * 4 T o s kip grou ps/a lb ums (pr ess); ski p gr oups/ albums co ntinuo usly (p ress and h old). I SEEK –/+ buttons CD: T o skip track s (press ); skip trac ks conti nuous ly (pre ss, the n pres s agai n withi n abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forw ard a trac k (press an d hold).
8 CD Fo r details on sel ecting a CD/MD changer , see page 10 . Display items A A TRAC CD indication B Source C WMA/MP3/B BE MP i ndicati on D T rack number/Ela psed playing t ime, Disc/ artist name, .
9 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou c an a djust the balanc e, fa der , and subw oofe r vo lume. 1 Press t he select button repeat edly until “BAL, ” “F AD” or “SUB ” app ears.
10 *1 When the unit is tur ned off. *2 When the unit is tur ned on. *3 When the audi o output i s set to “ SUB. ” Using optional equipment A uxiliary audio equipment By conn ecting an op tiona l p.
11 Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (3) (REP) or (4 ) (SHUF) repeate dly until the desi red setting appears . *1 When on e or more CD/M D chang ers ar e connected. *2 When on e or more CD ch angers, o r two or more MD chan gers are co nnecte d.
12 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before ope rating it. • Po wer antenna wi ll e xte nd automa tica lly whil e the unit is opera ting.
13 Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3 f ile/WM A file, be s ure to add the file extension “.mp3” /“.wma ” to the file name. • Dur ing playback of a VBR (var iable bit ra te) MP3 / WMA fi le or f as t-f orwar d/ rev erse , el aps ed pl a yin g time may not display accurately .
14 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, be sure to use one mat ching t he ampera ge rat ing stat ed on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnec tion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again afte r rep lacem ent, ther e may be an inter nal malfunction .
15 T uner sectio n FM T uning range: 87.5 – 107.9 MHz Antenna termi nal: External antenna co nnector Intermedi ate fre quency: 10.7 MHz/450 k Hz Usable sen sitivity: 9 dBf Selectivit y: 75 dB at 400 kHz Signal-to- noise rat io: 67 dB (stereo), 69 dB (mono ) Harmo nic distortion at 1 kHz: 0.
16 The contents of the me mory have been erase d. • The RESET button has been pressed. t Store aga in into the me mory . • The power connecting lead or batte ry has be en disconnect ed. • The power connectin g lead is not c onnected prop erly . Stor ed stati ons and cor rect ti me a re era sed.
17 Error displays/Messag es *1 If an erro r oc curs duri ng pla ybac k of a CD o r MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the d isc causing the er ror appears in the d isplay . If these soluti ons do n ot help impro v e the si tuat ion, consult your nearest Sony dealer .
2 Félicitations ! Nous v ous remer ci ons d’a v oi r fa it l’ac quis iti on de ce lect eur de di sque s compa cts S ony . Ce lec teur vo us of fre les fon ction s su i v ant es.
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de l a façade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re mise en se rv ice d e l’ app are il, après a voir re mplacé la batteri e du véh icule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez l a façade , puis ap puye z sur la to uche RESET avec un objet poin tu comme un stylo à bille.
5 Installat ion de la façade Insérez l’ orif ice A de la façade sur la tige B de l’ap par eil , pui s pous sez douc ement sur le côté gauch e pour l’ engager e n posi tion. Appu yez sur (SOURC E) sur l’apparei l (ou insér ez un disq ue) po ur le fair e fonct ionn er .
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal San s la faç ade Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, rep ortez-vous au x num éros de pages indiqu és. Les t ouche s corre spond antes de la mini -télécomman de pilote nt les mêmes fonct ion s que ce lles de l’appa rei l.
7 G T ouche OPEN 5 H T ouches GP * 2 /ALBM * 3 +/– * 4 Saut d e gro upes/d ’album ( appuy ez) ; s aut de plu sieur s gr oupes/ alb ums de suit e (app uye z sur la touche et maintenez- la enfoncé e).
8 CD Pour pl us de déta ils sur la sé lection d ’un changeu r CD/MD , report ez-vous à la page 12. Rubriques d’aff ichage A Indi cati on C D A TRA C B Source C Indi cati on WMA/ MP3/B BE MP D N.
9 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour r égler des s tations pen dant q ue vous conduisez, u tilis ez la fon ction de mémo risatio n des meille urs ac cords (BTM) a f in d’évit er tout accide nt.
10 Autres fonctions Changement des réglages du son Réglage d es cara ctéristiq ues du son — B AL/F AD/SUB V ous pouvez ré gler la bal ance gauche/ droite , l’équili bre a v ant/arriè re, ain si que le vo lume du caisso n de graves.
11 Les para mètr es suivants peuvent être rég lés (repor tez-vous à la page in diquée pour pl us de détails ) : « z » indiqu e les r églage s par dé faut. *1 Lorsque l’appare il est hors tensi on. *2 Lor sque l’ap par eil est s ous te nsio n.
12 Réglage du niveau de volume V eillez à régl er le v olume de chaque ap pareil audio ra ccor dé avant la lecture . 1 Baissez d’a bord le v olume l’appa reil. 2 Appu yez plusieur s foi s sur (SOU RCE) jusq u’a ce que « A UX FRONT IN » appara isse .
13 Les commandes s ui v antes du satelli te de commande ont u ne fonctio n dif férent e de cell es de l’appare il. • Commande PRESET/DIS C Ident iqu e à (GP/ALBM) +/– sur l’appareil (appu yez et t our nez) . • Commande V OL (volume) Identique à la molett e de réglage du volume de l’appa reil (t ournez ).
14 • Les disqu es de forme non standa rd (ex. : en fo rme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus a vec cet appa rei l. V ous ri sq uez d’ endo mmage r votre appare il si vous essayez de le faire. N’utilis ez pas de tels disqu es.
15 À propo s des CD A TRA C Format A T RA C3plus A TRA C3, qui si gnif ie Ad apti ve T ransf orm Acous tic Coding3, est une techno logie de compre ssion audio. Elle permet la compression de s fichiers audio à environ 1/10 de leu r tail le d’ori gine.
16 Démontage de l’appareil 1 Retire z le cad re de sûr eté. 1 Retirez la façade ( page 4). 2 Insé rez l es c lés d e dé bloc age simu ltaném ent dan s le ca dre de sû reté . 3 Tirez sur le s clés de dé blocag e pour reti rer le cadr e de sûret é.
17 Accessoi res de comman de/équip ement en option : Sate llit e de command e : RM-X 4S Câble BUS (fourni avec un câble à broche RCA) : RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) Changeur C D (10 d isques) : CDX-75.
18 L ’aff ichag e di spar aî t de la f enêt re d’ aff ichag e ou il n’appara ît pas. • Le régulat eur de lum inosité est régl é à « DIM-ON » (page 11).
19 Affichage des e rreu rs et messages *1 Si une e rreur se pro duit lors de l a lectur e d’un C D ou MD , le num éro de dis que du C D ou du MD n e s’affiche pa s. *2 Le numéro du disq ue qu i a provoqué l ’erreu r s’affiche à l’écran.
Sony Corporation Printed in Thailand If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be er ased. 3 Please contact (U .S.A.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-GT300 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-GT300 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-GT300 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-GT300 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-GT300, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-GT300.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-GT300. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-GT300 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.