Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-G3100UV del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 100
CDX -G3100UV 4- 54 2- 30 3- 21 (1 ) FM/MW/L W Co m p a c t D i s c Player Operatin g In struct ions GB Bedienungsanl e itung DE Mode d’ emploi FR Istruzioni pe r l’uso IT Gebruik saanwijz ing NL For the connection/i n stallat ion, see page 15. Informati onen zum Anschl uss und z ur Install ation fin den Sie auf Sei te 16.
2 GB Made in Thail and Laser Diode Properties Emiss ion Dur ation: C ontinuous Laser Outpu t: Less th an 53.3 W (This output is the v alue measurement at a dist ance of 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Blo ck wi th 7 m m ap ert ure.
3 GB T able o f C ontents Guide to Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting Started Detaching t he Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting t he Clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connecting an iPod/USB Device .
4 GB Guide to P ar ts and Contr o ls Front panel release bu tton SRC (sour ce) Tu r n o n t h e p o w e r. Change the source . OFF Pres s and hold for 1 second to turn of f the power . Pres s and h old for more than 2 seconds to turn off the pow er and the display .
5 GB Det achin g the Fr ont P anel Y ou can de tach the fron t panel of this unit t o prevent theft. 1 Pr ess and hold OFF until the unit turns off, pr ess the front panel rele ase button , the n pull the panel toward s you to remo ve .
6 GB Listening to th e Radio T o li sten to the ra dio, pre ss SRC to se lect [T UNER ]. 1 Pr ess MODE to chang e the band (FM1 , FM2, FM3, MW or LW). 2 Pres s MENU, r otate the contr ol dial to select [GENER AL], t hen pr ess it . 3 Rotate the c ontrol dial to select [BTM], then pr ess it.
7 GB Ty p e o f p r o g r a m s The CT d ata from the RDS t ransmission sets the cloc k. 1 Set [CT -ON] in [G ENERAL] (p age 9). Playing a Disc 1 Insert the disc (label side up).
8 GB T o remove the device Stop pl ayback , the n remo ve the dev ice. Cau tion f or iP hone When you c onnect an iPhone via USB, p hone call volu me is controlle d by th e iPh one, not the u nit. D o not i nadvert ently in cr ease th e volume on the unit during a cal l, as a sud den loud sou nd may result when the call ends.
9 GB Canceling the DEMO Mode Y ou can c anc el the demonstr ation display whic h appear s while this unit is turned of f. 1 Pres s MENU, ro tate the contr ol di al to select [DISPLA Y], then press it. 2 Rotate the contr ol dial to sele ct [DEMO], then pr ess it.
10 GB Display Setu p (DISP LA Y) DEMO (demonstration) Activates the demonstration: [ON], [OFF]. DIMMER Changes the displ ay brigh tness: [ON], [O FF]. CO LO R Sets a preset c olor for the display and buttons on the main uni t. Sele cts fro m 11 preset colo rs, 1 cus tomized col or and 4 pr eset pa tterns.
11 GB CD -R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 L e vel 1/L evel 2, Joliet/ Romeo or mu lti- session. Y ou can c onne ct to the follo wing iP od models. Upd ate yo ur iPod d evices to t he late st s oftware befor e use.
12 GB MW/LW Tu n i n g r a n g e : MW: 531 – 1,602 kHz L W: 153 – 279 kHz Ant enna (aeria l) term inal: Ext ernal anten na (a eri al) c onnect or Sensiti vity: MW : 26 V , L W: 50 V CD Playe.
13 GB During p layback or r eception, t he demonstr ation mode starts. If no operat ion is perfor med for 5 minut es with [DEM O-ON ] set, the d emon strat ion mo de s tart s. S et [D EMO-OFF] (page 10). The display disapp ears fr om/does not appe ar in the displ ay window.
14 GB NO AF: No alternative frequencies. Pres s SEEK +/– while the pr ogram service name i s flashing. The unit start s searching for anothe r fre quency with th e same PI (pr ogra m identification) data ([PI SEEK] appears). NO DEV: A U S B d ev i ce i s no t con n ec te d o r reco g ni zed .
15 GB Cautions Run all gro und (ear th) le ads to a common ground (ear th) point. Do not ge t the leads tr apped under a scr ew, or caugh t in moving pa rts (e . g., se at r ailing ). Before m aki ng conne ctio ns, tu rn th e car ig niti on off to avoid short c ircuits.
16 GB Co nnection *1 Not s upplie d *2 Speaker impedance: 4 – 8 × 4 *3 RCA pin cord (not supplied) *4 Depending on the type of car , use an adaptor for a wired remote control (not supplied). *5 Depending on the type of car, use an adapto r (not supplied) if the antenna connector does not fit.
17 GB If yo u h ave a pow er an te nna ( ae ria l) wi thout a r elay bo x, con necting this unit wi th the supplied p ower supply lea d may damage the antenna (aerial).
18 GB Afte r matc hing the c onnections and s witchin g powe r su pply lea ds correc tly, connect the u nit to the c ar’ s power supply . If you h ave any ques tions and prob lems connec ting your uni t that ar e not cover ed in this manual, c onsult the c ar dealer .
.
2 DE Für mögliche später e S ervice- Anfragen, notier en Sie si ch bi tte vo r de r Ins tall ation Ihres Gerätes hie r die Seriennummer: S/N: ___________________________ Hinweis: Die 7 -stellige Seriennummer finden Sie oben a uf de r Verpackung d es Gerätes od er u nten auf dem Gerät selber.
3 DE Inhalt Lage und Funk tion der T eile und Bedienelement e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 V orber eitu ngen Abnehmen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Einstellen d er Uhr . . . .
4 DE Lage und Funktion d er T eile und Be dieneleme nte T aste zum Löse n der Frontp latte SRC (T onquelle) Eins chalt en d es Ger äts . We c hs e ln d e r Ton q u e l le . OFF W enn Sie die T aste 1 Sekunde lang gedrückt halten, s chalte t sich das Gerä t aus.
5 DE Abne hmen der Fr ontp latte Um zu ve rhindern , dass das Ge rät gestohlen wi rd, können Sie d ie Frontplat te abnehmen. 1 Halten Sie OFF gedrückt, bis sich das Gerät aus schaltet, drücken Sie die T a ste zum Lösen der Fr ontplatte und ziehe n Sie die Frontpl atte auf sich zu und her aus.
6 DE Anschl ießen ei nes tragbar en Audio ger äts 1 Schalt en Sie das tr agbare Audi oger ät aus. 2 Dr ehen Sie die L autstärk e an diesem Ger ät herunter . 3 Schließen Sie das tr agbare A udioger ät mit einem V erbindungskabel (nicht mitgelief ert) * an die AUX - Eingangsbuchse (S ter eominibuchse) am Gerät an.
7 DE Das Radiodatensystem (RDS) Mit AF wir d der Sender mit den stärk sten Signalen in einem Netzw erk ständig neu eingestell t, währ end mit T A gegebenenfalls aktuel le V erk ehrsinformat ionen bzw . V erkehrsfunk sender (TP) empfangen werden. 1 Drücken Sie AF/T A, um [AF-ON], [T A-ON], [AF/T A- ON] ode r [AF/T A-OFF] auszuwählen.
8 DE Wieder geben v on Discs 1 Legen Sie ei ne CD mit der beschrifte ten Seite nac h oben ein. Die Wie derga be begi nnt aut omatisch. Wiedergabe mit einem iP od/ USB-Ger ät In dieser Bedi enungsanle.
9 DE 1 Drücken Sie wä hrend der CD- oder USB- Wieder gabe (Suchen) * , um die L ist e der Suchkategorien anzuzeigen. Wen n die Titelliste erscheint, drücken Sie me hrma ls (Zur ück) , bi s di e ge wüns chte Such katego rie an gezeigt wi rd.
10 DE Allgemein e Einstellun gen (GEN ERAL ) CL OCK -ADJ (Uhr ei nstellen ) (Seite 5) CAUT ALM (Warnton) Zum E inste lle n des Warnton s: [ON ], [OFF] (Seite 5). ( Nur verfügbar , wenn das Ger ät ausgesc halte t ist.) BEEP Zum Einstellen des Signaltons: [ON], [OFF].
11 DE CUSTOM-C (Benutz erdefinierte F arbe) Zum Speichern einer benutzer d efinierten F arbe für das D isp lay und die T aste n. RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE Einstellbarer F arbbereich: [0] – [32] ([0] lässt sich nic ht be i all en Farb bereic hen einste lle n).
12 DE Hinw eise zu CD-Rs/CD- RWs W enn eine Multisession-CD mit einer CD-DA - Session beg innt, wir d sie als CD-D A erkannt und andere Ses sions werden nicht wieder gegeben. Auf diesem Gerät NICHT abspielbare CDs CD-Rs/ CD-RWs m it sc hlecht er Aufnahmequali tät.
13 DE T echnisc he Da ten Tu n e r FM (UKW) Empfa ngsber eich: 87 ,5 – 10 8,0 M Hz Ante nnen ans chl uss: Ans chlus s fü r Auße na ntenn e Zwisch enfreq uenz: FM C C IR: - 1.
14 DE St örungsbehebu ng Anhand der folgenden C heckliste können S ie die meisten Pr ob leme, die möglicherweise an Ihrem Ger ät auftre ten, sel bst beheben. Bevor Sie die folge nde Check lis te durch gehe n, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richti g angesch lossen und bedient haben.
15 DE MP3-/WMA-Da teien können nicht wiedergegeben werden. Die CD ist nich t mi t dem MP3- /WM A -F orma t bz w . der V ersion ko mpatib el. Einzel heite n zu abspielbaren CDs und den For maten finden Sie auf der Support- Website , die auf der hinter en Umschlagseite an gegeben ist.
16 DE V orsichtsm aßnahmen Schließen Sie alle Masseleitunge n an einen gemeinsamen Mas sepunkt an. Achte n Sie dar auf, das s die L eitun gen nicht unter einer Schraube oder zwischen beweglichen T eilen, wie z. B. in einer Sitzschiene, eingeklemmt wer den.
17 DE Ve r b i n d u n g *1 N icht mitgelie fert *2 Lautsprecherimpedanz: 4 – 8 × 4 *3 Cinchka bel (nicht mitgel iefert) *4 Ve rwende n Sie je nach Fahr z eug typ e ine n Ada pt er für eine p er Kabel angesc hlossene Fernbedie nung (nic ht mit gel iefert ).
18 DE W enn Sie eine Motor antenne ohne R elaiskäst chen verwenden und dieses Gerät mit der mitgelief erten Str omvers or gungsleitung anschließen, kann die Ante nne beschädigt werden.
19 DE W enn die Posi tion der roten un d gelb en Leitung vertauscht ist Bei ei nem Fahrzeug m it Zündsc hloss oh ne Zubehörposition AC C oder I Stellen Si e die Anschlüsse her , schließen Sie die geschalteten Str omversorgungsleitung en richtig an und verbind en Sie dann das Gerät mit der Str omversor gung des F ahrzeugs.
20 DE Hinweise Wenn die Verriegel ungen gerade oder nach außen gebogen s ind, ist da s Gerät nicht sic her insta lliert und kann herausrutsc hen. Achten Sie d ara uf , das s die 4 V erriegelu ngen an der Schutzum randung fest in den Kerben am Gerät sitzen.
.
2 FR Fa b ri q u é e n T h a ï l a n d e Pr opriétés des diodes laser Duré e d’ émission : ininterr ompue Puis sance du lase r : infér ieur e à 53 ,3 W (Ce tte puissance c orrespo.
3 FR T able des matiè r es Emplacemen t des commandes . . . . . . . . . . . . . . . 4 Préparation Retrait de la façad e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Réglage d e l’horlog e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Connexion d’un iPod/périph érique US B .
4 FR Emplacement des commandes T ouche de dé verrouillage de la façade SRC (sour ce) P ermet de mettr e l’ appar eil sous tens ion. P erme t auss i de c hanger de sou r c e. OFF Appu yez su r la to uch e et m ain tenez- la enfonc ée pendant 1 seconde pour met tre l’ apparei l hors te nsion.
5 FR Re tr ait de la f açade V ous pouvez r etirer la façade de c et ap parei l pour le prot éger du vol. 1 Appuyez sur l a touche OFF et maintene z -la enfonc ée jusqu’ à ce que l’ apparei l se mett e hors tension, appuye z sur la touche de déverrouilla g e de la faça de , puis tirez la façad e vers vous pour la ret ir er .
6 FR Co nnexion d’un autr e apparei l audio portatif 1 Mett ez l ’ appar eil audio port atif hors tension. 2 Baisse z le volume sur l’ appareil. 3 Racc or dez l’ appar eil audio portatif à la prise d’ entr ée AUX (mini -pri s e stér éo) de l’ appare il à l’ aide d’un c ord on de ra cco rd e m e nt (n o n f o u rn i ) * .
7 FR Utilisa tion du système RDS (S ystème de r adioc ommunica tion de données) AF règl e en p erma nence la statio n sur l e sig nal le plus fort du réseau et T A propose les messages et les pr ogrammes de r adioguida ge (TP) di sponibl es. 1 Appuyez sur AF/T A pour sélectionner [AF-ON] , [T A- ON], [AF/T A-ON] ou [AF/T A - OFF].
8 FR Lecture d’un disque 1 Insére z le di sque (éti quette v ers le haut). La lecture c ommence automatiquement. Lecture d’un iP od/pé riph érique USB Dans ce mode d’ emploi, « iPod » est .
9 FR 1 Pendant la lec tur e d’un CD ou USB, appuyez sur (Rechercher) * pour afficher la liste des cat égories de rech erc he. Lors que la li ste des pl a ges s’ affic he, app uyez plus ieu rs foi s sur (Retou r) ju squ ’ à ce que la catégori e de reche rche so uhaité e apparaisse.
10 FR Co nfigur ation gé nér ale (GEN ERAL ) CL OCK -ADJ (réglage de l’horloge) (page 5) CAUT ALM (alarme d’avertissement) Permet d’active r la fonc tion d’ a larm e d’ av ertissement : [ON], [OFF] (page 5). (Disponi ble uniqu em ent lor sque l’ appar eil est hors tens ion.
11 FR CUSTOM-C (coul eur personnalisée) P our mémoriser une coul eur personnalis ée pour l’ affi chage et les touches. RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE Gamme de réglage de la couleur : [0] – [32] ([0] ne peut pas êt re chois i pour tout es les gammes de coule ur) .
12 FR Rema rq ues sur le s disques CD -R/C D-RW Si le disque en multi session c ommence pa r une session CD-DA, il est identifié comme un disque CD-DA et les aut res sessions ne son t pas lue s. Disques N E POUVANT P AS être lus su r cet appareil Les CD -R/CD-RW av ec une qual ité d’ enregistrement médiocre .
13 FR Spécif ications Radio FM Plage de syntonisation : 87 ,5 – 10 8,0 M Hz Borne d’ antenne : co nnecteur d’ antenne externe Moyenne fréqu ence : FM CCIR : -1 956,5 à - 487 ,3 kHz et +5 00,0.
14 FR Dépa nna ge La liste de contrôles s uivante vous aid era à re médier a ux pr oblèmes que vous pour riez re nco ntre r avec c et a ppar eil. Avant de p asser e n revue la liste de con trôles ci- dessous, vérifie z les proc édures de racc ordement et d’util isati on.
15 FR Impo ssible de li re des fich iers MP3 /WMA. Le dis que n ’ e st pa s compa tibl e avec le for mat ou la vers ion MP3/WMA. P our plus d’inf orma tions sur les disques et les formats reconnus, v isitez le site d’ assistance à l’ adresse ment ionnée au dos du manuel .
16 FR Attention Achemine z tous les fils de masse ju squ’ à un point de masse commun. V eillez à c e qu’ aucun fi l ne soit c o inc é sous une vis ou h appé par de s piè ces m obiles (pa r ex emple, une glissièr e de siège).
17 FR Co nnexio n *1 N on fourni *2 Impédance des haut-parleurs : 4 – 8 × 4 *3 Cordon à broche s RCA ( non fourni ) *4 Selon le typ e de v éhicul e, util isez u n adaptate ur pour la télécom mand e fila ire (n on four nie).
18 FR Si vous disp osez d’ une antenne éle c trique dépourvue de r elais, vous risque z de l’ endomma ger si vous r ac cor dez c et a ppar eil à l’ aide du câ ble d ’ a lime ntatio n fou rni .
19 FR Quand le véhicule est dépour vu de position ACC Après a voir fa it correspo ndre cor rectement les raccordeme nts et les câbles d’ ali menta tion commu tée, raccordez l’appareil à l’alimen tation du véhicu le.
20 FR Lorsque vous remplacez l e fusib le, veille z à utiliser un fusible dont l’in tensi té, en amp ères, co rre spond à la valeur indiquée sur le f usible u sagé. Si l e fusib le sau te, vér ifi ez l e b ranc hem ent de l’ aliment ation et r emplacez -le.
.
2 IT F abbri cato in Thai landia Pr oprietà diodo laser Dur ata emissione: C ontinua Uscita laser: Meno di 53,3 W (L ’uscita corrisponde al valore misur ato a u na dist anza di 20 0 mm dal la su per fici e de lla l ente dell’ obiettivo sul blo cc o pick- up ottic o con apertur a di 7 mm.
3 IT Indice Guida all e parti e a i comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Oper azioni preliminari Rimozione del pannello an teriore . . . . . . . . . . . . . 5 Impostaz ione dell’or ologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Collegamento di u n iPod/dispositi vo USB .
4 IT Guida alle par ti e ai comandi T asto r ilascio p annello ant eri ore SRC (sorgente) Per acc endere l’ ap parec c hio. P er cam biar e la sorgent e. OFF T enere premu to per 1 se cond o per spegner e l’ appare cch io. T ener e pr emuto p er più di 2 se co ndi per spegner e l’ a ppar ec chio e disat tivar e il display .
5 IT Rimozione de l pannel lo anterior e P er evit a re il furt o dell’ appar ecchi o, è pos sibile rimuover ne il pan nello ant erior e. 1 T ener e pr emuto OFF fino allo spegniment o dell’ appar ec chio, quindi premer e il tasto rilascio pannello anterior e , infine ti r are i l pannello verso di sé per estrarlo.
6 IT Collegamento di un altro dispositiv o audio portatile 1 Spegner e il dispositivo audio portatile . 2 Abbassar e il volume sull’ apparec chio. 3 Collega re il dispositivo audio portatil e alla pres a di in gresso AUX (m inip resa stere o) sull’ appar ecchio c on un cavo di collegame nto (non in dotazione) * .
7 IT Utilizzo del sistema R DS (sistema dati r adio) AF sinto nizza c ontinu amente la s tazione con il segnal e più pote nte , mentre T A fornisce infor mazio ni o t rasmet te programm i corrent i relati vi al tr affi co (TP), se d isponib ili. 1 Premere AF/ T A per selezio nare [A F-ON ], [T A-ON ], [AF/T A-ON] o [AF/ T A-OFF] .
8 IT Ripr oduzione di un disc o 1 Inserire il disc o (lato con l’ etichetta rivolto verso l’ alto) . Viene avvia ta la ripr oduzione automati camente .
9 IT 1 Durant e la riproduzione CD o USB, pre mer e (sfogli a) * per visualizzar e l’elen co del le cate go ri e d i ri cerca . Quando viene visualizzato l’ elenco dei brani, premere più volte (indietro) per visualizzare la categ oria d i ricerca de siderata.
10 IT Impostazione gene r al e (GEN ERAL ) CL OCK -ADJ (rego lazione de ll’ or ologio) (pagina 5) CAUT ALM (segnale di avvertiment o) Consen te di attiva r e/disa ttiv are il s egnale di avvertimento: [ON ], [OFF] (pagina 5). (Disponi bile sol o se l’ appar ec chio è sp ento .
11 IT SND SY NC (sincronizzazione audio) Consente di sele zionare il color e con sincr onizzazione audio: [O N], [OFF]. AUTO SCR (scor rimen to auto mati co) Consen te di fare sco rrere automat icame nte le voci compo ste da mo lti ca r atter i: [ON], [OFF] .
12 IT Note sui dischi CD-R /CD-RW Se il dis co mult isess ion e in izia con una sess ione CD-DA, viene riconos ciuto come disc o CD-DA e le altre sessioni non vengono riprod otte. Dischi NON ripr oducibili medi ante il pre sent e appar ecchio CD -R/CD-R W con scarsa qual ità di reg is t ra zi on e.
13 IT Car atteristiche tecniche Sintonizzatore FM Gamma di freq uenze: 87 ,5 -108 ,0 MH z T erminale dell’ antenna : Con nettor e dell’ antenna es terna Fr equenza int ermedia: FM CCIR: -1.
14 IT Guida alla soluzion e dei pr oblemi F ar e riferimen to alla segu ente lista d i verif ica per risolvere la maggior parte dei problemi che si pot reb bero v erific ar e dur ante l’ uso di qu esto apparecchio. Prima di esaminare l’ elenco che segue, verificare le proc edure di c ollegamento e d’uso dell ’ a pparecchi o.
15 IT Non è possibi le riprodurre fi le in form ato MP3 / WMA. Il disc o non è co mpatib ile con il for mato e la versi one M P3/WM A. Per ul terior i info rmazio ni su i dis chi e sui fo rmati r iprodu cib ili, v isi tare il s ito d i assistenza riportato sulla retroc opertina.
16 IT Att enzione P ortare tutti i cavi di mess a a terr a a un punto di massa c omune. Evi tar e che i cavi rima ngano bloc cati da una v i te o incas trati ne lle par ti mo bili (a d ese mpio nel le guide sc orrevoli dei sedi li).
17 IT Co nnessione *1 N on in dotazione *2 Impedenza diffu sori: 4 – 8 × 4 *3 Cavo a pie dini R CA (n on in dotazi one) *4 A sec onda del tipo di auto, utilizzare un adattator e per il telecomando cablato (non in dotazione).
18 IT Quando si colle ga l’apparecchio con il cavo d i alimentazione in dotazione si pot rebbe danneggiare l’ antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relè.
19 IT Se l’ au to è spr ovvista de lla posizion e AC C (accessoria) Dopo aver fatt o corrisponder e i collegamenti e aver com m u tat o i ca vi d i al im en ta z io n e, col l eg ar e l’ appare cchio all’ a liment azione dell’ automo bile .
20 IT Per la sostit uz ione de l fusib ile, assic urarsi di ut iliz zare u n fu sibi le dello s tess o amper aggio di quello indi cat o sull’ o rigina le. Se il fusib ile si bruc ia, co ntro llar e i collegamenti dell’ alimentazione e sostit uir e il fus ibile .
.
2 NL Gepr oduceerd in Thailand Eigens chappen la serdi ode Emissieduu r: continu Laservermogen: mind er dan 53,3 W (Deze uitgangswaar de is gemeten op een afst and van 200 mm van het lens oppervlak op het op tische opnameblok met 7 mm opening.
3 NL Inhoudsopgave Onderdelen en be dieningselementen . . . . . . . . . . 4 Aan de slag Het voorpan eel verw ijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De klok instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Een iPod/USB-ap paraat aansluiten .
4 NL Onderdelen en bedien ingselemen ten T oets om het voo rpane el los te m aken SRC (bro n) Hiermee ku nt u het a ppar aat insc hakelen. U kunt de ze toets ook gebrui ken om de br on te wijzi gen. OFF Houd de ze toets 1 second e ingedru kt als u het apparaat wilt uitsc hakelen.
5 NL Het voorpaneel ver wijderen U kunt t er voork oming v an diefs tal het v oorpaneel van he t apparaat ve rwijder en. 1 Houd OFF ingedrukt tot he t apparaat uitgeschake ld wor dt, druk op de toet s om het voorpaneel los te mak e n en trek het panee l naar u toe om het te ver wij deren.
6 NL Een ander dr aagbaar audioappar aat aansluiten 1 Schakel he t dr aagbare audioappar aat uit. 2 V erlaag het volume op he t appar aat. 3 Sluit het dr aagbare audi oappar aat me t behulp van een verb indingskabel (niet bijgele ver d) * aan op de AUX -ingang (ster eo miniaanslui ting) op het appar aat.
7 NL Radio Dat a System (RDS) gebruiken AF stemt c ontinu opnieuw a f op de zender met het sterkst e signaal in een netwerk, en T A biedt u de huidige ver keersi nformatie of verkeersprog ramma's (TP) wanneer de ze worden ontvangen. 1 Druk op AF/T A om [AF- ON], [T A -ON], [AF/T A-ON] of [AF/T A-OFF] t e selecter en.
8 NL Een disc afspe len 1 Plaats de CD (met het label omhoog). Het afspelen star t automatisch. Een iP od/USB-appar aat afspelen In de ze gebruiks aanwi jzing wor dt "iP od" gebr uikt als algemene verw ijzing naar de iPod-functies van een iP od en iPhone, ten zij anders aangegeven in de tekst of afbeeldingen.
9 NL 1 Druk tijdens het afspelen v an een CD of US B - a p p a raa t o p (b l a d e ren ) * om de lijst met z oek categorie ën weer t e geven. Wann eer de tracklijst word t weergegeven, drukt u herhaaldelij k op (terug) om de gew ens te zoekc ategorie weer te geven.
10 NL Algemene i nstellinge n (GEN ERAL ) CL OCK -ADJ (klok aanpassen) (pagi na 5) CAUT ALM (wa arsch uwin gsto on) De waarsc huwingst oon inschakelen: [ON ], [OFF] (pagina 5). (Al leen beschikbaar wanneer het appa r aa t uit ges chak eld is. ) BEEP De pieptoon inschakelen: [ON], [OFF].
11 NL Vo o r z o rg s m a a t re g e l e n Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeer d heeft gestaan in de volle zon. Laat het voorpaneel of audioapparat en niet achter in de a uto. De ze kunnen besch adigd r aken door de hoge temper aturen van di re ct zonli c ht.
12 NL * P ass agi ers bedie ning is ni et besc hikb aar vo or iPod nano (1e ge neratie). "Made for iP od" en "Made for iPhone" be teke nen dat een elektronisc h acces soire spe.
13 NL Algemeen Uitgange n: Audi o-ui tga nge n (a chte r , su b) Aansluiting elekt rische antenne/vers terker (REM OUT) Ingan gen: Afst ands bedie nin gsin gan g Antenne- ingang AUX-ing ang ( ste reomin iaa nslu itin g) USB-poort V oeding: 12 V gelij kstr oom autoaccu (negatieve aarde) Afmetingen: Ong.
14 NL Radi o-ontv angs t Er kun nen geen zen de rs wo r de n ont va ngen . Het gelu id is ge stoord. De aanslui ting is niet juis t. Control eer de aansluiting v an de aut o-ant enne. Als de automatische ante nne niet uit schuift, co ntrole er t u de aansluiti ng van de bedieningskabel v an de elektrische antenne .
15 NL NO AF: geen altern atieve frequenties. Druk op SEEK +/– ter w ijl de pro gra mmaservic enaam knippert. Het appar aat gaat zoek en naar een andere fr equentie met dez elfde PI-gegevens (progr amma-identificatie) ([PI SEEK] wordt weergegeven).
16 NL Opgelet Bre ng alle aard ingskabels naar een gemeenschapp elijk aar dingspunt. Z org ervoor dat d e kabels niet tussen een schroef geklemd zitten of vast komen t e zitten in bewegend e delen (bv . z et elr ail) . V oor u aansluitingen maak t, z et u het c ontact van de auto ui t om kortsluit ing te voork omen.
17 NL Ve r b i n d i n g *1 Niet b ijgel eve rd *2 Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 × 4 *3 RCA-k abel (niet bijge lever d) *4 Afhankelijk van het type auto moet u een ad apter gebruiken voo r een afstandsbe diening m et kabel (nie t bijgel everd).
18 NL Als uw auto uitgerust is met een elektr isch bedi ende ant enne z onder r elaisdoos, ka n de antenne besch adigd raken als u dit apparaat aansl uit met d e bi jgele verde voed ing skab el .
19 NL W anneer de auto geen A CC - positie heeft Na het a fstemmen va n de verbindi ngen en het correct s cha kelen van de voe ding skab els , slu it u het apparaat aan op de v oeding van de a uto.
20 NL V ervang een ze ke ring alt ijd door een identiek ex emp laar . Als de ze ker ing do orbra ndt, m oet u de voedi ngsaansl uiting contr oleren en de zek ering vervangen. Brandt de zek ering vervolgens nogmaals door , dan kan er spr ake zi jn van een defect in het apparaat.
.
http://support.sony-eur ope.com/ Site d’ assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les tout es dernières inf ormations techniques sur ce pr oduit, rende z-vous sur le sit.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-G3100UV è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-G3100UV - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-G3100UV imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-G3100UV ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-G3100UV, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-G3100UV.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-G3100UV. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-G3100UV insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.