Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX-A251C del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 100
CDX-A2 51C Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emplo i Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing 2-664-237- 22 (1) © 2006 Sony Cor poration GB DE FR IT NL T o cancel th e demonstrati on (DEMO) dis play , see page 11. Zum Deakti vieren der Demo-Anz eige (DEMO) schlag en Sie bitt e auf Seite 12 na ch.
2 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Comp act Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA files a lso contai ning M ulti Sess ion ( pag e 14 )) , a nd A TRAC CD (A TRA C3 and A T RA C3 plus form at ( page 15 )).
3 T able of Contents Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front pane l .
4 Getting Started Resetting the unit Before o perating th e unit fo r the f irst time, or after r eplacing the car battery o r chan ging the connection s, you must reset the unit. Detach the front pane l and press th e RESET butto n wi th a p oin ted obje ct , suc h as a ba llp oint pen.
5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of t he fron t pa nel w ith pa rt B of the unit , as illu strated, and push t he left side into position u ntil it c licks.
6 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X151 Refer to the pages liste d for det ails. The correspon ding b uttons on the card remote commander con trol the s a me functi ons as th ose on th e un it. A OFF button T o power off; stop t he sou rce.
7 E SEEK –/+ buttons CD: T o skip tra cks (press ); skip tracks conti nuousl y (pre ss, the n press a gain wi thin abou t 1 second and hold) ; reverse/fast- forwa rd a track (press and ho ld). Radio: T o tune in stati ons automatic ally (pre ss); find a statio n manu ally (pr ess and ho ld).
8 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 12 . Display items A Source B WMA/MP3/A T RA C CD indication C T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number* 1 , Alb um/ group n ame , T rack na me, T ext inform atio n* 2 , Clock *1 Album/group number is displ ayed only when the album/grou p is cha nged.
9 RDS Over view FM stations with Radio Data Sys tem (RDS) serv ice sen d inaudi ble dig ital info rm ation alon g with t he regular radio pro gramme sign al. Display items A Rad io band , Func tion B TA / T P * 1 C Frequ ency* 2 (Programme se rvice name ), RDS d ata *1 “T A” flas hes duri ng traffic informat ion.
10 Local Link function (UK only) This func tion enables you to selec t other lo cal station s in the ar ea, even if they are no t store d on your n umber buttons. 1 Dur ing FM re cepti on, pres s a numb er button ( (1) to (6) ) on w hich a lo cal s tati on is sto red .
11 Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristic s — BAL/F AD/SU B Y ou ca n adjust the balance , fader, and subwoofer volu me. 1 Press t he select button repeatedly until “BAL, ” “F AD ” or “SUB ” appears.
12 *1 When the unit is tur ned off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audi o output is set to “ SUB. ” Using optional equipment A uxi liary audio equipment By connec ting an op tiona l portab l.
13 Repeat and shuffle p lay 1 During pl ayback , press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeate dly until the desire d setting appears . *1 When on e or more CD/MD changers are connected. *2 When on e or more CD chan gers, or t wo or mor e MD chan gers are co nnected.
14 Additional Information Precautions • If your car ha s been parked in direc t sunlight, allow the unit to cool off before opera ting it. • Po wer ae rial will e xtend automat ically while t he unit is opera ting.
15 • ID3 tag ver sions 1. 0, 1.1, 2. 2, 2.3 and 2.4 app ly to MP3 only . ID t ag is 15/ 30 char acters ( 1.0 and 1.1), or 63/1 26 cha racters (2.2, 2.3 and 2 .4). W MA t ag is 63 char acte rs. Playbac k order of MP3/WMA files Notes • When n aming an MP3/WM A file, be sure to ad d the file expansi on “.
16 Fuse replacement When r eplacing t he fuse, b e sure to use on e matchi n g the ampera ge rating state d on the original fuse . If the fuse blows, check t he power c onnect ion an d replace the fuse . If the fuse blo ws again af ter rep lacem ent, ther e may be an inter nal malfunction .
17 Specifications CD Play er section Signal-to- noise ratio: 120 dB Fre quency r esponse: 10 – 20,0 00 Hz W ow and flutter: Bel ow measu rable li mit T uner sectio n FM T uning range: 87 .5 – 108.0 MHz Aerial terminal: Exte rnal a eria l co nnector Intermedi ate fre quency: 10.
18 No sound. • The volume is too low . • The A TT functi on is activated, or the T ele phone A TT functio n (when the inte rface cable of a car te lephone is con nected t o the A TT lead) is acti vated. • The position of the fader contr ol “F AD” is not set for a 2-speaker syste m.
19 Error displays/Mes sages *1 If an erro r occ urs du ring pla yback of a CD or MD , the dis c number of the CD or MD do es not a ppear in the display . *2 The disc num ber o f the di sc causing the erro r appears in the d isplay . If these soluti ons do no t help i mprov e the situat ion, consult your nearest Sony dealer .
2 Willkommen! Dank e, dass S ie si ch für di esen CD-Pla yer von Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die fo lgende n Funktion en zur V erf ügung.
3 Inhalt Vorbereitunge n Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontpla tte . . .
4 Vorbereitungen Z urücksetzen des Geräts Be vo r Si e das Ge rät zu m erste n Mal b enutze n oder we nn Sie di e Autob atterie ausget auscht oder die V erbindu ngen gew echse lt haben, müsse n Sie das G erä t zurück setzen . Nehmen Sie die Fr ontplatte ab und dr ücken Sie die T aste RESET mit einem spitzen Gege nstand, wie z.
5 Anbringen der Fron tplatte Setzen Sie T e il A der Frontplatt e wie abgebildet an T eil B am Gerä t an und dr ücken Sie da nn die link e Seite hin ein, bis s ie mit ei nen Klicken einras tet. Hinweis Legen S ie auf der Innenseite der Frontplatt e nichts ab.
6 Lage un d Grundf unktio nen der T eile un d Bedienel emen te Hauptgerät Kartenfernbedien ung RM-X151 Nähe res find en Sie auf d en a ngegebe nen Se iten. Die entsp rechend en T ast en a uf der Kart enfern bedi enung haben dies elbe Funk tion wie die T as ten a m Ger ät.
7 E T asten S EEK –/+ CD: Überspr ingen v on Ti teln (drück en), Über spring en mehr erer Titel hint ereina nder (drücke n, dann in nerhal b von 1 Sekun de erneut drücken un d gedrück t halten) bzw . Rückwärts- /V orwärtssuchen in einem T itel (ged rückt h alten ).
8 CD Einzelheite n zum Auswählen eines CD/MD- W echsler s f inden Sie au f Seit e 13. Informationen im Display A T onquel le B WMA-/ MP3-/A TRA C-CD -A nzei ge C T itelnummer/V erstrichene Spieldauer.
9 Radio Speichern und Empfangen von Sendern Achtung W enn Sie währen d der Fahrt S ender ei nstelle n, sollten Sie die BTM -Funk tion (Best T un ing Memory - Speicherb elegu ngsautomatik ) ver wenden. A ndern falls be steht Un fal lgef ahr . A utomatisches Speichern v on Sendern — BTM 1 Drücken Sie (SOURCE ) so oft, bis „TUNE R“ erscheint.
10 Hinweise • Je nach La nd bzw. Region ste hen mögl icherweise nicht alle RDS-F unktion en zur V erfügung . • Die RDS-Funktion arbeitet mö glicherweise nicht, wenn die Sen designa le zu schwach sin d oder we nn der ei ngestellte Sender keine RDS- Daten a usstrahlt.
11 A uswählen des Progr ammtyps (PTY) 1 Drücken Sie während des UKW- Empfangs (PTY) . Der Name des ak tuellen Pro grammtyps ersch eint, w enn der Se nder P TY -Dat en ausstrah lt. 2 Drücken Sie (PTY) so of t, bis de r gewünschte P rogrammtyp an gez eigt wird.
12 3 Stellen Sie du rc h Drehen de s Lautst ärkeregle rs die ausgewählt e Option ein. Die Lautstärk e lässt s ich in Schr itten v on 1 dB auf ei nen W ert zw ische n –10 dB und +10 dB eins tellen. Gehe n Sie wie in Sc hritt 2 und 3 vor , we nn Sie wei ter e Freq uenz berei ch e der Equa lizer - Kurve einste llen wo llen.
13 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiogeräte W enn Sie ein g esond ert erhäl tliches trag bares Audi ogerät an die Eingang sbuchse A UX (Ste reomi nib uchse) a m Gerät an schl ieße n und dann ein fach die T onq uelle aus wähle n, könne n Sie den T on über die La utspr echer de s Fahrzeugs wieder geben lass en.
14 Repeat und Shuffle Play 1 Drück en Sie wä hrend de r W ieder gabe (3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft , bi s die gewünschte Einstellung im Display ers cheint. *1 Wenn mindes tens ei n CD/M D-Wechsler angeschlo ssen ist. *2 We nn m inde stens ein C D-W echsl er bzw .
15 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn das Fahrz eug längere Zeit in direk tem Sonnenli cht g eparkt w ar , lassen Sie das Ger ät etwa s abk ühlen , be vor Si e es eins chalte n. • Motor antenne n werden au tomati sch ausgefahr en, wenn d as Gerät ei ngeschal tet wi rd.
16 MP3-/WM A-Dateie n MP3 steht für MPEG-1 Audio Layer-3. Dabei hand elt es sich um einen F ormatstan dard zu m K omprimi eren von Musikdateie n. Hierbei we rden Audio-CD -Daten a uf etwa 1/10 ihre r ursprüngli chen Größ e komp rimi ert. WMA steht für W indo ws Media Audio.
17 Wartung Au stauschen der Lithiumb atterie der Kart enfernbedienung Unter n ormal en Be dingunge n hält die B atteri e etwa 1 Jahr. Die Lebe nsdauer d er Batte rie ka nn je na ch Gebrauc h des Geräts jedoch auch kürzer se in. W enn die Ba tterie schwä cher wird, verkür zt sich die Reichwe ite der Karte nfernbe dienung.
18 Ausbauen des Geräts 1 Entfernen Sie die Schutzumr andung. 1 Nehmen Sie die Fr ontpl atte ab ( Seite 4 ). 2 Setze n Si e beide Löseschl üsse l an de r Schutz umran dung an. 3 Zie hen Si e die Sc hutz umran dung mithi lfe der Lö seschl üssel h eraus.
19 Sonderz ubehör/ge s ondert erh ältliche Ger ä te: Joysti ck: RM-X4S BUS-Kabel (mit ei nem Cinchkabel geli ef ert): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD-W echsl er (10 CDs): CDX-757MX CD-W echsler (6 CDs).
20 Fehleranzeigen/M eldungen Es dauer t länger , bis die Wiedergabe von MP3-/ WMA-Dateien beginnt. Bei folge nden CDs dau ert es länger, bis die Wieder gabe beginnt: – CDs m it einer kompli zierten Datei-/ Ordners truktur . – Multis ession-C Ds.
21 *1 W enn wäh ren d der Wied ergabe ei ner CD od er MD ein Fehler auftr itt, wird d ie Nummer der CD bzw. MD nich t im Displ ay angezeigt. *2 Die N ummer de r CD/MD, die den Fehler verursac ht, ersc heint im Display . W enn sich das Probl em mit diesen Abhi lfemaßna hmen n icht be heben lässt, wend en Sie sich an eine n Sony-Händl er .
2 Félicitations ! Nous vo us remerci ons d’a voi r fai t l’ acquisit ion de ce lect eur de di sques co mpa cts Sony . V ous pouv ez prof iter de cet appare il grâce aux foncti ons ci- dessous .
3 T able des matières Prépar ation Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remise en place de la f açade .
4 Préparation Réinitialisation de l’appareil A vant la pre miè re m ise e n serv ice de l’ app are il, après a voir re mplacé la b atteri e du véhic ule ou modifié les raccor dement s, vous devez réini tialiser l’ appareil . Retirez la façad e et appuyez sur la to uche RESE T a v ec un objet po intu, co mme un stylo à bille.
5 Remise en place de la façade Insé rez la partie A de la faça de da ns la par tie B de l’appare il, tel qu’illus tré, puis pousse z sur le côté gauc he jusq u’au d éclic.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pr incipal Mini-télécommande RM-X15 1 Pour pl us de dét ails, repor tez-vous au x numér os de pages indiqu és. Les t ouches c orresp ondan tes de la mini -télécommande c ommandent les mêmes fonc tions que c elles de l’appare il.
7 E T ouches SEEK –/+ CD : Perme ttent de saute r des pla ges (app uyez) ; de saut er plusi eurs pl ages de s uite (a ppuye z plusieu rs fois sur la m ême tou che dans u n délai d’ environ 1 seconde et en la mainte nant enfo ncée ) ; de recu ler o u d’avancer rapid ement dan s une plag e (app uyez et main tenez la to uche e nfoncée ).
8 CD Pour obtenir des i nfor mation s dé tail lées s ur le raccor dement à un chang eur CD/ MD, rep ortez- vous à la page 13 . Rubriques d’aff ichage A Source B Indi cati on WMA/MP 3/CD A T RA C.
9 Radio Réception et mémorisation des stations Attention Pour sy nton iser de s stati ons pendan t que v ous conduisez, utilis ez la fonct ion de mémori sation des meille urs acco rds (BTM) a fin d’éviter les accide nts.
10 Services RDS Cet appare il propos e automatiqueme nt les serv ices RD S, com me sui t : Remarques • Sel on le pa ys ou la ré gion où vous v ous t rouv ez, il est pos sible que les ser vice s RDS ne soient pas tous dis ponibles.
11 Sélection PTY 1 Appuyez sur (PTY) en cour s de réception FM. Le nom du type d’émissi on diffusé a pparaî t si la stat ion tra nsmet des donné es PTY . 2 Appuyez plu sieurs fois s ur (PTY) jusqu’à ce que le type d’é mission souhaité apparais se.
12 3 T ournez la mo lette de réglage du v olume pour régler le paramètre sélectionné . Le ni veau de v olume pe ut êt re réglé par incré ments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB. Répéte z les étap es 2 et 3 pour régl er la courbe de l’ éga lis eu r .
13 Utilisation d’un appareil en option Equipement audio auxiliaire En racc orda nt un appa reil audio po rtable en opti on à la p ris e d’e nt rée AUX (m ini- pr ise stér éo) de l’ appar eil, pui s en sé lectionn ant simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter par l’interméd iaire des h aut-parleur s du véhicule .
14 Pour rétabl ir le mode de lec ture normal , sélect ionnez « REP-OF F » ou « SHUF-OFF ». Conseil La fonction « SHUF-ALL » ne passe p as de façon aléatoir e de la lecture de plages d e lecteu rs de CD à la lectur e de pla ges de lecteur s de MD .
15 Informations complémentaires Précautions • Si v otre véhicu le es t resté stationn é en p lein sole il, laissez l’appareil re froidir a vant de l’utilise r . • L ’ant enne éle ctri que s e dé plo ie aut omat iquem ent lorsqu e l’ap parei l est en fonctionn eme nt.
16 A propos des fichiers MP 3/WMA MP3, qui signifie MPEG-1 Aud io Layer-3, est une norme d e format de co mpression de s fichiers audi o. Elle comprim e les donnée s CD a udio à environ 1/10 d e leur taill e init iale. WMA, qui e st l’abréviat ion de Windo ws Medi a Audio, est une autre no rme de f ormat de compressi on de fichiers musicaux.
17 Entretien Remplacement de la pile au lit hium de la mini-télécomman de Dans des conditi ons d’utilisati on normales, la pile dure environ 1 an. (En fonc tion des co ndition s d’utilisat ion, sa durée de vie peut être plus courte.) Lors que la pile est fai ble, la por tée d e la min i- téléco mmande diminue.
18 2 Reti rez l ’app are il. 1 Insé rez simu ltan ément de ux clé s de débloc age jusq u’au déclic. 2 T ire z su r les clés de dé bloc age po ur extra ire l’ap pa reil.
19 Dépannage La l iste d e cont rôles sui van te v ous aide ra à remédi er aux problè mes que vous pourrie z rencontr er av ec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de contrôl es ci- dessous, vérifiez les procédu res de racco rdement et d’util isation.
20 Affichage d es erreurs et messages Les t ouches de com mande so nt i nopérant es. Le disque ne s’éjecte pas. Appuyez sur la touche RESET (page 4). « MS » ou « MD » n’apparaît pas su r l’affic hage de la source lorsque le changeur MD et le MGS-X1 en option sont tous les deux raccordés.
21 *1 Si un e erreur se pro duit lor s de l a lec ture d ’un CD ou d’un MD , le numér o de disque du CD ou du MD ne s’affich e pas. *2 Le numéro du disqu e qui a provoqué l’e rreur apparaît da ns la fenêt re d’aff ichage. Si ces solutions ne perm ettent pas d’am éliorer la situation, co ntactez votre revendeur Sony le plus proche.
2 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi b ile util izzare le funzioni rip ortate di seg uito.
3 Indice Operazioni preliminari Azzeramento de ll’apparecch io . . . . . . . . . . . . . 4 Regolazione de ll’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello ante riore . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pannello anteri o re .
4 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizza re l’ap pare cchio pe r la prim a volta, dopo la s ostituz ione d ella batteria dell’ auto o dopo avere effettuato m odifiche ai collegamen ti, è ne cessar io azzer are l’a pparec chio stesso .
5 Installazione del pannello anteriore Posizi onare l a sezion e A del pann ello an terior e sull a sezione B dell ’appare cchio, com e illust rato, q uindi pr emere il lato sini stro fino a farlo sc atta re in posiz ione . Nota Non collocare alcun o ggetto sulla superficie in terna del pan nello an ter iore.
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità princip ale T elecomando a scheda RM-X151 Per ulte riori info rmazioni, fare r iferimento alle pagi ne ind icat e. I tas ti del t elec omand o a scheda corrispond enti a que lli dell ’apparecchio controll ano le stesse funzio ni.
7 E T asti SEEK –/+ CD: Per salt ar e i b rani (p remere); p er salt a re i brani in modo c ontinu o (pre mere, qu indi prem ere di nuovo entro 1 s econdo e t enere prem uto); pe r fare ret rocede re o far e avanzare rapid ament e un brano (tener e prem uto).
8 CD Per ulte riori i nformazio ni sulla s elezione di un cambi a CD/MD , vedere pa gina 13 . V oci del display A Sorgente B Indica tore WMA/MP 3/CD A TRA C C Numer o di bran o/tempo di riprodu zion e.
9 Radio Memorizzazione e ricezione delle stazioni Attenzio ne Per la si ntoni zzazio ne delle stazio ni duran te la guida, utilizz are la fu nzione BTM (Be st Tuning Memory , memorizzazione auto matica delle emittenti co n sintonia miglio re) per evit a re incidenti.
10 Servizi RDS Il pre sente appare cchio fo rnisce i servizi RDS in modo automa tico come se gue: Note • È possibile che non tu tte le funzion i RDS siano disponibili, a seconda de l paese/della regione. • La funz ione RDS non è d isponi bile qua ndo il segnale è troppo debole o se la stazione sintonizzata non trasmett e dati RDS.
11 Selezione del modo PTY 1 Prem ere (PTY) durante la ricezione FM. Se la stazio ne sta tras mettendo dati P TY , vie ne v isu aliz zato il n om e del t ipo di progra mma corre nte. 2 Prem ere più v olte (PTY) fin o a quando non vien e visualiz zato il tipo di programma desiderato.
12 3 Ruotare la manopo la di controll o del v olume per r egolare la v oce selezion ata. Il li vello del vol ume può esse re reg olato in increm enti di 1 dB da –10 dB a +10 dB. Ripeter e i punti 2 e 3 pe r regolar e la curva dell’equ alizzato re.
13 Uso di apparecchiatura opzionale Apparecchio audio ausiliare Collegando un disposi tivo audio portati le opzion ale all ’ingress o A U X (mi ni jack st ereo) sull’ap pare cchio e qu indi se lezion ando l a sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o por tatile median te i diffusori dell’aut o.
14 Riproduzione ripetuta e in ordine casuale 1 Duran te la ripr oduzione , prem ere pi ù vol te (3) (REP) o (4 ) (SHUF ) f ino a visualizz are l’imp osta zione desidera ta. *1 Se son o collega ti uno o più cambia CD/MD . *2 Se son o collega ti uno o più ca mbia CD o ppure du e o più c ambi a MD .
15 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è stat a parche ggiata sot to la lu ce dir etta del sol e, atte ndere che l’ appar ecchio si raffreddi prim a d i ut iliz zarl o. • L ’ante nn a elettr ica s i este nde au tom atica men te durante il funzionam ento de ll’apparec chio.
16 • L ’ appar ecch io è com patibi le co n il form ato IS O 9660 livello 1/livello 2, Joliet/Rome o nel format o di espa nsione e multisessio ne. • Numero massimo di: – cartelle (album ): 150 (inc luse la cart ella radi ce e le cart elle vuo te).
17 Manutenzione Sostituzione della batteria al litio del telecomando a scheda In condiz ioni norm ali, la batte ria dura c irca 1 anno. (il ciclo di vita può risult are più breve in funzione delle cond izioni di utilizzo) . Quando la batteria si scarica, il ra ggio d’azion e del telecomando a sche da risulta r idotto.
18 2 Rimuovere l’appa recchio. 1 Inse rire co ntemp oran eamente entra mbe le chiavi di r ilascio fino a farle sc attare in posizi one. 2 Estrarre le chia vi di rilasc io per sb loccare l’appa recchi o. 3 Rimuov ere l’ apparecchio dalla stru ttura facendol o scorr ere.
19 Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di que sto appare cchio. Prim a di esaminar e l’ele nco che se gue, veri fi care le procedur e di co llegamento e d’uso dell ’appare cchio.
20 Messaggi e in dicazioni d i errore Non viene vi sualizz ato “MS” o “MD” sul display della sorgente quand o sono collegati sia il co mpon ente opzion al e MGS- X1 sia il camb ia MD.
21 *1 In caso di error i durant e la r iprodu zione di un CD o di un MD , nel di splay non viene visu alizzato i l numero di disco d el CD o dell’M D . *2 Il numero del disco che causa l’errore viene visualizz ato nel di splay . Se le soluzion i riportate non ri solvono il problema, riv olgersi al pi ù vicino rivenditore Sony .
2 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens het r ijden geni eten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt CD -DA's (ook m et CD T.
3 Inhoudsopgave Aan de slag Het apparaat o pnieuw inst ellen . . . . . . . . . . . . . 4 De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijdere n. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestige n . . .
4 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen V oor dat u het apparaa t voor het eerst gaat gebrui ken of na het ver vangen van de ac cu of h et wijzigen van de aansluitin gen, moet u het appa raat opnieu w instel len. Maa k het vo orpa nee l los en druk met ee n pu ntig voorwerp, zo als een balpen, op de RESET toet s.
5 Het v oorpaneel be vestigen Bev e stig de el A van het voorpaneel op deel B v an het ap paraat , zoals in d e af beel ding w ordt weer geg ev en, en druk op de linker kant v an het voor paneel tot dit v a stklik t. Opmerki ng Plaats ni ets op de binnen kant van het voorpan eel.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Kaartafstandsbediening RM-X151 Zie de volgend e pagina 's voor meer infor matie. De overeenkom stige toe tsen op de kaar tafs tand sbedi eni ng bed iene n deze lfde funct ies als die op het appa raat .
7 E SEEK –/+ to etsen CD: Tracks overslaan (in drukken) ; track s blijven overslaan (indrukke n, vervolge ns bi nnen 1 second e nogm aals ind rukken en vasthouden ); een t rack sne l terug- / vooruitspo elen (inge drukt houden ). Radio: Automatisch afs temmen op zend ers (indrukke n); han dmatig z oeken n aar zen ders (inge drukt houde n).
8 CD V oor meer inform atie over het selec teren van ee n CD/MD- w iss elaa r , zie pagina 13 . Displayitems A Bron B Aandui ding voor W MA/M P3/A TRAC CD C T racknummer/v erstreke n speelduur , disc-.
9 Radio Zenders opslaan en ontvangen Let op Als u afst e mt op zen ders tijd ens het r ijden, moet u de BTM- functi e (Best T uni ng Mem ory) gebrui ken om ongevallen te vermijde n. A utomatis ch opslaan — BTM 1 Druk h erhaa ldelijk op (SOURCE) tot "TUNER" wor dt weergegeven.
10 Opmerking en • In bepaalde landen/reg io's zijn wellicht niet alle RDS-functies be schikbaar. • RDS functionee r t wellicht niet a ls het ontvangstsign aal zwak is of als de z ender waarop u hebt afge stemd, geen RDS -gegevens verzendt.
11 Programmatypen Opmerki ng U kunt deze fun ctie ni et gebr uiken in be paalde l anden/ regio's waar geen P TY -gegevens beschikb aar zijn. CT instellen 1 Stel "CT - ON" in bij de instell ingen ( pagina 12 ). Opmerki ngen • Het is mogelijk da t de CT - functie niet wer kt, ook al wordt er wel een RD S-zender ontvangen .
12 3 Draai de volumeregelaar om het gesel ect eer de ite m aan te pas sen. Het volume kan worden aa ngepast in stappe n van 1 dB, van –10 dB tot +10 dB .
13 Optionele apparatuur gebruiken Extra audioappar atuur Door een opti oneel draa gbaar audi oappa raat aan te sluite n op de A UX-ingang ( s tereo min i- aanslu iting ) op het ap paraat en vervolgen s de bron t e sel ecteren, ku nt u het au dioapp araat beluiste ren via de autoluid spreker s.
14 Herhaaldelijk en willekeurig afspelen 1 Druk tijdens h et afs pelen herh aaldelijk o p (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste inst elli ng wor dt wee rge ge ven. *1 Als een of meer CD/MD- wisselaars zijn aangesl oten. *2 Als ee n of meer C D-wi sse laars of tw ee of mee r MD-wisselaa rs zijn aangeslote n.
15 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W annee r uw auto in de volle zon heef t gestaan , moet u eers t he t appa raat late n afk oelen v o orda t u het ga at geb ruiken. • Een e lektri sch bedi ende a ntenne schuift automa tisch u it wan neer het ap paraat w ordt ingesch akeld.
16 • Maxi mumaa ntal : – mappen (albums): 150 (i nclusie f hoofdm ap en lege mappe n). – M P3-/WM A-bestanden (t racks) en mapp en op een disc: 300 (als de naam van een bestand/m ap veel teke ns bev at, kan di t aantal minder da n 300 worden).
17 Onderhoud De lithiumbatterij van de kaartaf standsbediening ver vangen In normal e omstan digheden gaat de bat terij ongeveer 1 jaar mee. (Afh ankelijk v an de gebruikso mstandighede n kan de levensduur korter zijn .) W anneer de batterij verzwak t, wordt het bere ik van de ka arta fsta ndsb edienin g klei ner .
18 2 V er wijder het apparaat. 1 Plaats be ide on tgrend elings sleut els tege lijke rti jd en duw hie ro p to t deze v astklik ken. 2 T rek de on tgrendel ings sleu tels n aar u to e om het appa raat los te maken. 3 Schu if het app ara at uit de ho uder .
19 Problemen oplossen De ond erst aande cont rolel ijst kan u he lpen bij het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n. V o ordat u de ond erstaand e control elijst doorne emt, moet u eerst de aanwijz ingen voor aans luiting en gebruik cont roleren .
20 Foutmeldingen "MS" of "MD" v erschijnt niet op he t brondispla y wanneer de optionele MGS-X1 en MD-wissel aar zijn aan gesloten . Dit apparaa t herkent de MGS-X1 als MD- apparaat. t Druk op (SOURCE ) tot "MS" of " MD" wordt weergege ven en druk vervolgens herhaaldeli jk op (MODE) .
21 *1 Als er een fout optreedt t ijdens he t afspele n van een CD of M D , wordt het d iscnummer van de CD of MD niet in het disp lay weergegeven. *2 Het discnummer van de disc m et de fout verschijnt in het display . Als dez e oplossinge n niet helpen, moet u de dichtst bijzijnde Sony-ha ndelaar raadplegen .
Sony Corporation Printed in Thailand T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO. ) in dem reser vier ten F e ld ein. Sie finden di ese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX-A251C è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX-A251C - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX-A251C imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX-A251C ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX-A251C, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX-A251C.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX-A251C. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX-A251C insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.