Manuale d’uso / di manutenzione del prodotto CDX CDX-GT23 del fabbricante Sony
Vai alla pagina of 84
© 2007 Sony Corporation Opera ting Instru ctions Bedi enung san leitun g Mode d’ emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaa nwijzing CDX-GT2 3 3-281-351- 11 (1) GB DE FR IT NL T o cancel the demo nstratio n (DEMO) di splay , see page 1 0. Zum Deak tiv ieren der Demo-An zeige (D EMO) schl agen Si e bitte au f Seite 1 0 nach.
2 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. Notice for the customer in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Attachin g the front panel .
4 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy yo ur drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou ca n play C D-DA (also cont ainin g CD TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA f iles ( page 12 )). • Radi o re cept ion – Y o u ca n stor e up to 6 s tations per band (F M1, FM2, FM3, MW and L W).
5 Attaching the fr ont panel Engage p art A of t he fr ont pa nel w ith pa rt B of the unit , as illus trated, an d push the left si de into position u ntil it cli cks.
6 Location of controls and basic operations Main unit Refer t o the page s listed f or details . A OFF button T o p ower off; st op t he so urce . B EQ (equalizer) button 9 T o sele ct an equa lizer t ype ( XPLOD , N A TURAL, HARD, UPBEA T , V OC AL, CUSTOM o r OFF).
7 CD Display items *1 Album number is di splayed only wh en the a lbum is changed. *2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed, and when playing a W MA, WM A tag i s displayed. T o change display items, pres s (DSPL) . Tip Display ed items will diffe r, depending on the disc type, recorded format and setti ngs.
8 Tip If you know the f requency o f the stati on you want to listen to, press and h old (SEEK) – /+ t o locate the approximate f requency , then pres s (SEEK) – /+ repeatedl y to f ine adju st to the de sired fr equen cy (manual tun ing).
9 Local Link fu nction (UK only) This fu nctio n enabl es you to select other loc al stations in the area , e ven if they are not stor ed on your n umber buttons . 1 Durin g FM re cepti on, pr ess a numbe r bu tton ( (1) to (6 ) ) on w hich a lo cal s tat ion is st ored .
10 Adjusting setup items — SET 1 Press and hold the selec t button. The s etup displ ay ap pears. 2 Press th e select button re peate dly unti l the de sire d item appear s. 3 Rotate th e v olum e control dial to select the setting (exam ple “ON” or “OFF”).
11 Adjust the volume level Be sur e to ad just th e volume fo r each con nected audio devic e before playb ack. 1 T urn d own th e volume on the unit. 2 Press (SOURC E) repeat edly until “ AUX” appears . “FRONT IN ” appe ars. 3 Start pla ybac k of the po rtable audio device at a moderate v olume.
12 • B efore playi ng, cl ean the di scs with a comme rcially a v ailabl e cleaning cloth . Wipe each disc from the c enter out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r , commerc ially a vailabl e cleane rs, or an tistati c spray intended for analog discs.
13 Maintenance Fuse replacement When re placin g the fuse , be sure to use one matc hing the ampera ge ratin g stated on the origin al fuse. If the fuse blo ws, check t he power co nnect ion and replace the fuse . If t he fuse blows again afte r replacem ent, ther e may be a n inte rnal malfu nction.
14 Specifications CD Pla yer se ction Signal-to- noise ratio: 95 dB Fr equency r esponse: 10 – 20,000 Hz W ow and flutt er: Below m easur able limi t T uner secti on FM T uni ng range: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aeri al) terminal: Extern al antenn a (aerial ) connec tor Intermed iate fr equency: 10.
15 Error displays/Mess ages The disc does not pla yback. • Defectiv e or dirty disc . • The CD-Rs/C D-R Ws are not for au dio use (page 12). MP3/WMA files cannot be p la yed back. The disc is incomp atible with the MP3/ WMA for mat and version (page 12).
16 If these solutio ns do not help improve the situa tion, consult you r neares t Sony dealer. If you t ake the unit to be repaire d beca use of C D playback trouble, bring t he disc th at was used at the time th e pro ble m began. PUSH EJT The dis c cannot be eject ed.
.
2 Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung.
3 Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Vorbereitunge n Einstellen d er Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Abnehmen der Fr ontplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Anbringen de r Frontplatte. .
4 Willkommen! Dank e, da ss S ie si ch für dies en CD-P layer v on Sony entsch ieden ha ben. Mi t diesem Gerä t ste hen Ihne n im Auto die folg enden Fu nkti onen zur V erf ügung . • CD-Wiedergabe W ieder gabe v on CD-DAs (a uch solche mit CD TEXT) un d CD-Rs/CD -R Ws (MP3-/WMA- Dateie n ( Seite 13 )).
5 Hinwei se • Lassen S ie die Frontplatt e nicht fallen und drü ck en Sie nicht zu stark auf die F rontpla tte und das Display . • Schützen S ie die Frontplat te vor Hitze bz w . hohen T em peratur en und vor Feuchtigkeit. Lassen S ie sie nicht in gepar kten Autos, auf dem Ar ma turenbre tt oder au f der Hu tablage l iegen.
6 Lage und Grundfunktionen der T eile und Bedienelemente Hauptgerät Nähe res f ind en Si e auf den ange gebe nen Se ite n. A T aste OFF Ausscha lten bzw . Stopp en d er T o nquell e. B T aste EQ (Equa lizer) 10 Auswäh len e ines Equa lizer-T yps (XPL OD, N A TURAL, HARD, UPBEA T , V OC AL, CUSTOM oder OFF).
7 CD Informationen im Display *1 Die Albumnumme r wird nur beim Wechsel n des Albums ang ezeigt. *2 Bei der W ieder gabe ei ner MP3 -Datei wir d das I D3- T ag an gezeig t, bei de r Wieder gabe einer WM A- Datei wird das WMA-T ag angezei gt. Zum W echsel n der an gezeig ten Info rm atione n drücken Sie (DSPL) .
8 A utomatisches E instel len von Sendern 1 Wähl en Si e de n Fr eque nzb erei ch a us und star ten Sie mit ( SEEK) –/+ di e Suche nach dem Sender . Der Su chlauf stoppt , wenn ein Sende r empfan gen wi rd. Wiederhole n Sie die sen V organg, bis da s Gerä t den gewüns chten Sender empf ängt.
9 Speichern der Lautstärke v on V erkehrsdurc hsagen Sie könn en die Lautstär ke für die V erkeh rsdu rchs agen vore inste llen, so dass S ie sie nicht überhö ren. 1 Stellen Si e durch Dr ehen d es Lautstä rkereglers die Lautst ärke ein. 2 Halten Sie (AF/TA) gedr ückt, bis „T A“ ersc hein t.
10 Weitere Funktionen Ändern der Klangeinstellungen Einstellen der Balance und des Fade rs — B AL/F A D 1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis „BAL“ oder „F AD “ ange zeigt wird.
11 Verwenden gesondert erhältlicher Geräte Zusätzliche A udiog eräte W enn Sie ei n gesonder t erh ältl iches tr agbar es Audio ger ät an die A UX-Einga ngs buc hse (Ste reomi nib uchs e) am Gerät ansch ließe n und dann ein fach die T onq uelle auswäh len, kön nen Sie den T on über die La utspr echer de s Fahrzeu gs wieder geben lass en.
12 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen • W enn da s F ahrz eug länger e Ze it in dire ktem Sonnenli cht geparkt war , lassen Sie das Gerät etwas abk ühle n, bevor Sie es eins chalte n. • M otoran tennen werde n auto matisc h ausg efahr en, wenn das Gerä t eingeschaltet wird.
13 Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodier ung Dieses Gerät ist auf d ie W iederg abe vo n CDs ausgele gt, d ie dem Compact Di sc-Standa rd (CD) entsp reche n. Seit neuestem bringen eini ge Anbiet er Musik-CDs mit U rheberrec htsschutz codier ung auf den Ma rkt.
14 Reinigen der Anschlüsse Das Gerät funk tionier t möglicherwe ise nicht ordnungsge mäß, wen n die Anschlüsse zw ischen dem G erät und der Fro ntp latt e versc hmut zt si nd. Um dies zu verm eiden, nehmen Sie di e Frontp latte ab (Seite 4) und re inigen Sie di e Anschlüsse m it einem W attestäbche n.
15 Endverst ärk er A usgänge: L aut spr ech erau sg änge (ver siege lte Anschlüsse) Lautsp recher impedanz: 4 – 8 Ohm Maximale A usgan gsleistun g: 45 W × 4 (an 4 Ohm) Allgemeine s A usgang: Mo.
16 Fehleranzeigen/M eldungen Im Dis play an gez eigte Informa tione n lau fen nicht aut oma tisch du rch. • Bei CDs mi t sehr viel T extinformat ionen laufe n diese im Display mögli cherweis e nicht durch. • „A.SCRL“ ist auf „O FF“ eing es tellt.
17 W enn si ch das Problem m it diese n Abhilfem aßnahme n nicht be heben lässt, wende n Sie sich an einen Son y-Händler . W enn Si e das Gerät a ufgrund e iner St örung be i der CD-Wiedergabe zur Re paratur br ingen, brin gen Sie bitte a uch die CD mit , die eing elegt war, als das Problem zum er sten Mal au ftrat.
2 En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/raccordement fourni. Cette étiquette est située sur la partie inférieure du châssis. A vis à l’attention des clients des pa ys appliquant les directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 K onan, Minato-ku, T okyo, Japon.
3 T able des matières Félicitatio ns ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prépar ation Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Retrait de la façade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installa tion de la façade .
4 Félicitations ! Nous vo us re merci ons d’ a voi r fa it l’ acqu isiti on de ce lect eur de di sque s compa cts Sony . V ous pouv ez prof ite r de v otre tr ajet grâce aux foncti ons ci- dessous .
5 Remarques • N’ex ercez pas de pre ssion excessive sur la façade ni sur la fenêtre d’a ffichage et ne la laisse z pas tomber. • N’e xp osez pa s la f açade à d es te mpéra tur es élevées ou à l’h umidité. E vitez de la lais ser dans un véhicule en station nement, sur le tableau de bo rd ou la plage arr ière.
6 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Pour plus de déta ils, repor tez- v ous au x num éros de pa ges indi qués . A T o uche OFF Permet d e mettre l’ap pareil hors tension ; d’arrê ter l a sour ce.
7 CD Rubriques d’afficha ge *1 Le numéro de l’album s’af fiche unique ment lorsq ue l’album est mo difié . *2 Lorsque vous l isez un fichier M P3, l’éti quette ID 3 s’affiche. La lecture d’un fichier WMA s’accompa gne de l’af fichage de l’é tiquette W MA.
8 Recherche automatique d es fréquences 1 Sélectionne z la bande , puis appuyez sur ( SEEK) –/+ pour rechercher la station. Le balayage s’ interromp t lorsque l’ appareil capt e une stat ion. Répéte z cette procédu re jusq u’à ce que v ous cap tiez la st ation souhai tée.
9 Présélection du v olume sonore des messages de radioguidage V ous pouvez pr ésélec tionn er le niveau de volume des me ssage s de radi oguida ge de faç on à ne manq uer aucu ne inf ormati on. 1 T ourne z la molet te de régl age du volum e pour régler le niveau de volume .
10 Autres fonctions Modification des caractéristiques du son Réglage de la balance gauche/ droite et de l’équilibre avant/arrièr e — BAL/F AD 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélecti on jusqu’à ce que « BAL » ou « F AD » app araisse .
11 Utilisation d’un appareil en option Appareil audio auxiliaire En racc ordan t un appa reil au dio port ati f en opti on à la p ris e d’e nt rée AUX (m in i-pr ise stér éo) de l’ap parei l, p uis en séle ctio nnant simp lemen t la source , vous pou vez l’écou ter pa r l’interméd iaire des h aut-parleurs d u véhicule.
12 Informations complémentaires Précautions • S i v otr e véhi cule est res té ga ré e n pl ein s olei l, laiss ez l’ appa reil r efro idir avant de l’ut ilise r. • L ’ antenne électri que se dépl oie au tomatiqu eme nt lors que l ’ap parei l es t en f onct ionn ement .
13 Ordre de lecture des fichiers MP 3/ WMA A propo s des fichiers MP3 • MP3, qui est l’abré viation de MPEG-1 A udio Layer-3, est un format st andard d e comp ression de fichiers audio. Il p ermet de co mprimer les donn ées de CD au dio à environ 1/10e de leur taill e initiale .
14 Retrait de l’appareil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la f açade ( pa ge 4 ). 2 Insé rez les clés de dé blocage dans l e tour de pr otec tion. 3 Tirez sur le s clés de dé blocag e pour r etire r le tour de pr otectio n. 2 Reti rez l ’app are il.
15 La concep tion et le s spécific ations son t sujette s à modifica tion sans préavis. Dépannage La l iste de cont rôles sui vante v ous aide ra à r emédi er aux problè mes que vous pourrie z rencontr er avec cet apparei l.
16 Affichage des er reurs et messag es Si ces so lutions ne permette nt pas d’amélior er la situation, cont actez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appare il à réparer en raison d’un prob lème de lectur e de CD, ap porte z le di sque utilis é au moment où le probl ème s’est produi t.
.
2 Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1995 n.548. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Questa etichetta è posta nella parte inferiore esterna.
3 Indice Congratulazioni ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Operazioni preliminari Impostazione dell’orolog io . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Rimozione del p annello anterio re . . . . . . . . . . . 4 Installa zione del pa nnello anteri ore .
4 Congratulazioni! Complimenti per l’a cquisto del present e lettore CD Sony . Durante la guida, è possi bile utilizza re le funzioni rip ortate di segu ito. • Riproduzione di CD È poss ibile riprod urre CD-DA (con tenen ti inoltre CD TEXT), CD-R/CD-R W (f ile MP3/ WMA ( pagina 13 )).
5 Note • Non fare cad ere il p annello anterior e né e sercitar e eccessiva pre ssione su ques t’ultimo e sulla fin estra del disp lay . • Non es porre i l panne llo anter iore a calor e, temperatu re elevate o umi dità. Evi tare di lasciar lo all’interno di auto parcheggiate oppure su cruscotti e ripi ani post erior i.
6 Posizione dei comandi e operazioni di base Unità pri ncipale Per u lterior i infor mazioni, fare riferime nto all e pagine i ndicate. A Ta s t o O F F Per disa ttivare l’alime ntazio ne; per arrestar e la riprod uzio ne della sorgente.
7 CD V oci del display *1 Il numero de ll’album vien e visual izzato solo quando si cambia a lbum. *2 Durante la ripr oduzion e di un fi le MP3, v iene visualizz ato il tag ID 3; durante la r iproduz ione d i un file WMA, viene visu alizzato il tag WMA.
8 Sintonizza zione automatica 1 Selezionare la banda, quindi p remere (SEEK) –/+ per ri cercare la staz ione . La ri cerca si ar resta n on app ena l’ appa recch io rice ve una stazi one. R ipet ere qu esta proced ura fino al la ricezi one della s tazion e desi derata .
9 Preimpostazion e del vo lume dei notiziari sul traffico È possibile p reimpostare il l iv ello del v olume dei notiziar i sul traf f ico in modo d a poterli u dire chiara men te. 1 Ruotar e la manopo la di contr ollo del volum e per rego lare il livello di volume.
10 Altre funzioni Modifica delle imposta zioni audio Regolazione del bilanciamento e dell’attenuatore — BAL/F AD 1 Preme re più v olte il tasto di selezione fino a visua lizzar e “BAL ” o “F AD” .
11 Uso di apparecchi opzionali Apparecchio audio ausiliare Collegando un dispo sitivo audio portati le opzion ale alla pr esa di ing resso AUX (minipr esa stere o) sull’a ppare cchio e qu indi se lezion ando la sorgente , è possi bile as coltar e l’aud io del dispos itiv o p ortatile medi ante i diffusori dell’aut o.
12 Informazioni aggiuntive Precauzioni • Se l’auto è sta ta parchegg iata in un l uogo espo sto a luce solare diretta, atte ndere che l’appa recchi o si raffreddi prima di utilizzarlo . • L ’ antenna elet trica s i estende autom ati camen te duran te il funzion ame nto del l’appar ecch io.
13 Or dine di riproduzione dei file MP3/ WMA Informazioni sui file MP3 • MP3, acroni mo di MPE G-1 Au dio Laye r-3, è un formato st andard di compressi one dei f ile musicali che conse nte di comp rimere i dati audio di un C D fino a circa 1/10 delle dime nsioni orig inali.
14 Rimozione dell’appare cchio 1 Rimuovere la cornice protettiva. 1 Rimuov ere il pan nello anterior e ( pagi na 4 ). 2 Inserire le chia v i di r ilascio n ella cornic e protett iv a . 3 Estrarre le chia vi di r ilascio p er rimuo vere la cornic e di prot ezione .
15 Il design e le caratter istiche tecniche sono s oggetti a modifich e senza pr eavviso . Guida alla soluzione dei problemi Fare riferime nto alla seguent e lista di verifica per risolvere la ma ggior part e dei probl emi che si potrebbero verificare dur ante l’uso di questo appare cchi o.
16 Messag gi e indicazioni di er r ore Se le soluzioni riport ate non risolv ono il problema, riv olgersi al più vicino rivenditore Sony . Se l’appare cchio vi ene portato i n un centro di assis te.
.
2 Zie voor het monteren en aansluiten v an het apparaat de bijgelev erde handleiding "Installatie en aansluitingen". Dit label bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
3 Inhoudsopgave Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Aan de slag De klok ins tellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpane el verwijderen. . . . . . . . . . . . . . . . 4 Het voorpaneel bevestigen .
4 W elkom! Dank u voor de aankoo p van deze Sony Compa ct Disc Pla yer . U kunt tijd ens he t rijden ge nieten van de volgen de fun cties . • CD's afsp elen U ku nt C D-DA's (ook met CD T EXT) en CD-R's /CD-R W's (MP3-/WMA- bestan den ( pagi na 13 )) afsp elen.
5 Opmerki ngen • Laat het voorp aneel n iet vallen e n druk niet te h ard op het voor pa neel en het scher m. • Stel het voorp aneel n iet bloot aan hit te/hoge temperatu ren of vocht. Laat h et voorp aneel n iet achte r in een ge par keerde au to of op he t dashboa rd/de hoe denplan k.
6 Bedieningselementen en algemene handelingen Hoofdeenheid Zie de v olgende pagi na's vo or mee r i nform atie. A OFF toets Uitsch akelen; d e bron st oppen. B EQ (eq ual izer) to ets 10 Een e qua lizer type sele cter en ( XPLOD, N A TURAL, HARD, UPBEA T , V OC AL, CUSTOM o f OFF).
7 CD Scherm items *1 Het albumnumm er word t alleen weergegeven als het album wordt gewijzigd. *2 Als u MP 3-bestand en afspeel t, wordt de ID3-tag weergegeven en wanneer u WMA-best anden afspeelt, wordt de WMA-tag weergegeven. Als u de di splayi tems wilt wijzi gen, dr ukt u op (DSPL) .
8 Tip Als u de freq uentie kent van de zender die u wilt beluister en, ho udt u (SEEK) – /+ inged rukt tot de frequenti e ongeveer is be reikt en dru kt u ver volgens herhaal delijk op (SEEK) – /+ om nau wkeurig a f te stemmen o p de g ewenste frequent ie (han dmatig afs temme n).
9 Een region aal programma beluisteren — REG Als de AF-f unctie is in geschakeld: met de fabriek sinst ellin g van het appara at word t ontvangst tot een be paalde r egio bepe rkt, z odat er niet au tomati sch word t overgeschakeld naar ee n ande re regiona le zende r me t een sterker e freque ntie.
10 Overige functies De geluidsinstellingen wi jzigen De balans en fader regelen — BAL/F AD 1 Druk herhaalde lijk op de selectietoets tot "B AL" of "F AD" word t weer gegeven .
11 Optionele apparaten gebruiken Randapparatuur v oor audio Door een opti oneel draagb aar au dioapp araa t aan te sluite n op de A UX-ingang (st ereo mini- aanslu iting ) op het ap para at en vervolgen s de bron t e sel ecteren, ku nt u het au dioapp araat beluiste ren via de autoluidsp rekers.
12 Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen • W a nneer uw auto in de volle zon heeft gestaan, moet u ee rst het apparaat late n afkoel en voordat u het gebruikt . • Ee n elek tris ch bedie nde an tenne schuif t automa tisch uit wanne er het app araat wor dt ingescha keld.
13 Afspeelvolgorde van MP3-/WMA- bestanden Informatie over MP3-be standen • MP3 (MPEG-1 Audio La yer-3) is een compressie- indeling voor muziekbe standen. A udio-CD- gegevens worden gecomp rimee rd tot ongeveer 1/10 van d e oorspro nkelijke grootte.
14 Het apparaat verwijderen 1 V erwijder de bes chermende ran d. 1 Maak h et v oor pane el los ( pagina 4 ). 2 Bev esti g de ontgrende lingssleute ls op de besche rme nde rand. 3 T rek de on tgrend elin gssle utel s naar u to e om de bes cherm ende rand te verwi jdere n.
15 Wijziging en in ontw erp en tech nische gegevens voorbehou den zonder voo rafgaande kennisgeving. Problemen oplossen De ond erst aande co ntr olel ijst ka n u help en bij het oplossen van problem en die zich met het appa raat kunnen voordoe n.
16 Foutmeldin gen/berichten Als deze oplo ssingen ni et helpen, moet u de dicht stbijzi jnde So ny-h andela ar ra adple gen. Als u he t appa raat te r repa rati e weg breng t omda t CD's niet goe d worden afge speeld , kunt u beste de disc me enemen waarmee he t problee m is begonn en.
.
.
.
Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ T ragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reser vier ten F eld ein. Sie finden diese auf einem A ufkleber , der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist.
Un punto importante, dopo l’acquisto del dispositivo (o anche prima di acquisto) è quello di leggere il manuale. Dobbiamo farlo per diversi motivi semplici:
Se non hai ancora comprato il Sony CDX CDX-GT23 è un buon momento per familiarizzare con i dati di base del prodotto. Prime consultare le pagine iniziali del manuale d’uso, che si trova al di sopra. Dovresti trovare lì i dati tecnici più importanti del Sony CDX CDX-GT23 - in questo modo è possibile verificare se l’apparecchio soddisfa le tue esigenze. Esplorando le pagine segenti del manuali d’uso Sony CDX CDX-GT23 imparerai tutte le caratteristiche del prodotto e le informazioni sul suo funzionamento. Le informazioni sul Sony CDX CDX-GT23 ti aiuteranno sicuramente a prendere una decisione relativa all’acquisto.
In una situazione in cui hai già il Sony CDX CDX-GT23, ma non hai ancora letto il manuale d’uso, dovresti farlo per le ragioni sopra descritte. Saprai quindi se hai correttamente usato le funzioni disponibili, e se hai commesso errori che possono ridurre la durata di vita del Sony CDX CDX-GT23.
Tuttavia, uno dei ruoli più importanti per l’utente svolti dal manuale d’uso è quello di aiutare a risolvere i problemi con il Sony CDX CDX-GT23. Quasi sempre, ci troverai Troubleshooting, cioè i guasti più frequenti e malfunzionamenti del dispositivo Sony CDX CDX-GT23 insieme con le istruzioni su come risolverli. Anche se non si riesci a risolvere il problema, il manuale d’uso ti mostrerà il percorso di ulteriori procedimenti – il contatto con il centro servizio clienti o il servizio più vicino.